a basket, container); overload (e. g., a person, a ship). Obuvunaanyizibwa yabubigise ku muntu omu. He placed the responsibility on one man. He burdened one person with the responsibility.
e- (li/ma) basket trap with a hole in the bottom used for catching lake fish.
e- usually plur. amawiilugungu (li/ma) kind of plant the bark of which is used in making baskets.
break up fibers (for rope making); clean out, scrape out (e.g., the insides of a papyrus plant so that the outer fiber may be used for basket making or rope making); groom, trim, clean up (a person or thing).
e- (li/ma) leaf of the basket wattle.
a- (ka/bu) dim. of ekibbo, kind of basket, q.v. kuwa kabbo kya nseko, to say something funny/humorous (to someone).
a- (ka/bu) strip/fiber obtained from the banana leaf (used esp. in making baskets ).
e- (ki/bi) basket-like structure made of papyrus which serves as a crib for babies; crib.
e- (ki/bi) type of basket made of papyrus, palm leaves or osiers and lined with the stems of plantain leaves, in the plur. baskets; food, meal, okuba mu bibbo, to be eating. Atulinnyidde mu bibbo. He has interrupted our meal/eating, cf. akabbo, olubbobbo, enzibo.
e- (ki/bi) gift (usually money) offered to a lubaale; basket in which the money is placed.
e- (ki/bi) kind of small basket trap for catching small fish (nkejje). The traps were tied together in pairs by a cord three or four feet long. (Roscoe ).
e- (ki/bi) bag made of dried palm leaves; shopping basket.
e- (ki/bi) large plaited basket. Entongooli y'emu ku bivuga bye bayita ebizibu okukuba, naye abaana baffe abo bayisa mukka mu kisero. The entongooli is one of the instruments which is described as difficult to play, but our children play it without any trouble at all, lit. they pass air through the basket.
o- plur. etizibobbo (lu/n) old worn-out basket, basket whose bottom has fallen out. cf. ekibbo.
o- (lu/n) awl, sharp puncturing instrument; pointed instrument resembling a needle used in weaving baskets; injection, inoculation, okutuula ku nkato, to be in a very difficult situation, cf. ekkato.
o- (lu/n) leaf of wild date palm (lukindu), used for plaiting baskets, mats, etc.
o- (lu/n) basket net for catching lakeflie? (ssami).
o- (lu/n) wooden bowl; round flat papyrus basket; mold (for bricks).
o- (lu/n) stem of leaf of basket wattle (jjerengesa) used for making fish traps.
o- (lu/n) kind of rush/reed used in making baskets. Oyo mulungi ng'oluyulu. She is as pretty as a picture, cf. ^ekiyulu.
e- (n/n) kind of nut resembling a peanut/groundnut; fragment, piece (e.g., of stone). Empande emu eyiwa ekisero, (prov.) One (fallen) mpande causes the whole basket to be spilled (because the person carrying the basket stooDs to nick it up). Excessive attention to small things leads to the loss of large things, cf. ^oluwande.
e- (n/n) small basket for coffee berries.
e- (n/n) flat basket in which food is placed and offered to guests, cf. ]ya, liira.
used for making baskets. cf. 2ekiyulu.
e- (n/n) basket/container woven from buyanja grass used for storing grasshoppers, beans, peas, etc.
e- also nzibobbo (n/n) rare kind of basket used for carrying food. cf. ekibbo.
inflate (e.g., a ball); blow on, play (a flute, or similar instrument). okufuuwa lulimi (olugwira), to speak a (foreign) language fluently, kufuuwa mukka mu kisero, to waste one's time/breath, lit. blow air into a basket, kufuuwa kintu mu jinombe, to lose something, give up something for lost, lit. blow something through a trumpet, kufuuwa malenge, to do to extremes; to be extreme, lit. to blow on reed pipes. Tanywa mwenge afuuwa malenge. He drinks to great excess, okufuuwa omukka, euph. to pass wind, okuluuwa oluwa, to whistle, kufuuwa muntu bigambo, to rush to tell something to a person. Mukasa ye yabitu- fuuwa. Mukasa broke his neck to tell us about it. kufuuwa muntu ssente, to give a person money voluntarily as a token of appreciation. ekintu okujjula ne kifuuwa, to overflow, be completely full. Enkuba yatonnye n'omugga ne gufuuwa. It rained and the river flooded over. Yafuuwa ekiwa ng'akizza munda. He drew in his breath in surprise, lit. blew a whistle and brought it back inside, kafuuwe or (more often) kikafuuwe! God forbid! Don't say things like that! kufuuwa musaayi, to spurt blood, kufuuwa taaba, to smoke (tobacco). Nnabbubi yamufuuye. The spider got on him and caused a rash. Ofuuwako? colloq. Do you drink (alcohol)?
ekisero, ekibbo, endiiro, endabi, enkanga, enzibo; fish b., omuya; b. for edible gnats (ssami), olutente.
o- (mu/mi) kind of fishing basket with which to trap fish. Ssemuto w'attira eggege w'azza omuya. (prov.) The youth brings back his fishing basket to the place where he caught a large ngege (type of fish).
o- (mu/mi) chicken basket, basket for carrying chickens, cf. ekiyonjo, ennyonjo.
bare; cleared; naked; alone; mere, just, only; ordinary, ennaku enjereere, week days, ennyumba enjereere, an empty house; just a house, only a house. Abakristu abereere, ordinary Catholics, the rank-and-file Catholics. Yamuwadde kisero ky ereere. He gave him only a basket. Yamuwadde ekisero ekyereere. He gave him an empty basket, cf. obwereere, ekyererezi.