Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
Luganda → English
Letter N has 1,547 entries.
Alphabet
Entries
nkoto EN→LG

e- (n/n) back of the neck; area in the rear of the traditional three cooking stones. Buli kimugambibwa kimugwa mu nkoto. Everything that is said to him goes in one ear and comes out the other.

Open page
ntujjo EN→LG

e- (n/n) drumbeat, manner of beating drums; celebration at the birth of twins; celebration, party, feast, entujjo eyaliko okusaza entuuyo ebibatu, a tremendous feast, lit. which caused one to wipe off the sweat with the palms ot the hands. cf. tujja.

Open page
nfuna EN→LG

e- (n/n) way of getting; income, omu- solo gw'enfuna, income tax. eby'enfuna, economy; economics, cf. funa.

Open page
ntula EN→LG

e- (n/n) type of fruit resembling an eggplant; testicles, synonym enjagi, q.v. Yatunyumiza entuula obugenyi. He told us a lot of nonsense, cf. omutula.

Open page
nkuba EN→LG

e- (n/n) rain, kugwa nga nkuba, to arrive unannounced (of guests), lit. fall like rain. cf. obukubakuba, olukubakuba.

Open page
nsaano EN→LG

e- (n/n) flour, okusiwa nsaano ku mazzi, to add flour to water, i.e., to waste one's breath/time; to be too little/insignificant.

Open page
nkubuggu EN→LG

e- with the -a of rel. almost raw, not properly cooked, emmere ey'enkubuggu, food which is not thoroughly cooked.

Open page
nnamulanda invar EN→LG

adj. vast; far-ranging; spreading, which spreads, olusuku nnamulanda, a vast plantain garden. Yalaba olu- yombo lufuuse nnamulanda. He saw that the quarrel had begun to spread, cf. ^landa.

Open page
nsaasi EN→LG

e- (n/n) kind of rattle used as a musical instrument consisting of a small dried gourd in which stones or seeds have been placed. It is associated with the native religious rites (pre-Christian).

Open page
nfuuzi EN→LG

e- (n/n) orphan, one who has lost both parents, kubuulira nfuuzi kwennya- raira, to tell someone to do what he wants to do or what he is experienced in doing, lit. to tell an orphan to grieve, cf. obu- fuuzi, omufuuzi.

Open page
nkufu EN→LG

e- (n/n) tumor, swelling, lump, bump (usually on the head,but it may also occur on other parts of the body).

Open page
nkuggu EN→LG

e- with the -a of rel. cropped, docked (of ears, a tail, etc.); very short (of clothes). akateeteeyi ak'enkuggu, very short dress; mini-skirt, cf. ekikuggu.

Open page
nsaata EN→LG

e- (n/n) as an attributive to another noun barren (of certain animals), ente ensaata, barren cow(s). cf. saatawala.

Open page
ntumbwe EN→LG

e- (n/n) calf of the leg; in the plur. loins, kulega muntu ntumbwe, to follow after a person, dog the heels of a person. Mugende muzannyeemu emmere ekke mu ntumbwe. Go and play a while so your food may be digested, lit. go down into the calves. Kulemberamu y'akulega entu- mbwe. (prov.) lit. (He who says) ‘you go first' is measuring the size of your legs. He who gives you a task is trying to test your capabilities.

Open page
nfuvu EN→LG

e- (n/n) piece of barkcloth formed into a cord to tie a corpse before burial; also worn by women around the waist as a sign of mourning.

Open page
nsaka EN→LG

e- (n/n) cooking pot (so named because when people used to go foraging for food [cf. saka] they took along a pot in which to put food), cf. saka, 1 akasaka.

Open page
ntundu EN→LG

e- (n/n) with the -a of rel. short (formerly only of barkcloth clothing but note of other types of clothes), obuteeteeyi obw'entundu, short skirts, mini-skirts. cf. ekitundu.

Open page
nkukunala EN→LG

e- (n/n) way of projecting/striking out. with u'te -a of re'l. projecting; fig. obvious, apparent, eky'okulabirako eky'en- kukunala, a striking example, obulimba obw'enkukunala, flagrant lying, a glaring bit of deception. Kya nkukunala nti..., It is obvious/apparent that... cf. kukunala.

Open page
nkukunyi EN→LG

e- (n/n) flea, kusiikuula nkukunyi, to stir up trouble. Tonsiikuulira nkukunyi. Don't get me involved in trouble. nkukutu or mu nkukutu adv. secretly, in secret.

Open page
ntungo EN→LG

e- usually sing, (n/n) sesame, sem- sem; paste made out of crushed sesame. Kye yankoze entungo ekikola ggobe mu ki- bya. He treated me like a dog, lit. what he did too me sesame does to the ggobe in the bowl. cf. olutungotungo.

Open page
Page 17 of 23