o- (bu/-) need, necessity, requirement. cf. -etaaga.
o- (bu/-) temperateness; temperance; abstemiousness; restraint, self-control, cf. tangira, -etangira.
o- (bu/-) readiness, preparedness. cf. Heeka, -eteekateeka, -eteefuteefu.
o- (bu/-) top of the head, crown of the head. cf. tikka, -etikka.
o- (bu/-) roundness; circumference. cf. -etooloola, -etooloovu.
o- (bu/-) humility, humbleness; meekness, cf. -to, toowala.
o- (bu/-) independence, self-rule. cf. twala, -etwala.
o- (bu/-) pride; snobbery; arrogance. cf. wulira, -ewulize.
o- (bu/-) oath, vow. cf. -eyama.
o- (bu/-) misery, suffering; poverty, the state of being curled/coiled folded, obwezinge bw'enviiri, the way the hair is curled, cf. zinga, -ezinga.
doggedly, kulwana bwezizingirire, to fight bravely without retreating. Enkuba yatonnya bwezizingirire. The rain came whirling down. cf. zizingirira.
o- (bu/-) right to speak, chance to speak, a ‘voice,' a ‘say.' cf. yogera.
o- (bu/-) sharpness; acuteness (of the senses); fig. sharpness, brightness (of intellect), with the -a of rel. -a yogi, sharp, cf. -yogi, yogiwa.
o- (bu/-) arson, cf. yokya, yokerera.
o- (bu/-) poverty, destitution, cf. omwolo.
o- (bu/-) arch, wealth, affluence. cf. omwome.
o- adv. alone, by oneself. c/. -mu.
o- (bu/-) brain, brains, omuwala amulya obwongo, a girl who appeals to him/who is attractive to him, lit. who eats bis brains. Ki ekikulya obwongo? What's eating you? What's troubling you?
o- (bu/-) deficiency in a child caused by premature weaning, cf. yosera.
o- plur. of akooya, q.v.
intensifier which usually occurs after a poss. pron. or adj. own, very own. mikwano gyange bwoya, my own friends.
prep, of agent not expressed.
e- the initial element of many nouns (or noun phrases). It is composed of the -a of rel. and the pron. concord. It implies a preceding bintu, things, affairs, matters, obusuubuzi, trade; eby'obusuubuzi, trading matters/affairs, okulya, to eat; ebyokulya, food. The singular ekya is used in a similar manner.
e- see ekyafaayo.
corn, peas, etc.),
cripple.
e- plur. (ki/bi) light things (often with reference to a small number of items packed for a journey), kusiba byanguwa, to be gravely ill, lit. to pack one's things, kusibamu byanguwa, to move away from a place (because one dislikes it or is obliged to move). cf. -yangu, yanguwa.
e- rocky stretch, rocky patch. with the -a of rel. rocky, cf. olwazi.
e- see ekyenda.
e- plur. (ki/bi) bad/inferior beer. cf. omwenge.
e- plur. (ki/bi) cosmetics. cf. lungiwa.-erungiya.
olwenda.
olugero.
v. tr. caus. cause to bear fruit.
see or experience (trouble). The simple form does not occur in L Uganda.
v.i. redup. suffer; be in misery/pain; experience trouble.
okubala, to count; arithmetic. ng'obaze kyangungu, roughly, estimating roughly, lit. when you have counted quickly.
v.tr. caus. redup. cause to suffer; torture.
to state briefly, make a long story short, put it in a nutshell. cf. -yangu.
v. tr. appl. 2 keep j
v.tr. = bega.
v.i. appl. 2 repent; be penitent; be sorry.
See yanga.
okubujjabujjana, okujabiriza.
v. tr. appl. 2 caus. ' count for; be concerned for. counting; count carefully; count all the time; be very concerned with.
v.tr. appl. 2 caus. punish.
ekigaya, ezzike.
omuwere, akaana.
conj. since.
omuwuulu, embula.
ebbalirirwe, obubazi, akatabalika, ^einbala, embalirira, ^omubazi.
while there is still time.
n., omugongo, amabega; (of head) enkoona; (of hill) enzivuunuko.
also byoto (la) very rich person.
v., okuzibira, okubeera, okuyamba. b. out (agreement), okweyunjula.
a rich or influential man.
v.tr. revile; say foolish/stupid things (to). Tombejjererako. Stop your foolish talk (to me).
adv., nnyuma. at b. of house, emmanju. go b., okuddayo. come b., okukomawo. take or send b., okuzzaayo. bring b., okukomyawo.
ensonga ezibejjerezebwa, reasons which are given as excuses.
juice, etc.). cf. ebbonda.
okugeya, okulyolyoma, okuseekeeta, okuseeseema.
v. i. tingle; smart; sting.
v.i. be chipped; break off; split off.
v.tr. be lost to. Ekitabo kimbuze. I have lost my book, lit. the book has become lost to me. obusungu ne bubula okumutta, and he became furious, lit. anger almost killed him. Akakiiko kaamaze ekiro kyonna nga kateesa, ne kabulako kye kamaliriza. The committee spent the whole night in discussion, but failed to reach a decision. Ebulayo eddakiika ttaano okuwera essaawa ettaano. It is five minutes to eleven, lit. there are lacking five minutes to eleven (five by Bantu time). Ennyumba ye yabadde ebulayo katono mu maaso. His house was a short distance ahead. Yajja abulidde mu mugugu. He came loaded down (lit. disappearing into) with a large bundle. Ssente te(zi)bula mukwate. Money is not lacking to one who is arrested/apprehended (i.e., a person charged with an offense will do everything possible to have himself exhonerated). gunaabula asala, lit. the case (omusango is implied by gu-) will lack any one who (can) pass judgment, i.e., it will be a cliff-hanger/a'thriller, ' a contest whose outcome is in doubt to the end or it will be pandemonium, sheer chaos/confusion.
ekigongo, olugongo.
v. tr. caus. cause to tingle/smart.
v.tr. chip; split off. cf. bajjuka (under bajja).
eky'ennyumannyuma.
See kkejenge.