v.i. appl. caus. be happily excited/joyful/jubilant.
y'ali- kusambya. (prov.) The person whose foot you heal will kick you with it. okusambyako, to move quickly; to hurry, hasten; to hurry up with.
v.i. be scattered/dispersed; be sprinkled/spilled; come to an end (of rain). Enkuba yasammuka. It stopped raining.
v.tr. caus. cause to border; border with/using.
osanga, perhaps, maybe. Zinsanze! Woe is me! lit., (sorrows, ennaku implied) have found me. Ziribasanga mmwe! Woe unto you!
nnansangwamu: sinnaana.
v.tr. appl. meet; find; meet at/for/in.
v.i. be wiped off; be effaced; fig. be eradicated/uprooted/ eliminated.
uproot, eliminate.
v.i. & tr. spread; overspread; overflow; cover (an area).
v.i. be/become numb; grow stiff; feel paralyzed.
spread about; sprinkle; strew; sow.
disintegrate (e.g., of negotiations ).
reveal, v.i. come apart; end.
v.i. conv. 2 come apart; become unraveled; become unplaited.
v.tr. conv. ~ sansula. Olukiiko lusaana okusansululwa. Parliament should be dissolved. 2 cf. langulukuka (under langa).
v.i. be glad; be pleased; rejoice.
v.tr. please; make happy; gladden.
v.tr. scatter; disperse; spread; strew.
obusasamavu, akasasamalo.
reproach ?bitterly. cf. akasasambulabbvva; susumbula.
v.tr. pay; pay with.
v.i. oass. be paid.
v.tr. caus. cause to pay; charge; pay with/by means of.
v.tr. stitch; tack.
v.tr. appl. 2 stitch loosely.
make restl ess. cf. akasattiro.
v.i. walk in an awkward/ uncouth manner.
v.i. be or become fat (of animals; it is insulting when used with reference to human beings).
v.tr. throw.
(n/n) [Eng.] science.
less common var. of zazika. q.v.
v.i. crumble; disintegrate; be worn down; fade.
v.i. keep crumbling away/disintegrating.
eat away at; gnaw at, gnaw away at. cf. -sebbuufu, -sebbuukirivu.
v.i. move about from place to place.
v.i. be a vagrant; move from place to place; be supported by other people.
dissolve; fig. deteriorate.
endure a prolonged illness.
v.i. be wild (in behavior//shameless/dissolute/profligate.
cf. kaseemeza, omuseemi, omuseemya.
cf. -seeneekerevu.
v.i. appl. 2 start to turn reddish (see the comment above). cf. -seenyuufu.
kuseerera mu lulimi, to speak a language with a poor
kuseereza ligenda mugga, to find no difficulty in doing something, lit. make slippery the road (li- implies kkubo) which goes to the well.
v.tr. caus. cause to mill.
to prod/poke a fire, keep a fire going; to step on the gas (in driving), okuseesa empale, to pull up one's pants, okuseesa ebigere, to drag the feet, okuseesa omuntu emiggo, to beat a person (with sticks). Ensiri zaata- ndika okutuseesa obunnyo. The mosquitoes began to bite us, lit. push their little teeth. Balamu bas eesa gwaka. (prov.) The living ones keep the fire going. A person is liked as long as he is alive and in a position of respect.
v.tr. cause to slip/slidc etc. cf. soosootoka.
v.i. be flat/level.
slip over; move along slowly.
slide along, okusee- ! tula emitala, to move along from hill to hill, okuseetula olugambo, to gossip, okuseetula emboozi, to talk on and on.
v.tr. appl. report to; reveal to.
v.tr. caus. make wretched/miserable; cause to suffer a prolonged illness. cf. obuseege.
v.tr. caus. cause to pay too much. Ky'oyagala kikuseeza. (prov.) lit. What you like makes you pay too much. One will pay anything to get what one really wants. cf. obuseezi, omuseezi.
v.tr. move: displace.
v.i. be crushed; be pounded; fig. be extremely tired/exhausted.
v.tr. crush; pound.
surround, cf. olusegere.
v.tr. move; displace. Nnafuna akakisa okwesegulako. I got a chance to move around a little bit.
v.tr. caus. cause to move.
v.i. wander aimlessly; walk/go away dejectedly.
cf. kalusejjera, lu- sejjera.
v.i. redup. keep laughing; laugh all the time; giggle.
v.tr. bore into; eat into; enter slowly; penetrate; infiltrate; fig. undermine.
v.i. be crushed; be pounded; rumble (of drums).
v.tr. crush; pound; beat; incapacitate; overwhelm.
smile (at). Bwe yandaba n'ansekera. When he saw me he smiled at me. kusekera mu kikonde, lit. to laugh in one's fist, to try vainly to suppress one's laughter (esp. after having beaten somebody at something), kusekera mu ttabi lya ngalo, lit. laugh in the spaces between the fingers = the foregoing.