Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
Luganda → English
Letter K has 3,053 entries.
Alphabet
Entries
koma (-komye) v.i. cease EN→LG

stop, come to an end, go as far as, reach. Wakoma wa? How far did you get/go? Awo we nkomye. That is all. That is all I have to say (said after recounting an event or story). Nkomye. I have had enough (said when declining an additional portion of food). Yakoma. She has stopped bearing children, kukoma awo, to stop, let matters rest. Erinnya Kayaga lyakomanga ku bawala bokka. The name Kayaga was restricted to girls. Note the additional meanings 0/koma with the enclitics.

Open page
kaala EN→LG

a- plur. obwala (ka/bu) small nail/ talon. Musiizi wa bifaananyi n'akaala. He is an artist down to his finger tips

Open page
kaguli EN→LG

a- (ka/bu) small cage; ring (for boxingj; dock in a courtroom where the prisoner stands, cf. ekiguli.

Open page
kisulo EN→LG

e- (ki/bi) dormitory; place of stay, ekisulo ky'abagenyi, hostel, lodging place. Baatambula olugendo lwa bisulo bibiri. They made a trip which required stopovers for two nights, cf. sula.

Open page
kizigiro EN→LG

e- (ki/bi) spot (on cloth); blemish, defect. Aleetedde eggwanga ekizigiro. He has brought shame on the country. cf. ziga.

Open page
katono EN→LG

a- as an adv. a little, a little bit; slightly. Yatambulako katono. He walked a short distance (or a short time). After a neg. verb, n'akatono means not at all, not in the least. Simukkiriza n'akatono. I do not believe him at all. Before a verb in the subjunctive it means nearly, almost.

Open page
kinnyindwa EN→LG

e- no plur. (ki/bi) nasal twang, nasal tone of voice, as adv. nasally, okwogeza ekinnyindwa, to speak with a nasal tone, ow'ekinnyindwa, a person with a nasal toneof voice, cf. ennyindo.

Open page
kiziimuuziimu EN→LG

e- adv. with a contemptuous look, contemptuously, mockingly, kutunuu- lira kiziimuziimu, to look askance at, look at with contempt/raised eyebrows, cf. ziitnuula.

Open page
kalimi EN→LG

a- (ka/bu) small tongue; hand (of a clock or watch), kukaza kalimi, to be all talk, to talk when action is required, kukuba muntu kalimi, to coax/sweet-talk someone. Era akalimi bwe kaalumvi'...And when the time finally arrived... 'lit. When the small tongue bit. cf. olulimi.

Open page
kigwo EN→LG

e- (ki/bi) trip, fall; throw in wrestling; wrestling; wrestling match, kukuba kigwo. to throw (in wrestling), kukwata kigwo, to wrestle, omukubi w'ekigwo, wrestler. Ngudde kigwo. I have fallen/tripped, kugwa kigwo, to be wasted/squandered. Essente ze nnawaayo okusomesa omwana oyo zaagwa kigwo. The money I spent to educate that child was utterly wasted, cf. gwa.

Open page
kisunsu EN→LG

e- (ki/bi) patch of hair left unshaven on the top of the head; hair combed to stand up. cf. sunsumala.

Open page
kumala mpaka EN→LG

to settle a dispute. Ekimala empaka kusirika. The way to settle a dispute is to keep silent or On points of dispute it is best to wait and see kumala bwoya ku n turn be, to keep (someone) running ragged, annoy (someone) by keeping him on the go all the time, lit. finish off the hair on the calves of the leg. kumala mmya, to put (someone) in his place, take down a peg. kumala muntu maanyi, to take the wind out of someone's sails, kukamala, to cause trouble (ka = akabi or akabaate). Okamaze. Now you have gone and done it.

Open page
Page 40 of 44