a- plur. (li/ma) deserted village; deserted area.
e- (n/n) spirit medium; oracle, person through whom a lubaale speaks, ku- gatta na mmandwa mngugu, to do something risky; to involve oneself with someone who is unreliable. Sigatta na mandwa mugu- gu. I have no dealings with him. I am suspicious of him. cf. bandwa.
cause to smile. cf. akamwenyumwenyu.
omubi, omwonoonyi.
okukkakkanya, okusaanyii kiriza.
a- plur. (li/ma) overgrown elephant grass which has fallen to the ground; half-burned reeds after a grass fire.
a- plur. of ettooke, q.v.
e- adv. below, down below; over there, cf. ekyemmanga, wammanga.
ettima, enge, eggiri,
okutabula, okugoya, okukologa, okuyimbakanya, okuvuluga. m. up a message, okugombya.
a- plur. (li/ma) the time between midnight and dawn, lit. the time for killing (tta) nspiiof* (a kind of termite which comes out at about midnight or slightly later). All mu mattansejjere. He is sound asleep.
e- plur. of olubanga, q.v.
cause to laugh. cf. mwenya, omumwenyerekesi.
a ttima, a. nge.
v., okusinda, okukaaba, okubolooga.
a- plur. of eggeege, q.v.
a- ears. plur. of okutu, q.v.
e- (n/n) kind of small edible rat, lesser cane rat. cf. akabangala.
come into view Kemp, te Ke seer.,
vide okikulekule.
n., ekibiina, olugologombo.
a- plur. (li/ma) tonic of herbs placed in a baby's bath. cf. gejja.
lit. ears of an old man. cf. tuga, omukadde.
cf. nnyina.
o- (nuAaj adulterer; fornicator. c f. yenda.
ettima, ekkusunguyira, eggiri, enge.
okukuna, okuduula, okusekerera, okuguya, okufudumba, okujeeja, okuyina, okuyinula, okugeegeenya.
a-: okutema amagembe, to tell lies.
a- adv. in a fumbling/unsteady manner.
e- as an adv. at the back of the house; in the rear, behind, emmanju waffe, behind us. emmanju w'olubiri, behind the palace, at the rear of the palace, oluggi •Jin'ciumaiiju, ilic back uuor. cf. enju.
o- usually plur. emye- pankopanko (mu/mi) bragging, boasting. cf. panka, -epanka.
bear, v., okuttukiza.
okukiina, okuduula, okudibuka.
a-: plur. of ggemu, q.v.
a- plur. (li/ma) early dawn, mu matulutulu, at early dawn.
e- (n/n) dugout canoe; vat in which beer is kept; bibl. manger, cf. ebbanvu, ekibanvu.
o- (mu/ba) pompous, self-important person; show-off. cf. panka, -epanka.
a ttima, a nge.
ennyonza.
a- plur. (li/ma) going, going away, traveling away. adv. on the way going, while going away. cf. genda.
a- adv. hastily, without proper consideration. Lipoota baagisembya matunnunsi. They supported the report without giving it proper consideration, cf. entunnunsi.
e- (n/n) trap for larger animals. cf. akamasu.
o- (mu/ba) CEng. ] bishop.
n'ettima.
empisa, engeri.
a- plur. (li/ma) whereabouts; state (of matters, affairs). Tetwamanya magendere ge. We did not know where he had gone, kubulako magendere, to disappear without a trace, cf. genda.
a- plur. of ettwale, q.v.
e- also occurs as mailo (n/n) special category of landed property. (The mailo system, providing for the confirmation of ownership and allotment of land, was devised at the beginning of the century), omu- kubi wa mmayiro, surveyor, okukuba emma- yiro, to survey, contr. mayiro.
lit. He who herds far and wide. cf. lunda.
o- with the -a of rel. loose (of grains of coffee, etc.); unstrung (of the type of coins which had holes in the middle). emmwanyi ez'omwera, loose grains of coffee. ensimbi ez'omwera, unstrung coins.
v., okuwaayiriza, okulyo lyoma.
ekifaananyi.
a- usually plur. (li/ma) liquor, beer, alcoholic drink, cf. eggengere.
a- plur. (li/ma) place of origin, place where one comes from; place from which one has arrived. Ggwe wategedde amaviire ge? Do you know where he comes from? cf. va, viira.
e- (n/n) described in previous dictionaries as: sternum, sternal cartilage; pit of the stomach; internal bodily part. It is now used almost always in a figurative sense: heart, soul, seat of the emotions. It occurs in hundreds of phrases and expressions of which the following is a sampling: mu ngeri ya kawanika mmeeme, in a frightening way. kwekuba mmeeme, to reconsider, emmeeme n'enfa, and my heart sank/I was utterly distressed. Nze emmeeme yangwa wala. I became very depressed. Otukubye wala emmeeme. You have really given us a scare. Emmeeme yamudda mu nteeko. He felt relieved, lit. his heart went back in place, ow'emmeeme etawaana amangu, one who is easily nauseated. Emmeeme entye- muse. 1 am terribly anxious/concerned/ shocked. Kino kyali ng'ekyawanula emmeeme ye. This seemed to relieve him/ calm him down. Emmeeme katale, ky'esiima ky'egula. (prov.) The heart is like going to market — it buys what it wants. Emmeeme gy'esula, ebigere gye bikeera. fprov.J Where the heart sleeps is where the feet- go in the morning, i.e., when you sleep with the intention of doing something, that is what you do. Emmeeme etefumba kigambo ekwo- geza munno ky'atagenda kwerabira. (prov.) lit. The heart which does not fashion well the spoken word makes you say what your friend will never forget. The spoken word can never be retracted.
o- (mu/mi) kind of thorny acacia tree.
omulyolyomi; v. okw ekenenkula.
be, okukendeeza, okuziyiza; (in quality), yabayaba.
bean soup, bean sauce.
a- adv. okukwata amavumba- vumba, to hold tightly; to apprehend swiftly (someone unprepared to resist), cf. vumba.
e- (n/n) [Ste., Eng. mail] steamer, steamship; ship.
okutemagana ng'aga mukene, to sparkle like (the sauce, amazzi is implied) of mukene fa common simile). cf. akamukene.
o- (mu/mi) kind of thorny tree.
ensaamu, empuuzo.
a munnakuzino.
lit. big feet (magere) of a chicken (nkoko).
a- plur. (li/ma) okwekuba ama- vumiro, to be dejected/sad; to come to grief. cf. vutna.
e- (n/n) CSu>., Port.] table.
o- usually with the -a of rel. abundant, profuse. Enkuba yali ya mwero mu biseera ebyo. The rain was very abundant during that period, omwero gwa kasooli, abundance of corn. cf. 2yera.
okukola obubi, okwonoo na, okujooga.