okubika.
be announced (of a death). Omufu yabikibwa. The deceased's death was announced.
e- (li/ma) partly ripened fruit of the muwafu or the musaali tree. Lukuba eggu ne luleka omuzima. (Death, olumbe) strikes the young fruit and leaves the ripe fruit (untouched). This saying refers to one who dies at a very young age.
the coronation of a Kabaka, a death in the royal family, a declaration of war, etc.). cf. jaguza.
njogedde) v.i. & tr. speak; talk; say. kwogera ku muntu, to talk about a person, kwogera n'omuntu, to talk with a person, kwogera kaati, to speak openly/frankly, kwogera kuno na kuli, to jump from one subject to the other; to be hesitant/ doubtful in what one says, kwogera nkulu bbiri, to be two-faced/intentionally ambiguous in what one says. Oyogedde kirabika ng'ow'e- jjanga abika. You have said the obvious, lit. like a person with chronic conjunctivitis bringing news of a death. okwogera inf,
v.tr. conv. 2. contradict/deny the report of a death. Yatu- sanga tuli mu maziga n'atubikulula. He found us in tears and told us that the news of the death was untrue. cf. ekyebikiro.
(la) death.
okugaana, okuwakana; c. report of death, okubikulula.
okufa, olumbe, malugumbya, nnawalyanga, Walumbe.
okwerowooza. f. sickness, okwerwaza. f. death, okwefiisa. f. ignorance, okwewubya, okw ewugguusa, okwewussa. f. sleep, okwefuluusa. f. inability, okwekekkezza. f. exertion, okwepacca. f. madness, okweralusa. f. assent, okuttikkirira.
e- (li/ma) place where many deaths occur, c f. ^fa, fiira.
e- no plur. (li/ma) heaven; sky; lightning. Yakubwa eggulu n'afiirawo. He was struck by lightning and died instantly. with caps. Ggulu, Heaven (the name of a lubaale), the father of Walumbe (death) and Nnambi (the first woman), and the fathei^in- law of Kintu (the first Muganda). cf. engulu, kungulu, waggulu.
mpwedde) v.i. be finished/ ended; be completed (e.g., of a job); be exhausted/worn out. Mpweddemu amaanyi. I have no strength left, obulamu obutaggwa- wo, eternal life, okuggwaamu akakunkuna, to be completely convinced, have one's doubts removed, okuggwa ku muntu, to be ‘finished' with a person, no longer to trust him; to be utterly amazed at a person, ku- ggwaamu mazzi, to be on the point of death; to have just died, lit. to be exhausted of water. Aweddeemu amazzi. He is on the brink of death. Yanywedde n'aggwa. He drank to excess/got drunk. Yayambadde n'aggwa. She was dressed ‘fit to kill.'
a- (ka/bu) small|jackal. okuwulira akabe akakaaba, to hear the jackal crying (an omen of death), cf. ekibe.
a- (la or ka/bu) very weak pulse. Asigaddeko kalasira. He is in very serious condition/on the point of death, cf. lasira.
project (of eyes); be or become wide open (of eyes, expressing rage, fright, etc.); be on the point of death (suggested by the action of the eyes); be overwhelmed; go up (of prices), amaaso, eyes is frequently used in association with kanuka and kanula. Akanuse amaaso. His eyes are open (with rage, etc.).
a- no plur. (ka/bu) faint breathing of a dying person. Yasangibwa mu nju ye ng'aliko kateetera. He was found in his house on the point of death, cf. teetera.
e-: okufa okw'ekikutuko, sudden death, okufa ekikutuko, to die suddenly. cf. kutuka.
e- (ki/bi) decree to seize and put to death; manhunt; raid, expedition; campaign. ekiwendo ky'abasuubuzi b'abaddu, expedition of slave traders.
e- adv. breathing one's last, on the point of death. Baamulaba ng'asigad- deko kiyiriitira. They found him unconscious/almost dead. cf. yiriitira.
the world of the dead, kuggya kkuzimu, to rescue from dire straits; to save from death/ great illness, cf. omuzimu.
have a close brush with death.
