Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Letter W has 877 entries.
Alphabet
Entries
woneka (-wonese) LG→EN

v.i. neut. be healabie; be easy to heal; be easy to avoid. Lubyamira tawoneka. It is not an easy thing to recover from a case of pneumonia. Omu- lamu tawoneka. (saying) It is hard to avoid a living person, i.e., Am I glad to get rid of him! Am I glad he has gone! cf. obuwonero.

Open page
wooma LG→EN

(woomye) vi. be tasty or good to eat/ drink; be pleasant/nice; be attractive; be interesting; be well dressed. Tugende tu- woome. Let's go and eat.

Open page
wannyu LG→EN

(or wannyo): Awalungi tewaba wannyu. (prov.) lit. A beautiful place is not (the place of) your mother (wannyu - wa nnyoko). Be it ever so humble there is no place like home.

Open page
wasisa (-wasisizza) LG→EN

v.tr. caus. cause to marry; force to marry; use as a dowry in marriage (of a man). Yamuwasizza ensimbi nnyingi. (When) he married her he provided a large amount of money as a dowry.

Open page
waakiri adv. at least; in any event; rather LG→EN

preferably; that's more like it, that is good, that I can understand/appreciate. Yansaba waakiri mmireko enkambi. He asked me at least to take a sip. Waakiri okufa ne tuta- fugibwa oyo. We would rather die than be governed by that person. Mpulira waakiriko. I am feeling a little bit better.

Open page
wattu LG→EN

(plur. battu) lit. ours (- waffe). as an interj. please! Wattu yingira. Please come in. as a term of sympathy or endearment Mu sajja wattu! The poor man! Mwana wattu, ndetera amazzi. Bring me some water, my dear child {or simply dear because the person addressed need not be a child).

Open page
waaniriza (-waanirizza) LG→EN

v.tr. appl. 2 caus. Akuwaaniriza okulinnya bw'ogwa y'akuyita ‘kadduwannema.' (prov.) He who flatters you when you climb up calls you lame when you fall down. cf. bampaane, omuwaanyirizi.

Open page
Page 11 of 13