Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
Luganda → English
Letter B has 1,759 entries.
Alphabet
Entries
bbeeyi EN→LG

e- (n/n or li/ma) price; expensive price, ebbeeyi eza wansi, low prices, engoye ez' ebbeeyi, expensive clothes.

Open page
ba EN→LG

a- the form of the -a of rel. used after plur, nouns of the mu/ba and la classes. For an additional function in noun phrases see^wa.

Open page
bbendo EN→LG

e- more frequently ebbendobbendo (li/ma) roof pad; edging of arch of porch of hut. cf. akabendobendo.

Open page
ba (-badde EN→LG

mbadde) v.i. be. In certain tenses ba is replaced by -li, Both may be used as primary verbs or as auxiliaries in compound tenses. bwe tuba mu ssomero, when we are in school. Yabadde anzise. He nearly killed me. Tuli mu kisenge. We are in the room. Twali tuli mu kisenge. We were in the room, ba and -li may be followed by na (-na in the case of -li) to express possession. Tulina ensimbi. We have money. Twabadde n'ensimbi. We had money.

Open page
ba and -li both take the enclitics -ko EN→LG

-yo, -mu, -wo. ba becomes baa- before such an addition, mbaako kye njogera, if 1 have something to say (note that this does not imply physical pos ses s ion as is often the case when -na is suffexed to -li), abo abanaabaawo enkya, those who will be present tomorrow. Bwe walibaamu amazzi mu mugga, tulivuba. If there is water in the river we will fish. Taliimu. He is stupid or He is not at home.

Open page
busa EN→LG

o- adv. in vain; to no purpose; empty-handed, with nothing; naked, abawala ab'obusa, single/unmarried girls. Tali busa (or Tali yekka). He is not alone (implying that he is relying on the aid of spirits, that there is more to his situation than meets the eye, etc.). cf. -sa.

Open page
bwaguuga EN→LG

o- with the -a of rel. enormous, huge, obwaguuga bw'entaana, an enormous grave, obwaguuga bw'emmotoka, a huge car.

Open page
beeza (-beezezza) EN→LG

beezesa (-beezesezza) v. tr. appl. caus. 1 & 2 cause to be; keep alive; maintain; cause to continue. Yamu- buuzizza ekyamubeezesa n'ebintu ebibbe. He asked him what caused him to be in the possession of stolen property.

Open page
beeka (-beese) v. i. neut. EN→LG

beereka (-beerese) v. i. appl. neut. be habitable; be tenable. Wano tewabeereka. It is not easy/possible to live here. cf. oba, obanga, oboolyaawo, olubeerera, embeera, newaakubadde, waliwo, (a)watali.

Open page
brother EN→LG

muganda, ow'oluganda; (of a sister) mwannyina; (younger b.) omwana wattu; b.inlaw, omuko, mukoddomi, mulamu, musangi.

Open page
binga (-binze EN→LG

mminze) v.tr. drive away, chase; drive (an automobile); ride (a bicycle). okubinga emisinde, to chase quickly; to run fast; to drive/ride fast.

Open page
buguzi EN→LG

o- (bu/-) buying; trade; commercial dealing, eby'obuguzi, merchandise, obuguzi obw'okuwaanyisaganya, barter, okusikana obuguzi, to make a business deal. cf. gula.

Open page
Page 17 of 26