ennyama ey'akalannamye, meat of an animal which has died a natural death. Olumbe lulannamya omuntu (oba ebisolo). Disease kills men (or animals).
o- plur. ennyimbe (lu/n) disease, illness; death; scourge; ceremony of distributing the goods and installing the heir of the deceased, olumbe lw'omusajja, a revolting/disgusting/obnoxious man. cf. ekimbe, Walumbe.
o- plur. empanga (lu/n) jawbone of the Kabaka or other important person which was traditionally removed at death and preserved, cf. lekiwanga.
also used to designate a great chief or a major calamity such as death, famine, etc.). cf. wangula (under Iwanguka).
comparable with Eve in that she brought death into the world. She was the daughter of Ggulu (Heaven), the sister of Walumbe (death) and the wifeof Kintu (the first man), nnambi, as a common noun (la), is a type of beer plantain.
pick off (fruit, coffee, etc.); fig. kill, ‘pick off' (with guns, arrows). kunoga bantu nga ntula, to pick off people like flies, lit. ntula fruit, kunoga bigwo, to hurl to the ground. Yasu- suukiriramu katono nga lunoga. He gave a slight shiver and died, lit. (olumbe, death) picks off.
e- (n/n) terror, dread, fear, shock, okufa ensisi, to be shocked to death. cf. si si wala.
up to, until, paka magombe, until death; up to the place of the dead.
okuyimuka, okugolokoka, okusituka; (as sun) okuvaayo; (rebellion) okujeema; (river) okusibuka; (yeast) okuzimbulukuka; (from death) okuzuukira; (in stomach) okukeeta, okusiikuuka emmeeme; (to great height) okutumbiira; (to surface) okubuulukuka; (give rise to) okuzaala.
decide for/in, etc; charge (a person a price). Kisalidde mu ntamu (ki- = ekiso). I am lucky. Things are going my way. Nsa- liddwa ogw'okufa (ogwa = omusango). I have been condemned to death. Baamusalira mangu ebintu. They quickly settled the matter of the bride price with him.
stay; be left over, okusigala obuggo, to lose all one's friends; to have all one's goods stolen, lit. to remain like a stick, okusiga- lamu akakunkuna, to retain one's doubts, be dissatisfied with an explanation that is offered. Asigaddeko katono afe. Heison the point of death.
use as a point of departure. Note: This is a word for which a precise English equivalent is lacking. The following phrases illustrate the manner in which it may be used: okusinziira ku lipoota eyafuniddwa olunaku lw'eggulo, according to a report received yesterday. Okufa kwe kwasinziira ku butwa. His death was due to poisoning. Tulina ensonga ejinumu ddala kwe tusinziira ukukkiriza nga waiiwo... We have very firm reasons (from which we start) for believing that_ cf. -sinziivu, ekisinziiro
a mangu; s. death, okufa okw'ekikutuko.
swoon; be extremely sick, be in agony; be on the point of death.
o- (tu/-) sleep; sleepiness, kufa tulo, to be numerous/abundant, exist in great quantity. Alina ensimbi zifa tulo. He has a great deal of money. Tulo tuzira! Tumegga ab'amaanyi. (prov.) Sleep is brave! It wrestles even the strong. Tulo tetumanyi alirira nnyina. (prov.) Sleep does not recognize even the one who mourns his mother's (death), cf. omulo.
Walumbe y akigaba. (prov.) lit. That which upon dying you have not given away, Walumbe gives it away. You can't take it with you. Walumbe amuttutte e Ttanda. He has died, lit. Walumbe has taken him to Ttanda (the place of the dead). cf. olumbe.
mpudde) v.i. lose one's wife (through separation, desertion, etc., but not through death).
as well as its pass, and caus. derivatives, are mostly used in association with olumbe, the ceremony of distributing the goods and installing the heir of the dec eased. At the end of the ceremony the period of mourning is terminated. Olumbe lwa Kasule lwayaba. The lumbe for Kasule was carried out/completed, yaba also means be very ill, be on the point of death. Nna- musanga ayaba. I found him very ill/on the point of death. okwaba inf.
eyo Walumbe gye yamu- sanga n'amwanuka. He went to Mecca and it is there that he died, lit. Death found and robbed him. okwanuka inf. cf. omwanusi.
