a- (ka/bu) cloth placed over the eyes; game of blindman's buff, okusiba abantu kantuntunu, to pull the wool over people's eyes, deceive people.
project (of eyes); be or become wide open (of eyes, expressing rage, fright, etc.); be on the point of death (suggested by the action of the eyes); be overwhelmed; go up (of prices), amaaso, eyes is frequently used in association with kanuka and kanula. Akanuse amaaso. His eyes are open (with rage, etc.).
in rage, etc.); overwhelm; kill. Baamukanuliranga amaaso. They looked at him with wide-open eyes/in anger. Obusungu bwali bwagala kumukanula. Rage almost overwhelmed him. Okumubuuza ng'akanula maaso. On being questioned he could only stare vacantly. cf. -kanufu, obukanu, enkanu.
a- (ka/bu) small hoof; paw of an animal, okulambuza obunuulo, to walk barefooted. cf. ekinuulo.
a- (ka/bu) small, deep wound; open sore. cf. nuuna, ensowera.
a- (ka/bu) sunbird. cf. nuuna, ensubi.
a- (ka/bu) tiny flower of embryo plantain; nectar on flowers.
a-: okusiba akanyaaga, to talk too much, engage in annoying/incessant chatter, oku siba akanyaaga ku muntu, to pester/nag/ behave in a domineering manner towards someone.
a- (ka/bu) akatooke akanyaala, a small, immature banana, akaana akanyaala, small, frail child, cf. omunyaala.
soot, small particles of dust that float in the air. cf. munyale.
a- (ka/bu) fiber-producing plant, Hibiscus diversifolius; crisis, difficulty, trouble. Awo akanyamberege we kajjira. That is when the trouble started, akanyamberege akaazaala ekkula, lit. a woman of low estate who brought forth a jewel (formerly used of a commoner whose son became a Kabaka, and later used in a more general sense), cf. ennyamberege.
cf. nyeenya.
a- (ka/bu) kind of small cricket; small cricket (in general).
a- (ka/bu) movement, motion. cf. nyeenya.
a- (ka/bu) small hole/opening (in a wall or any solid substanc e).
a- (ka/bu) small hole in a calabash/gourd.
a- (ka/bu) sound of a voice; response, reply, cf. nyega.
a- (ka/bu) wire bracelet; bracelet. cf. ekinyere.
a- (ka/bu) glitter, shine, polish; kind of shrub, false Physalis. The seeds (nsiiti) are used in games by children. cf. nyereketa.
a- (ka/bu) pushing, jostling, pressing together, cf. nyiga.
a- (ka/bu) narrow pass; fig. tight situation, ekkubo ery'akanyigo a narrow road, n'ekubo eridda
and narrow is the way which leadeth into life (Matth. V.14). cf. nyiga.
a- (ka/bu) small crowded space; small corner; recess; niche; crevice.
a- (ka/bu) trifle; something tiny/ insignificant.
a- (ka/bu) small amount of matter which accumulates in the eyes during sleep. cf. ekinyinyi.
a- (ka/bu) short line; short verse. cf. olunyiriri.
a- (ka/bu) remote comer (e.g., of 1 a trunk, container, room).
a- (ka/bu) debate, disagreement, controversy, quarrel; confusion, commotion. cf. nyonyoogana.
a- (ka/bu) fight, conflict; argument, cf. nyoola, nyoolagana.
a- (ka/bu) disparagement, belittlement. cf. nyooma.
Vitex fischeri.
a- (ka/bu) small tendon. Yansalirira akanywa. He betrayed me. cf. ^ekinywa.
kind of shrub the leaves of which taste of oxalic acid.
lit. drink it and you will feel it. cf. nywa, wulira.
giddiness. Kanzungu yankwata. I became dizzy.
of the skin). Baagenze okuntuukako nga amaaso gankapye. By the time they reached me 1 was completely bewildered/confused.
Clitandra orientalis; kind of coarse fungus.
in a hurry; quickly. cf. paapiira.
a- (ka/bu) small piece, fragment, okutuuza akapapajjo, to sit on the edge (e.g., of a chair) or on the carrier of a bicycle, cf. ekipapajjo.
a- (ka/bu) small piece.
clown, essaati ey'akapere, a checkered shirt.
a- no plur. (ka/bu) rancor, resentment.
attractive automobile, big beautiful car; limousine.
a* adv. quickly, hurriedly, c /. saabuuka.
a person given to joking, cf. saaga.
a- (ka/bu) arrow, dart; sharp pain in the chest.
a- adv. hurriedly; hastily; carelessly. cf. saalimba.
a- (la) small lake bird, pratincole; small swamp, cf. olusaalu.
a- (ka/bu) a kind of thomy bush with yellow flowers the leaves of which are used for making a red dye.
a- (ka/bu) scattering, dispersal; split, schism, break-up. cf. saasaana.
a- adv. hurriedly, with great haste, cf. saawa, saayirira.
a- (ka/bu) case brought against a woman demanding that she return to her abandoned husband.
a- (ka/bu) kind of small ant which nests in trees and inflicts a painful sting.
a- (ka/bu) kind of plant, P entaphylla.
a- (ka/bu) small cooking pot. cf. saka, ensaka.
intruder.
a- (ka/bu) small mark; stroke; dash; comma, cf. sal a.
a- var. of akasaalu, q.v.
bya kasalwe, incoherent remarks.
a-: emimwa egy'akasamamya, bright red lips (of which the redness may be from pathologic causes).
a- (ka/bu) commotion, disturbance. cf. samba, sambagana.
a- (ka/bu) mess; muddy area, Ekkubo ly'emugga lyonna lifuuse kasambajjo. The entire road which leads to the well has become muddy, cf. sambajja.
lit. kick (samba) hot coal (lyanda). mu biseera bino ebya kasambalyanda, in this period of danger, in this time of unrest.
a- (ka/bu) riot; disturbance, commotion; strike; turmoil, unrest, cf. sambattuka.
(ka/bu) July dry season when the land is fallow, less hot season before the rainy season, cf. sambula.
a- no plur. (ka/bu) sunshine. cf. lomusana.
a- from, essanda sap. Emmere egudde akasanda. The food is cooked, lit. has lost its juice or ‘sap.' (This phrase is particularly used with reference to sweet potatoes and bananas.)