wail; mourn; weep. okuyaaya inf.
njaayaanidde) v.tr. long for; crave; desire avidly; be anxiously impatient for; behave impatiently. okuyaayaanira inf.
grief or terror.
all of which seem to be related and to have some such common meaning as ‘break, tear, break away (depart), thin out.' They are treated here as separate verbs because even if their ultimate unity is allowed, it would be unwieldy to treat them as a unit. See the following entries: yaba, yabika, yabirira, yabiza, yabula
njabizza) v.tr. caus. finish the funeral rites/the period of mourning/the ceremony of olumbe; wreck, ruin, overwhelm; rip (e.g., cloth); dismantle, v.i. depart, leave, okwabya olumbe, to carry out/ conclude the ceremony of olumbe. Obusungu Mw. Kintu bw'alina bujula kumwabya mutwe. Mr. Kintu is furiously angry, lit. the anger he has is on the point of splitting his head.
njabye) v.i. be weak; be very sick. okuyaba inf.
as well as its pass, and caus. derivatives, are mostly used in association with olumbe, the ceremony of distributing the goods and installing the heir of the dec eased. At the end of the ceremony the period of mourning is terminated. Olumbe lwa Kasule lwayaba. The lumbe for Kasule was carried out/completed, yaba also means be very ill, be on the point of death. Nna- musanga ayaba. I found him very ill/on the point of death. okwaba inf.
njabise) v.i. burst; break apart; blow out (of a tire); be tom; split, kwabika na muntu, to have it out with someone, have a confrontation with someone, kwabika mbiro, to run at a great speed (as one in a race), kwabika nseko, to split one's sides with laughter.
etc. kwabikira mu nkwawa, to suffer/toil silently.
njabizizza) v.tr. appl. caus. thin out (potatoes). okwabiza inf.
cause to burst; tear; tear down; split. cf. -(y)abifu. See also the note under yab-
be thinned out (of potatoes).
separate oneself; disperse; be scattered; be adjourned; be disbanded. okwabuka inf.
njabudde) v.tr. go through, go over, traverse; live through, pass through (a period of time); dismiss (a meeting), v.i. depart, leave. Bwe yatulengera n'ayabula. When he saw us he went away. Omwaka guno tagwabudde. He did not live through this year. Omugga tugwabudde mu ddakiika ntono. We passed over the river in a few minutes. okwabula inf.
scatter; tear apart.
spread out, flatten.
njagaayaganye) v.i. be ill at ease; be indisposed; be in an awkward/uncomfortable situation.
mjagadde) v.tr. want, desire; love; like; as aux. be about to, be on the point of, (to) almost... Okutya kwaya- gala okun.Simla eddalu. Fear almost drove me mad. Enkuba eyagala kutonnya. It is likely to rain.
obwagazi, kyeyagalire, omwagazi, omwagalwa, omweyagazi.
yagalikika (-yaga- likise) v.i. neut. 1 & 2 be likableAove- able; be easy to like/love. Yali muntu ayagalikika. He was a likable person.
yagalibwa (-yagaliddwa) v.i. pass, be liked/loved, etc.
adj. loose, poorly connected.
caus. I make like; cause to want; want for. Ekitabo kyange nkyagaza ssiringi emu. I want one shilling for my book. Onjagaza ki? What do you want of me?
njagudde) v.tr. scratch. Saagula mulalu nga sirina jjinja. (prov.) lit. I do not scratch a madman without having a stone. One should not expose oneself to danger unless one is adequately protected. okwagula inf.
blaze; shine, shine brightly (of the sun); light up; fig. flare up in anger, be burned up;' suffer from great hunger or thirst. Omusana gwagenda ne gwaka e Kalongero okuyitirira, era kati abantu baayo baaka anti emmere tekyala- bika. The sun has been shining with great intensity at Kalongero and now the people are suffering from famine and food is not yet available, n'azikubamu ne zaaka omu- liro, and he clapped his hands excitedly, and he was shocked/stunned, lit. and he struck them (-zi- - ngalo = hands) and they burned like fire. okwaka inf.
flow all over (of water), flood. Olw'enkuba amazzi gaaladde mu nguudo zonna. Because of the rain, water has spread all over the roads. okwalaala inf.
lit. the kajjampuni had produced a smarting sensation on the sore.
