nnewaakubadde . . . nga.
even though (before a clause); nor, not even (before a noun or noun phrase), cf. newandibadde, nnaakubadde, nnandi- badde.
cf. newaakubadde nga.
even though. See newaakubadde which is more common.
even though, regardless of the fact that. cf. newaaku- badde, nnaakubadde.
bungle (a piece of work), okukubirira emimiro, to make a clicking sound in the throat (to express disappointment or an unpleasant surprise). Ekyazze, okubirira kijja. (prov.) lit. (The animal, ekisolo implied) which has come, it comes (although) you try to drive it away. One cannot alter destiny.
nga bwe is usually rendered as. Nga bwe batali wano, sirowooza nit tukyabalabye. As they are not here, I do not think we are likely to see them, ne bwe = although, even if. Sandi- genze Entebbe omwami ne bwe yandintu- myeyo. 1 would not have gone to Entebbe even if the master had sent me. bwe -ti, like this; bwe -tyo, like that. Kibuuka bwe kiti. It jumps like this. Toyogera bw'otyo. Don't talk like that. The rel. adv. bwe must not be confused with the copula bwe, is/are; the poss. adj. bwe his/her; or the rel. pron. bwe which. The last three are used only in association with nouns whose class prefix is bu-.
night is not lacking/is still present. (Said of a hypocrite, one whose public actions are different from his private thoughts). cf. ekiro.