v.tr. caus. wash; make (someone) get washed; wash with/using.
an extremely beautiful girl, lit. which almost nevers appears like the flower of a yam. cf. labika.
v.tr. insinuate (evil things); attribute falsely; slander (one person in the presence of another).
(la) inflexible/unyielding person. cf. weta.
fail to adhere; fade. Okuttibwa kwe kwandekera enkovu mu mwoyo eterinaabuka. His murder left a scar in my heart which will not go away.
v.tr. conv. wash off; cause to come off; drive sickness out of (a person by using magical formulae).
(la) very small person.
(-nyaaluse) be or become thin/ sera wny/skinny/em aci ated.
see nya.
(la) kind of barkcloth tree.
(-nyaamye) also nyaamanyaama (-nyaamyenyaamye) v.i. (redap.) run off in a distressed/fearful state; rush off in panic.
(la) woman; wife.
v.i. walk or run in an awkward/unbecoming/uncouth manner.
(la) kind of stinging plant.
(la) title of the third wife of the Kabaka in order of precedence.
to eat food without sauce or relish.
v.i. stretch; be elastic/extensile; be slimy.
a great many, nnassisi w'abantu, a large number of people, a crowd of people.
steal; seize by force; carry off. Ekijja omanyi, kinyaga bitono. (prov.) lit. That which comes (and) you know ((it is coming), it steals few things. Forewarned is forearmed. kukoowa nga banyaga, to give up or despair when one is on the point of success, lit. become tired when (others) are enjoying the spoils, cf. -nyage, omunyage, omunyago, omunyazi.
v.i. be or become lazy/ idle/indolent.
(la) kind of tiny insect found on stagnant water in banana gardens.
be at the throat of; strike, afflict (of an illness ).
e- (n/n\ kind of small fish with a curved and pointed mouth.
to bolt (a door); to boycott.
(-nyamadde) more frequently
q.v. you (sing.) too, you also, and you.
(also nnaa-) non-class noun prefix. Many nouns with this prefix refer to females and take the plural banna(a)- (la). The prefix is also used with many proper names, e.g., Nnaalinnya.
v.i. appl. 2 be amazed/astounded/dumbfounded/ startled/stupefied.
v.i. spring forth with determination; start off/out; emerge.
(la) death.
(la) kind of small insect found in millet.
pr.n. the title given to the wife of the Kabaka.
v.i. chirp (of crickets); squeak; twitter.
chief wife.
v.i. struggle to one's feet; rise with difficulty.
^omu- longo, nnaalongo.
interj. greeting used both as question and reply.
v.tr. raise with difficulty.
biceps. Nnawolovu tattirwa ku bbala limu. (prov.) lit. A chameleon is not killed in one color, i.e., before it has changed colors. It is used in circumstanc es in which an English speaker might say Give me another chance, I will mend my ways.
q.v. they too, they also, and they.
v.i., colloq. go. Bwe twa- mala emirimu ne tunyeenya. When we finished the work we went away, okanyeenya ku galiba enjole, to dance, lit. to shake (the bones, amagumba implied) which will ultimately become a corpse. E Kitende kyali kinyeenya magi. It was an exciting occasion at Kitende, lit. a shaking of eggs.
particularly.
(la) ischium; coxal bone.
q.v; we too, we also, and we.
(n/n) colloq. kind of expensive blanket.
e- (n/n) [Stu. ] coconut oil. cf. omunazi.
v.tr. redup. keep shaking; shake repeatedly.
e- (n/n) (Su>.,/>ers.] pineapple.
also nnazzikuno, arch, ndazikuno adv. in olden times/days, of old; up till now, all along, okuva olwo nnazikuno, from that time on, from that time until now. cf. nnakuno.
e- plur. (n/n) slime, ennaanu z'ekkovu, the snail's slime, cf. olunaanu.
(la) conservatism; individualism lit.. I will mix (sorghum with banana juice) in my own (vat in order to make beer). cf. siwa, -ange.
v.tr. strike/seize in flight; catch on the wing.
v.i. be slippery/soft to the touch; be oily; be slimy; be shiny.
(la) daughter of a princess and a commoner; with cap. a personal name. cf. ssewava.
pr.n. the name of a lubaale whose temple was in Kyaggwe. He was the son of Mukasa and was associated with war and military matters.
respond, v.tr. reply to. cf. akanyego.
usually written na guno gujwa. See gujwa.
adj. what sort of? what kind of? (used disparagingly). Kale okwo kuba kwegatta nnabaki? What sort of unity is that?
v.tr. shake; manipulate; press into a small space. Nna- wuliranga ekisumuluzo ekinyegeekerezebwa mu luggi. I kept hearing a key turning in the door.
(la) kind of insect resembling a grasshopper which lives on the young shoots of the plantain. It is the second totem of the Grasshopper Clan. See eggolo.
go to consult a lubaale. cf. omunyegero.
see nnakuno.
v.i. become miser- ableAroubled/disturbed; be sorry: be sorrowful; be poor/in great need.
nnabansasaana
v.tr. caus. produce a sharp sensation (in the teeth).
etc.; be sorry for.