Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
Luganda → English
Letter M has 2,574 entries.
Alphabet
Entries
muswaba LG→EN

o- with the -a of rel. scarce; very few; insufficient. Abayindi ab'omu- swaba, a very small number of Indians.

Open page
mutabufu LG→EN

o- (mu/ba) omutabufu w'obwongo, lit. one whose brain is mixed up, mentally disturbed/insane person, cf. tabuka.

Open page
mutaka LG→EN

o- (mu/ba) head of a clan (ekika) or of any of the sub-divisions of a clan (essiga, omutuba, olunyiriri). The bataka formerly possessed large areas of land, kuba mutaka (mu kifo), to be an old-timer/ a long-time resident (in a place). Paapa mutaka mu Butuluki. The Pope has already arrived in Turkey, cf. ttaka, takawala.

Open page
mutala LG→EN

o- (mu/mi) village; newly acquired land; land between two streams or swamps used as a measure of distance, emitala wa..., over, across, on the other side of. emitala w'omugga, across the river, emitala w'amayanja, overseas, abroad, emitala w'eno, on this side, emitala w'eri, on the far side.

Open page
mutalisi LG→EN

o- (mu/ba) one who wanders about/ goes from place to place; woman who goes from one man to another; man who goes from one woman to another, cf. talika, matalisi.

Open page
mutambo LG→EN

o- (mu/mi) [Su>. ] spring; trigger; in the plur. steering wheel, steering device; controls; helm; leadership, looya ajja okuba mu mitambo gy'omusango, the lawyer who will be in charge of the case. Ali mu mitambo. He is in the driver's seat. The direction of the matter is in his hands.

Open page
mutamiivu LG→EN

o- (mu/ba) drunkard. Omutamiivu tabaaga mbwa. (prov.) A drunkard does not kill a dog (thus violating a taboo). Even a drunkard has moments of lucidity and truth, cf. tamiira.

Open page
mutanda LG→EN

o- (mu/mi) strip of cloth; measurement of length, the distance covered by the two arms when fully stretched out. emitanda gy'embugo, strips of barkcloth.

Open page
mutattira LG→EN

o- (mu/mi) tall, lanky person. Usually in association with another noun, with or without the -a of rel. abasajja emitattira, tall, lanky men. omutattira gw'omusajja, a tall, lanky man.

Open page
mutawaana LG→EN

o- (mu/mi) trouble, difficulty; problem; preoccupation; chore. Alina emitawaana mingi. He is very busy. cf. tawaana.

Open page
muteeru LG→EN

o- (mu/mi) trouble, difficulty; chore, daily task; problem. Gyebale emi- teeru. Gyebale emirimu. Thank you for the work you are doing. (These phrases are used almost in the nature of a greeting.)

Open page
muteesiteesi LG→EN

o- (mu/ba) master of ceremonies; planner, organizer, omuteesi- teesi w'embaga, one who is in charge of arrangements for a wedding, cf. ^teeka, teekateeka.

Open page
mutego LG→EN

o- trap; bow; fig. trap, snare, pitfall. Akateeyanira ke kafa omutego. (prov.) lit. (The little animal) which does not cry out dies in the trap. Survival is granted only to those who fight for it. cf. tega, obutego.

Open page
mutemu LG→EN

o- also omutemuzi (mu/ba) assassin; murderer, killer; armed criminal, criminal with murderous intent, cf. temula.

Open page
mutemwa LG→EN

o- (mu/mi) allocation; allotment of money; assessment; apportionment. cf. tema. step, degree (in a process or development), emitala n'emitendera, everywhere, all over.

Open page
mutene LG→EN

o- (mu/ba) weakling, weak person (either physically weak or deficient in will or character). Mukasa si mutene. Mukasa is not a weak person, cf. -tene.

Open page
mutere LG→EN

o- (mu/mi) starchy food (such as bananas, sweet potatoes, cassava, etc.) which is chopped into small pieces and dried for future use. It was consumed during times of famine, mutere wa lumonde, potato(es) cut into thin slices and dried in the sun. cf. kasodde.

Open page
mutete LG→EN

o- (mu/ba) formerly the title of the chief who supervised older men who guarded the area in the rear of the palace and cared for the plantain gardens of the Kabaka's womenfolk.

Open page
muti LG→EN

o- (mu/mi) tree; wood, piece of wood; fig. child, young ‘sprout.' ekijiiko eky'omu- ti, a wooden spoon, omuti gw'essimu, telephone pole, emiti egya zaabu, gold bars, emiti gy'ettaala, light poles (in the streets), emiti okuwanikibwa ettawulo, towel racks. Emiti emito gye giggumiza ekibira. (prov.I The young people are the hope of the future, lit. young trees strengthen the forest, cf. akati, lekiti, oluti, olu- titti.

Open page
Page 15 of 37