v.tr. spear to death; pierce with a spear or sword.
lose conscious ness; be in danger of death. Baagalana okuzirika. They love each other very much.
v.tr. caus. cause to faint; render unconscious; bring to a state near death.
a- n/»r. (li/ma) shyness. Amansonyinsonyi gassa olugave. (prov.) Shyness caused the death of the anteater. Perhaps similar in sense to Nothing ventured, nothing gained, cf. ensonyi.
big claw, big nail, amaala ga Walumbe, the talons of death, cf.
apportion; appoint, designate (e.g., a general as chief of a military expedition). Ky'ofa togabye, Walumbe y'akigaba. (prov.) What you have not given away by the time you die, Walumbe (death) gives it away.
v.tr. announce the death of. Yabika kilaawe. He announced the death of his father.
ku- simba maaso, to look at/watch closely, ku- simba liiso, to stare at. kusimba kabuuzo, to question/grill intensively, kusimba bwanda, to stay put in one place, kusimba makanda, to make one's headquarters or regular base (at), kusimba mboozi na muntu, to have a long conversation with a person, kusimba bigambo, to be an interesting and effective speaker, kusimba nnwe mu mmere, to pick at one's food, kusimba kattabagole (lit. - it kills the newlyweds!, to jab someone with one's elbow, kwegayirira n'osimba n'omutwe, to plead with earnestly, ku- simbako bwala ku muntu, to apprehend/capture a person. Yalwala n'asimbayo ne ki- tooke. He recovered after a long illness which had brought him to the brink of death. Ajjaokusimba ennyo amannyo ku nsonga eyo. He will stress/emphasize (lit. plant the teeth in) this reason. Tugakusimbye okulaba nga... We are watching you to see that... lit., We have planted (eyes; -ga- implies amaaso) on you. kinsimbye (la), sharp pain in the chest; influenza.
depress. Amawulire g'okufa kwe gaatuwotookereza. The news of his death depressed us very much.
be dropped; escape, kusumattuka magombe, to be ill and narrowly escape death, lit. to escape from the world of the dead, kulya ng'eyasumattuka Kkunsa, to eat a great deal, lit. like the one who escaped from Kkunsa (a very cruel executioner).
pack up; imprison; fig. bind, oblige, kusiba kkira, to lag behind. kusiba mmere, to preserve food, store food, kusiba tibitibi, to fasten tightly/securely; kusiba migugu, to pack one's belongings, get ready to move, kusiba nkalu, to trip, tie up (one's opponent in wrestling), kusiba luggi, fasten/lock the door, kusiba kitabo, to bind a book, kusiba mmotoka, to apply brakes to a car. Ansibyeko ekibi. He has accused me of wrongdoing/sin/crime. Teyasibamu n'agenda. He went at once/without hesitation. Walumbe yali akyansibye ensingo. I was still very sick, Lit. Walumbe (death) was still holding me tightly by the neck, ekkolero erisiba ennyama mu mikebe, a meat-packing factory.
pr.n. the name of the first Kabaka and the founder of the Kingdom of Buganda. He was married to Nnambi who was the daughter of Ggulu (Heaven) and the sister of Walumbe (Death).
to sit up all night with one on the brink of death; to go through the night when one is on the brink of death, tebuukye means literally it will not dawn, i.e., before dawn he will be dead. cf. Miya.
v.i. be bitter/sour/unpleasant to the taste; become enraged/quarrelsome; become serious/bad (of a situation). Obudde abange bukaaye, omukyala wunno ataawa. The situation is indeed grave, the lady is on the brink of death.
-egabula (-egabudde) v.i. refl. give oneself up; give oneself away; risk danger. Nnali nneegabula nzekka mu maala ga Walumbe. I was exposing myself/giving myself over to the claws of Walumbe (death).
-vaako. Nvaako. Get away from me. Leave me alone. Kiki ekyavaako omwana okufa. What was the cause of the child's death? omuntu atalina k'avaako, a miser. Eby'okukaaba biveeko. Stop crying, ebyo nga mbivuddeko, putting aside what I have said, leaving these things aside, apart from this.