n. county of Buganda. Amasiro ga Bassekabaka b'e Buganda gali Busiro. The tombs of the kings of Buganda are in Busiro. cf. essiro.
byabyatala.
nga bwe is usually rendered as. Nga bwe batali wano, sirowooza nit tukyabalabye. As they are not here, I do not think we are likely to see them, ne bwe = although, even if. Sandi- genze Entebbe omwami ne bwe yandintu- myeyo. 1 would not have gone to Entebbe even if the master had sent me. bwe -ti, like this; bwe -tyo, like that. Kibuuka bwe kiti. It jumps like this. Toyogera bw'otyo. Don't talk like that. The rel. adv. bwe must not be confused with the copula bwe, is/are; the poss. adj. bwe his/her; or the rel. pron. bwe which. The last three are used only in association with nouns whose class prefix is bu-.
be suitable; fit well, fit into place; be harmonious; be presentable; be complete; look satisfied; sit/settle down contentedly/peacefully. Ekiteeteeyi kimubukadde. The dress fits her perfectly. Omwana mwambaze abukale bulungi. Dress the child so that he looks presentable. Enju eyo yabukala bulungi mu kifo omwo. The house was very appropriately situated in this location.
n. district to the east of Buganda.
v. tr. burn; scorch; expose to fire and blacken; smoke (barkcloth).
be filled up (with); be crammed (with). Baalya ne babwegera. They ate so much that they could hardly move.
kababi, omubabiro; babuka.
to look up, raise one's eyes.
v.i. be burned slightly; be singed; be smoked over fire; crack (of the lips).
v.i. come to the surface; rise up (in a liquid); float.
v.i. appl. 2 keep smoldering/singeing; be on fire; have a burning sensation; fig. talk volubly/very fast/breathlessly.
v. tr. appl. 2 caus. cause to singe; set on fire.
okubabula emmere, to cook a meal in a hurry, okubabula omu- somo, to finish a course quickly, okubabula emiggo, to beat severely with sticks, okubabula ebigambo, to talk rapidly/volubly. cf. -babule, ekibabu, olubabu; babira.
see under bbuka.
a preparation used in laundering, with the -a of rel. blue, embira ez' ebbala erya bbululu, blue beads, kutunula bbululu, to look blue/ sad; to be at a total loss.
dr.] bafta, a kind of thin cotton cloth; bibl. linen.
v. tr. fasten loosely; lay out the first stages of; draft (a bill); do temporarily.
broad-sleeved gown of Arab origin worn by '-.uicio on iormai occasions.
v. tr. redup. make a first attempt at; draft; do in a makeshift way.
interj. salutation or congratulations (originally to a hunter or to one who has caught termites hut now used in a more general sense), cf. swaga, -swagu.
v. tr. lift (something heavy requiring effort). The reflexive form is more usual.
to demonstrate fancy footwork (in soccer).
v. tr. appl. carry on the shoulder; carry.
v.i. stagger around aimlessly/ at a loss/exhausted; be in confusion; be at the end of one's wits.
(la) kind of cooking banana.
to wander about, be a vagabond.
by force,of necessity, against one's will. Yakikola lwa butaagaane. He did it because he had no choice/out of necessity, cf. gaana.
ideo. expressing the sound made by a
ache, pain (of the head); puff (at a pipe). Yamubobba emiggo ku mugongo. He struck him hard on the back. Omutwe gumbobba. My head aches.
begin all over again. Obul- wadde bubagudde. The disease has recurred.
v.i. have a full/distended stomach (from overeating or pregnancy).
v.i. neut. 2. be easy to transport; be transportable.
(n/n) [from Eng. boarding (school)] one of the three names given to the national dress of Baganda women (see busuuti and gomesi). It was originally introduced by the missionaries for the girls at Gayaza High School and was worn as a uniform.
v.i. walk/move slowly (as one burdened by a heavy load).
bayibuli or bbayibuli (n/n) [Eng.] bible.
v.i. (rare in the simple form.)
v.i. engage in carpentry work. v. tr. make (out of wood using c arp entry tools); chop; carve; cut.
a very hard tree), kubebba mpola, to eat or drink slowly.
walk with difficulty.
v.i. talk in a loud/offensive/domineering manner.
v.i. &?_ tr. redup. do all sorts of carpentry; be a poor carpenter.
I a (-boggedde) »> /. bark (as a dog): speak in a loud/harsh/angry manner.
v. tr. appl. 2. construct poorly (an item of carpentry); do all sorts of carpentry.
speak to rn an angry manner.
okuboggoza essimu, colloq., to make a telephone call. cf. ebboggo.
henpeck. Abikka e bi biri tabojja. (pwv.) He who (tries to) cover two (anthills) does not pick up (any termites), okubojja ku luwonzi, to humble, bring (someone) down a Peg-
munch; pound, cf. akabebenu, ekibebenu.
no plur. (la) [Sw. J ink.
v.i. belch.
v.i. bleat (of a male goat or sheep during the rutting season).
v.tr. peck at incessantly. cf. bojja.
lay hold on. okubaka amavinja, to catch stones; the name of a game played by children and girls.
v.tr. redup. keep importuning.
adv. like a parrot. Yakikwata bukusu. He memorized it. lie learned it inside out. cf. enkusu.
v. tr. appl. 2 fail to catch/grasp firmly; almost let fall; catch something toppling.
meet; argue; struggle, fight, attack each other; seize, grasp. cf. embaso; bakula.
sup eriors, people of higher station, etc.). ekitabo kya beene, somebody else's book.
to be at close grips with one another.
to dodge, evade; to trick, outwit, outsmart; to make a tricky move (in the game of mweso).
v.i. pass. be helped.
pron. who? (plur.) cf. ki. J
v.i. recip. help each other.
pron. both of them (referring to persons). cf. -mbi(riri).
v.i. be flattened/ spread out/squashed; sit in a sprawled-out manner.