o- also omukuusakuusa (mu/ba) hypocrite; liar. cf. kuusa.
0- (mu/ba) in the plur. the first Arabs to come to Buganda; current usage person with bad manners, uncultured person.
o- (mu/ba) a circumcised person. cf. tayirira (under tawa).
o- (mu/mi) chicken basket, basket for carrying chickens, cf. ekiyonjo, ennyonjo.
little, next to nothing. Yazimba akayumba katono mpawekazira. He built a tiny little house. Ekiseera kyayita mpawekazira. A very short period time passed, abagoberezi mpawebazira, a very few followers (note the replacement of ka by ba).
o- (mu/ba) lavish giver; one who entertains; arch, one who brings food from the country, cf. gemula.
o- (mu/mi) long knife; rascal.
o- (mu/mi) hole in the wall of a goat pen through which dung is removed.
o- (mu/ba) nagger, pesterer; importunate person; one who circumcises. cf. tawa, tayirira.
o- (mu/ba) thirsty person, cf. ennyonta.
okutanza.
o- (mu/mi) track, trail (of animals, esp. ants). Eyawukuna ku mugendo y'efuuka kaasa. (prov.) lit. (The nsanafu, a kind of soldier ant) which leaves the track becomes a kaasa (an even fiercer kind of soldier ant). Yayawukana ku mugendo. He left the beaten track. He struck out on his own. cf. genda.
o- (mu/mi) kind of sycamore from which are made the keels of beer-making canoes/vats.
o- also munnyo, o- (mu/mi) salt, omunnyu ogw'ensero, salt which is white and crumbly, omunnyu mawewule, salt which is very fine and white, omunnyu kabumba, brownish salt, omunnyu gw'olu- kalabule, salt which has a very strong taste, omunnyu gwa magadi, salt which occurs in large chunks, omunnyu gwa kisula, salt characterized by fairly large lumps. Omunnyu gwa biswazzi. The salt is insufficient. There is not enough salt. cf. olunnyu, olunnyunnyu, otunnyu.
o- (mu/ba) one who has been released/ freed (from prison, captivity, etc.). cf. ta.
o- with the -a of rel. inferior; of any old kind, picked up at random, ebyambalo eby'omuyoolerero, nondescript clothes, cf. yoola.
e nnyumbu.
perfectly, completely.
o- (mu/ba) leper, cf. -genge, gengewala, ebi genge.
o- (-mu/ba) guardian of a minor; regent (of a hereditary ruler who has not yet come of age), cf. kula, kuza.
o- (mu/ba) chair-bearer. cf. entebe.
o- (mu/mi) species of very tall mahogany tree including Entandro cylindricum, trade name Sapele, and Entandro utile, trade name Mufumbi or Budongo. (Sn.) cf. enjovu.
n., okubala emirundi.
(la) person missing some teeth (esp. a child).
o- (mu/ba) guest, visitor; stranger. Omugenyi omuyite ajja avunja. (prop.) An invited guest arrives noisily, i.e., without reservation/inhibition, cf. -genyi.
o- (mu/mi) kind of tree, ITor- burgia ugandensis.
o- (mu/mi) bad habit, okuggya eminoko, to criticize.
o- (mu/ba) marksman; shooter; one who shoots for a goal (in football), cf. teeba.
0- (mu/ba) Jew.
v.tr., okubala emirundi.
o- (mu/ba) deceased person, (the) deceased, (the) late. cf. genda.
o- (mu/mi) kind of very tall hardwood tree, lit. it brings up/nurtures (kuza) the calf (nnyana). (Perhaps so called because the tree yields an aperient medicine for cattle.) okukubisa emiku- zannyana, to beat with sticks.
o- (mu/ba) researcher, investigator. cf. noonya, noonyereza.
o- (mu/mi) hex, evil spell. cf. Iteega.
o- (mu/ba) bonesetter, person skilled in the Kiganda art of setting broken or dislocated bones, cf. yunga, obuyunzi.
ekibiina, olufulube, enkuyanja, enkuzi.
Sw. ] unbleached calico, type of glossy, hard cloth. The variant amerikaani is archaic.
o- (mu/mi) portion, allotment, share, cf. Igereka.
o- (mu/mi) kind of thorny bush having heart-shaped leaves and bearing small fruits.
o- (mu/ba) seeker, omunoonyi w'obubudamo, refugee, cf. noonya, budama.
o- (mu/ba) unstable person, fickle person, cf. yuugana.
be, okumumunyala.
o- (mu/mi) riddle, obscure/ enigmatic speech, cf. gerenjula.
o- (mu/mi) friendship; romantic love, without the l.V. friend, ow'omu- kwano (plur. ab'omukwano or ab'emikwano) friend, cf. kwana, olukwano.
o- (mu/ba) person, human being, man; in the plur. abantu people, omuntu obuntu, an ordinary person, the average person, a mere mortal, mu bifo by'abantu bonna, in public places. Bantu mannyo ga mpisi, gaseka kungulu, nga munda mu- limu bussi. (prov.) People are like the teeth of hyenas which outwardly are laughing, but on the inside are filled with murder, cf. obuntu.
o- (mu/mi) heap, pile. cf. ^teeka.
o- (mu/ba) native, original/ indigenous inhabitant, cf. zaala.
okuvulungutana, okutaavuujana, okubuguuya.
o- (mu/mi) ingenious/resourceful person, cf. gerengetanya.
o- (mu/ba) lit. one who grasps/ catches; one who comprehends quickly, omukwasi w'ekigwo, wrestler, abakwasi b'amateeka, law-abiding citizens, cf. kwata.
o- (mu/mi) the middle part of the upper lip.
o- (mu/mi) trouble, difficulty; chore, daily task; problem. Gyebale emi- teeru. Gyebale emirimu. Thank you for the work you are doing. (These phrases are used almost in the nature of a greeting.)
o- (mu/ba) female slave; maidservant in a royal or princely household.