kugwamu kya Wakayima, to have a sudden urge to go to the bathroom, kya implies ekidumusi, diarrhea.
v.i., okuzuukuka; v.tr., okuzuukusa.
sit, okutuula busiga.
collective) also kiwakka, plur. biwakka. large black evil-smelling ant which preys on nswa (termites). Wakka awunya, nga ggwe omulumbye ku nswa ze. (prov.) (If you say that) the wakka smells, it is you that disturbed him feeding on his nswa. If you remain in dirt you cannot expect to stay clean.
e- adv. far, far away, walako, rather far. wala wa, wala ne, prep, phrase, far from, kukuba wala, to shock, produce a bad effect on. Amawulire gano gankuba wala. This news shocked me. kuggya wala, to be of enormous help to. Yanzigya wala. He did everything possible for me. He is responsible for what I am today, kubiba wala (-bi- implies ebigambo), to be well on one's way. Omusomo nguli wala. I am far advanced in my studies. Kaakati babiri wala. They are far along on their journey by now. cf. -ewala.
mpaze) v.tr. pull, drag along, okuwala enswaswa ku lwazi, to be very difficult; to attempt something very difficult, lit. to drag a water lizard over a rock. Omulwadde twasanze biwala ttaka. We found the patient in very serious condition, lit. with the feet (bi- implies bigere) dragging the ground. Mutabani we amaanyi gamuwala. His son is very strong, cf. walula.
mpaze) v.tr. scrape (e.g., hides); rake. cf. ^omuwazi.
cf. obuwala, omuwala contr. -luusi.
mpalabanye) v.i. strive, -struggle; take trouble; be burdened; be contentious.
mpalakase) v.tr. scrape; fig. reprimand severely, bawl out; criticize. Enjala yali etuwalakata bulala. We were extremely hungry, lit. hunger was scraping us extremely.
-a- adv. elsewhere, other places, somewhere else, awalala wonna, everywhere else. cf. -lala.
mpalampye) v.tr. climb; climb up; climb on.
mpal amuse) v.i. come down fast; fall quickly, cf. wala- nnuka, -walattuka, -wanattuka.
mpalanye) v.tr. loathe, hate; vex; persecute. Ebiseera bimpalana. I have no time. I am pressed for time.
arch, fall down, tumble down, topple du»n. cf. walamuka, walattuka, wanattuka.
tumble down, topple over. cf. walamuka, walannuka, wanattuka.
okuwalaza empaka, to argue, persist in an argument, okuwalaza ekidduka, to drive a vehicle at a high speed.
over there, cf. wa-, wano.
mpalidde) v.i. move reluctantly, hang back, resist, ‘drag one's feet;' refuse.
mpalirizza) v.tr. force, compel.
be forced.
okutambula. w. carefully, okwegendereza.
backwards, okwesendasenda. w. slowly, okulemba. w. with difficulty, okubambaga, okuba ttira. w. throwing out legs, okujaagira. w. fast, okweyaka, okweyasa, okwabuka, okweskawuula, okwesekula, okwesika, okwesikula, okwewawaagula, okwewuuba, okwewalakata, okupappuka, okusaabuuka, okusesegguka.
n., entambula; (path) ekkubo; (conduct) empisa; go for a w., okutambulako.
omutambuze.
ekisenge, olusebenju; (city) obugwe.
ensawo.
okwekulukuunya.
mpaluse) v.i. have diarrhea.
mpaludde) v.tr. drag, pull, pull along, haul, kuwalula muntu ku kidduka,
Walumbe y akigaba. (prov.) lit. That which upon dying you have not given away, Walumbe gives it away. You can't take it with you. Walumbe amuttutte e Ttanda. He has died, lit. Walumbe has taken him to Ttanda (the place of the dead). cf. olumbe.
mpamatuse) v.i. rush forth, rush out, dash out, burst out; be flushed out (as an animal from a bush).
mpambye) v.tr. take prisoner; capture; confiscate; commandeer, appropriate; reserve (an item for purchase), ask a merchant to set aside (an item for subsequent purchase, without however making a deposit).
mpambaatidde) v.tr. hug to oneself; embrace; clutch; hold tight to.
mpambazze) v.i. wander around in distress.
mpambatanye) also wambagatana v.i. be loaded down with, carry (something which completely fills one's arms).
banish. Yayita wano jjo ng'ennaku zigenda zimuwambazza. He passed here yesterday in a very distressed/ distraught frame of mind.
cf. mberi.
be captured, etc.
mpambuse) v.i. run off, abscond (secretly, as a thief or a person fleeing something undesirable; illicitly, as a woman running off with someone else s
lit., you greeted me. The word is derived from the title of a popular song.
wambisa (-wambisizza) v.tr. caus. 1 & 2 cause to capture, etc.; capture by means of. cf. omuwambi, omuwambe, omuwambo.
cf. ekyemmanga, lemmanga.
lit. you gave me. Yes, sir! Here I am! (a courteous response when called by one's senior). See wangi.
mpampanyizza) v.i. make excuses; lie one's way out of a situation; be evasive.
a- adv. near, nearby. Awampi walema ekk ere okubuuka. (prov.) lit. (To) a nearby place is where the big frog fails to jump. Too heavy for light work. cf. -mpi, kumpi.
cf. empisi.
a- adv. in one place; together, awamu ne, together with, okutwalira awamu, in general, generally, akatale ak'awamu, common market, emirimu egy'awamii, joint enterprises, work done in common. Balina ebintu eby'awamu ebibagatta. They have things in common which unite them. Agali awamu ge galuma ennyama. (prov.) lit. The teeth (aga- implies amannyo, teeth) which are together bite the meat. In unity there is strength.
mpanye) v.tr. hold up; support; prop up.
tnpanattuse) v.i. topple over, fall down; collapse.
mpanze) v.tr. spit, oku- wanda amalusu, to spit, okuwanda amazzi, to urinate. Katonda yampandako eddusu. God blessed me (e.g., that I might grow up and prosper), cf. wandula, ekiwandiro, eki wando.
okuwandagaza amasasi, to fire bullets, fire a volley of shots. cf. wandaggirira.
cf. oluwandaggirize; wandagala.
okukyama, okuseyaaseya, okuseyeggera, okuwambajja, okuleregga, okulalagga; (in delirium), okulogojjana.
ompiseeyise, empisiiyisi.
a- adv. elsewhere, somewhere else. cf. 1-ndi.
mpandiise) v.tr. write; enroll.
exchange letters. cf. -wandiike, obuwandiike, eggwandiikiro, ekiwandiiko, omuwandiisi, ssaabawandiisi.
mpandudde) v.tr. spit; spit out; fig. blurt out; eject, throw out; dismiss (an employee). emmundu ewandula amasasi, machine gun. cf. wanda, ekiwandulo.
remove (e.g., a name from a list).
mpanze) v.tr. fit in, install, insert (e.g., a handle, a pole in the ground, bullets in a gun), ekitala ekiwange, a sword in its scabbard, a sheathed sword. Amadirisa tegannawangibwamu. The windows had not yet been installed.
tnpangadde) v.i. live long, have a long life; last long, be long (of time).
a- adv. in many places. Ntambudde wangi mu Bulaaya. I have traveled in many parts of Europe, cf. -ngi.
set upright (poles, etc.).