stuff, oku- vuubiika emmere mu kamwa, to cram the mouth with food.
dig up; dig deep; delve; plow.
okuvuurauula emmotoka, to drive a car at great speed. cf. envuumuulo.
vuunyuula (-vuunyudde) v.tr. eat ravenously, gobble up.
buzz; rumble; mutter, murmur; grumble, cf. oluvuuvuumo, evvuuvuumira.
clutch; constrain; block, obstruct. cf. vunvubika.
okuvnvunkana n'emmere, to be greedy about food, be gluttonous, okuvuvunkana n'ebintu, to be greedy about things/possessions.
etc. okuvuza eddoboozi, to speak up, speak distinctly; to speak out (when silence might have been expected). cf. ekivuga.
to result in a conviction. Gwamukka mu vvi. He was convicted. He lost the case (gw = -gu- which implies omusango, charge). Yankubira mavi. He begged/implored me.
e- (n/n; wine.
e~ (li/ma) knee.
nzivodde) v.tr. blaspheme, curse, cf. obuvvoozi, omuvvoozi.
e- no plur. (li/ma) ashes. Olwa Vvu, Ash Wednesday, kukuba vvu, to be scornful, scorn. Tonkubira vvu. Don't treat me scornfully. Omuvubuka yagudde ekigwo eggulo, kati vvu. The youth had a fall yesterday and now he is dead, lit. ashes. Oba tolina ky'oyogera nuuna ku vvu. Stop telling me that nonsense, lit. if you have nothing to say, suck on ashes, cf. kivuvu, oluvu.
e-: okukola ebya vvulugu, to do a
omufumbira ya bigere, mwenna ne mwenkanya evvumbe.
e- (li/ma) scar/crack on a defective gourd; malice, grudge, cf. vunda.
nzivunkanye) v.i. struggle, toil, make a great effort, cf. akavvunkano.
e- (li/ma) piece of earth, lump/ chunk of soil (turned up by a plow), cf. vuunika.
nzivuunuse) v.i. cross, go over (a hill); overcome, surmount (an obstacle, difficulty).
nzi vuunudde) v.tr. interpret; translate; explain, cf. omuvvuunuzi, enzivuunula.
e- (li/ma) fold, wrinkle (e.g., in clothing); fig. rancor. Nkyakulinako ewuunya. I still have a grudge against you/ a bad opinion of you.
e- (li/ma) kind of insect resembling a bee which eats holes in wood. cf. vuuvuuma.
v.tr. seduce; incite; incite to revolt; suborn.
give (beer to a chief).
v.tr. appl. give (gifts) to. Twamuvujjira ebirabo. We gave him gifts.
v.tr. agitate; upset; disturb.
v.i. be in a turmoil; be chaotic.
v.tr. throw into turmoil.
v.i. be immersed; be smeared; become filthy.
v.tr. caus. immerse; smear; spread; cover.
throw into confusion. cf. evvulugu,
v.ir. appl. look furiously at (with amaaso as object). Yamuvulumulira amaaso. He looked furiously at him/cast a furious glance at him.
turn over and over; jumble up.
v.tr. turnover; cause to spin; mix up.
v.tr. recip. caus. cause to be reproached/reviled.
grasp; eat ravenously, okukwata amavumba- vumba, to hold tightly, okuvumba ekiwundu, to dress a wound.
v.tr. grab; grip; hug; embrace.
v.tr. grip; grasp.
v.i. become dim/indistinct (of a light); smolder (of a fire); be muffled (of a noise); be stuffed up/clogged up (of the nose, ears).
okuvumbeeza obulago, to lower/muffle the voice, okuvumbeeza ku ddoboozi, to lower the voice somewhat.
v.tr. find; find out; discover; invent; take (from under the ashes or embers). cf. omuvumbuzi; vumbika.
v.tr. break; dislocate.
v.tr. caus. cause to break.
v.i. neut. break; be breakable; be easy to break. cf. obuvune; vunika.
demand; have as a reason.
v.tr. caus. make responsible; reproach.
v.i. redup. begin to rot; rot partially.
(-vunze) more commonly vungavunga (-vunzevunze) v.i. & tr. redup. fold up; fold roughly; crumple; bend out of shape; disfigure. Emmotoka ye baagitomera ne yevungavunga. They ran into his car and it was completely twisted out of shape. Omusango gwe yawawaabira omulangira baaguvungavunga. The lawsuit he brought against the prince was completely hushed up.
v.i. break; be breakable. cf. vuna.
break in pieces, demolish; break through (grass). See the proverb under omugenyi.
block, impede, cf. vuvuba.
make a rumbling sound.
v.i. move forward at full speed.
v.tr. turn upside down; turn over; turn face down.
v.tr. turn right side up.
v.i. mill about restlessly; be in a state of commotion/confusion; mumble to one another; grumble at one another; quarrel, cf. akavuvuŋŋano.
(-vuye) struggle along with difficulty; be confusedAn a state of confusion; be exhausted.
v.i. be harassed/agitated/anxious. cf. omuvuyo.
leave my place, ekkonde li-vvoomwange, a hard punch, a knock-out punch.
v.tr. caus. cause to overcome/surmount
kuva ku luguudo, to go out of style/taste. ku- luva ku ntono, to start from the beginning (in giving a narrative, -lu- implies olu- gambo). Okuva, (The Book of) Exodus. Ova wa? Where are you coming from? Nnava mu byange. I gave up my wealth/belongings. Va awo olimba! You must be joking! okuva mu mbeera, to become disturbed/upset.
has the following auxiliary functions: 1) kye + va (with the appropriate personal and tense prefixes) + a primary verb express an action or state resulting from a cause (rendered in English by therefore, that is why, that is the reason). Kitange mu- lwadde, kye nva sigenda kulima. My father is ill; that is why I do not go to cultivate. 2) Before the infinitive of another verb va may express recently completed action. Tuva kulima. We have just come from digging. Nva kulya. I have just eaten. 3) The infinitive okuva is equivalent to the English prep, from (referring to either time or space), okuva leero okutuuka mu mwezi ogujja, from today until next month, okuva e Mombasa okutunka e Nairobi, from Mombasa to Nairobi. va is frequently used with enclitics (-wo,
v.i. pass. Ewa jjajja teviibwa nga totutte bikajjo. It is impossible to leave grandmother's without taking sugarcane.
v.i. & tr. appl. come from; get away from. Batuviire ku mwana waffe. Let him leave our child alone. Ente eyo yanviiramu ssiringi bibiri. That cow was sold for two hundred shillings.
etc.; result from.
okuviisaamu amagoba, to make a profit.
(-vusei v.i. neut. be easy to leave. Wano tewaviika. It is not easy to leave this place. 1 can't tear myself away from this place (I will miss it very much). cf. huvanjuba, oluvannyuma, amaviire, vakubano, -vannyuma.