omwaliiro, ^enjala, enjaliiro.
come out of the egg; arch, become convalescent; recover (from a sickness). Akaana kaffe omula- ngira yali yaakaalukako. Our small child has just recovered from the measles, lit. the prince. okwaluka inf.
cause to hatch; unmake, uncover (e.g., a bed); clear out; perform the birth rites for (a child), give a name to (a child when his head is first shaved). Note: yalula in some of its meanings is a conversive of yala, to spread, q. v.
balugu, kaama, kandi, ekisebe; vide ekigalulira, ekikongo.
nnyambye) v.tr. help, aid, assist. okuyamba inf.
omuyambi.
nnyambadde) v.i. dress oneself; dress, v.tr. put on, wear. Ng'ayambala! How well he dresses! okwambala inf.
kwambalagana n'emi- somo, to struggle/work hard at one's studies.
etc.; carry on one's person (a rifle, weapon, etc.); upbraid, dress down; attack. Nlwambalire nga tannadduka. Attack him before he runs away.
be helped/assisted.
nnyambise) v.tr. put around the neck, hang around the neck. okwambika inf. cf. ekyambika.
nnyambuse) v.i. go up; go uphill; climb. okwambuka inf.
remove the clothing from; divest, take away; remove ( sins).
cause to undress. cf. ekyambalo, ekyambalizo, olwambalizo, omwambazi.
yambisa (-yambisizza) v.tr. caus. 1 & 2 cause to help.
nnyamidde) v.tr. urge on with shouts (e.g., dogs in hunting, a horse in a race); strike, beat, okwamira emiggo, to beat/cane severely. okwamira inf.
nnyamuse) v.i. become dry (of clothing which has been washed); become bright; become dazzling clean, v.tr. leave, depart from. Nnyamuka! Go away from me! okwamuka inf.
rare be ample; be puffed/swollen; spread across. okwandaala, inf.
nnyandaazizza) v.tr. flush out (an animal during a hunt); ferret out. search out; nrnkg; ogy ori_ okwandaaza inf.
arch, trot painfully. okuyandayanda inf.
nnyanze) v.tr. welcome; treat hospitably. Omugenyi teyeyanga nnyinimu y'amuyanga. (prov.) lit. The guest does not take care of himself, (it is the duty of) the host to extend him hospitality.
ekyangaala, omwangaala.
rare use for the first time. okwangula. mf»
nnyanguye) v.i. be quick; hasten; hurry, hurry up. Yanguwa! Hurry up! okwanguwa inf.
yanguyisa (-yanguyisizza) v.tr. caus. 1 & 2 cause to hurry; do with haste, do hurriedly, do quickly.
go hurriedly; do hurriedly. Atambula ng'ayanguyiriza. He walks hurri edly.
keep putting in the sun (to dry).
nnyanise) v.tr. put in the sun to dry (clothing, coffee, etc.); fig. expose. Leka kwanika munno bw'otyo. Don't tell all you know about your friend. okwanika inf.
nnyanirizza) v.tr. welcome, receive gladly, greet enthusiastically. okwaniriza inf. cf. omwanirizi, ennyaniriza.
nnyanze) v.tr. spread out, unfold, begin; present, submit (a bill, proposal); bring up (a matter), okwanja omupiira, to kick off (in soccer).
nnyanjadde) v.tr. spread, spread out; spread over; overwhelm; expose, v.i, spread out, cover (an area). okwanjala amagulu, to spread the legs, okwanjala engalo, to be emply-hnnded, lose something, be missing something. Ekiswa kyanjadde. The termites are hovering preparatory to flight, also fig. The appointed time is drawing nigh. okwanjala inf.
etc. kwanjaza mu nsimbi kali, to be extremely rich, kwanjaza ngalo (or magalo), to finger everything indiscriminately. cf. yanja.
nnyanjudde) v.tr. announce; introduce (e.g., a guest); present (e.g., a proposal). okwanjula inf.
nnyanjuludde) v.tr. recip. unfold; unroll; open (books, etc.). Yanjuluza ekiwempe ekyo. Unroll/open up that carpet.
eyo Walumbe gye yamu- sanga n'amwanuka. He went to Mecca and it is there that he died, lit. Death found and robbed him. okwanuka inf. cf. omwanusi.
nnyanukudde) v.tr. answer, reply. okwanukula inf.