(la) kind of banana.
with the -a of rel. half-cooked (chiefly of potatoes).
plur. bameeya (la) [Eng. 3 mayor.
munch on; chew on.
v.i. smile; have a lively/attractive/healthy appearance (esp. of young girls and brides).
v.tr. throw in wrestling; defeat; overwhelm. Omulangira ebigezo bya- mumezze. The prince has flunked his examinations.
struggle with (e.g., one's course of studies). cf. omumegganyi; megguza.
hurl to the ground.
v.tr. chew (something hard); crunch; nibble at; gnaw. Amagumba gammeketa. My bones ache.
show off. cf. -ememula.
(-memettuse) also mementuka v.i. make a crunching/grinding sound.
(-memettudde) also mementula v.tr. crush; crunch; grind with the teeth.
a house); destroy; capture (a stronghold); bend at the joint; close (a pocket knife, umbrella); refute, counter; retract; mention, refer to. okumenya akawonvu na kagga, to go into great detail, lit. mention the little valley and the little river, okumenya olu- kanda, to perform the rites at the birth of twins, okumenya emisoso, to give the details. okumenya ku mutwe, to nod the head. Musoke yamenyawo Mayanja mu bugagga. Musoke has now outstripped Mayanja in wealth.
v.i. neut. be broken/ crushed; give in; relax one's demands/conditions. Obudde bumenvese. The heat of the day has started to diminish (about 3 P.M.). cf. -menye, -menyefu, obumenye, kamenya, kamenyambazzi, kimenyoomenyo, omumenyi.
to chase after a person, pursue with the purpose of attack. Nnalaba ogusolo emabega waffe nga gutu- mezeeko, I saw a huge animal behind us pursuing us hotly. Maama we olwavaawo woowe (or yaaye) n'amera ku mumwa. As soon as his mother went away he started crying, kumera lutiko, to break out in goose pimples, kumerako bwebindu, to act very important, put on airs, kumerawo, to succeed, come next.
v.i. appl. 2 be self-sown.
job; to mess things up. cf. vuluga.
v.i. be crushed/flattened.
throw; hurl down violently.
put up. cf. ebimera, ekimererezi, ekyemeza, amamera, emmere; tneruka.
plur. (mu/mi) the period of the reign of Kabaka Daudi Cwa (Chwa).
v.tr. squeeze; tighten; pinch; compress. Twamusanze mu kirabo ng'amazzi gamumiimye. colloq. We found him intoxicated in a bar, lit. the water had squeezed him. cf. kamiimo.
v.tr. sip.
v.i. be surly/churlish; scowl.
v.tr. eat slowly and with deliberation; sip (a liquid).
plur. m i ri m u.
pr.n. (n/n) Egypt.
interj. expressing agreement or a reply to a greeting.
also spelled maapu (n/n) [£ng. ] map.
(la) kind of gonja plantain used particularly in making beer.
ne sigenda. I have changed my mind and am not going. 5) 1Vhen used in the subj. and followed by another verb in the subj. mala introduces a climax. Ya- seerera bw'ati n'agwa amale amenyeke amagulu. He skidded like this and fell and ended up by breaking his leg. 6) Note the uses o/olumala and olwamala: Olumala okukola genda eka. When you finish (after finishing) work, go home. Olwamala okukola ne nnenda eka. After finishing work I went home.
mmu ideo. expressing quietness. Twabunira be mmu. We fell completely silent.
(la) kind of plant which has medicinal uses.
adv. alone, bv oneself; uniquely. Bandeka bw'omu be mmummululu. They left me all by myself/ alone. Uganda tezibangako bbiri, eri emu be mmummululu. Uganda never was (divided into) two, it is one and indivisible.
lit. his pocket is completely empty.
be hale and hearty, kumoga bukofu (from nkofu, guinea fowl), to be still awake, be sleepless, cf. ekimogo.
ideo. crack! pop! cf. mogoka.
v.i. break off; be chipped off; crumble; fall to pieces.
etc. cf. meguka, mogo.
v.i. redup. be shy/bashful.
also mpapiiro with the -a of rel. scarce; hard to get. Mn kitundu kino amazzi ga mpambiiro. In this section water is scarce.
n. part of Luzira Central Prison where hardened criminals are confined; as a common noun solitary confinement.
little, next to nothing. Yazimba akayumba katono mpawekazira. He built a tiny little house. Ekiseera kyayita mpawekazira. A very short period time passed, abagoberezi mpawebazira, a very few followers (note the replacement of ka by ba).
to get better, recover from illness.
na min(y)igo: adv. phrase with hardship/difficulty.
to be on pins and needles, be full of anxiety/worry
a very steep slope. cf. yiringisa, ekikongoliro.
(la) kind of small bean.
(n/n) brand-new item of clothing which has never been washed. cf. wona.
things of no consequence, trivia.
to spend a sleepless night.
to give a look of amazement, be dumbfounded/stunned, lit. like a hunting dog who has thrown off the bell attached to him (used to signal the hunters).
o- (mu/ba) one who undergoes surgery, cf. baaga.
o- (mu/ba) butcher; flayer; rare surgeon. Amatu g'omubaazi gawulira kya ‘Embwa etwala ennyama yo.' (prov.) The ears of the butcher only hear: ‘The Dog is carrying off your meat.' Possibly = To each his own. cf. baaga.
0-: okukwata omubabiro, to interest, be of great interest to, be very pleasing to. ekitabo ekyali kinkutte omubabiro, a book which I was very enthusiastic about. cf. babira.
o- (mu/ba) person who is indifferent/ unconcerned; flippant person; happy-go- lucky person, one who enjoys a good time. cf. badala.
o- (mu/mi) kind of tall tree found in swampy forests, Erythrina excelsa. cf. bajja, engabo.
o- (mu/mi) kindof tree producing light wood, Rauwolfia vomitoria. cf. bajja, engalabi. occurring on the edge of forests, Morinda lucida. .The root yields a yellow dye. cf. bajja.
o- (mu/ba) messenger; representative; member (of a legislative assembly); envoy; diplomat; ambassador, cf. obubaka.
o- (mu/mi) kindof tall forest tree, chrysophyllum perpulchrum. The leaves are purple-red on the under side.
o- (mu/mi) a traditional kind of drum beat which is performed in the villages on various ceremonial occasions. (Each clan has its own characteristic mubala.) also motto, slogan.
o- (mu/ba) counter, one who counts; bookkeeper, accountant, omubazi w'ebitabo, bookkeeper, accountant. cf. ^bala.
o- (mu/mi) a pustular rash on the leg.
o- (mu/ba) carpenter, cf. bajja.
o- (mu/ba) half-brother, half- sister (sharing a common mother), cf. ebbeere.
o- (mu/ba) thief, cf. ^bba.
o- (mu/ba) cheat, cheater; sneak; petty thief, cf. ^bba, bbirira.