e- adv. aside, to the side, ebbali w'oluguudo, at the side of the road, ebbali n'ebbali w'olugundo, on both sides of the road. cf. mabbali, wabbali.
e- with the -a of rel. rare, scarce. as an adv. occasionally, not too often, rarely, cf. ^bala, balirira.
kyama, ku bbali.
etc.), ebbali w'omugga, olubalama lw'ennyanja, (safe deposit) bbanka, bbengi.
prep., kumabbaliga.
enjegoyego, olubalama, ama bbali.
nzize) v.i. return, come back; go back; go; come up (of crops); take effect (of medicine), kudda mu mbeera, to return to normal, kudda mu maziga, to burst into tears; kudda mu ddiiro, to do a job over (because it was poorly done the first time); to dance again, kudda ngulu, to regain consciousness; to wake up. kudda buto, to become childish, enter one's second childhood (see buto for additional meanings). kudda ku mabbali, to stand aside, kudda mu bi- gere bya..., to follow in the footsteps of, succeed. Tayinza kudda awo kumala bi- seera bye. He can't just stand around and waste his time, abanlu abatalina kadda eri mumwa, people who have nothing to eat, lit. who do not have (a little thing, kantu implied) which returns to the lip. Emmere ezze. The food has been vomited up or The crops have come up.
ebbali.
a- (ka/bu) foolishness, idiocy, madness.
e- adv. at the side, to the side; sideways, ku mabbali g'olubiri, at the side of the palace, okudda emabbali, to pull over to the side, go to the side. cf. ebbali, wabbali.
bbalirirwe, luusi na luusi.
n., obukiika, oluuyi, ebbali, eki balaaju, olusegere; (of body) embiriizi; (conceit) amamima. on this s., kuludda luno, emitala w'eno. on that s., emitala w'eri. lay s. by s., okuganzika, okukomeka. on both sides, eruuyi n'eruuyi. on all sides, enjuyi zonna.
ebbali, enjegoyego.
at the side, wabbali wa, prep, phrase at the side of, beside, wa bbali w'entebe, at the side of the chair, cf. ebbali, mabbali.
nzizizza) v.tr. caus. cause to return/go back; restore, return to; send back; bear, produce (crops), okuzza omu- sango, to commit a crime/offense, okuzza ogwa Nnamunkululu (the name of a very cruel Katikkiro), to commit a serious offense/ an abomination, okuzza mu ddiiro, to make (someone) do over what was done poorly/ incorrectly, okuzza obuggya, to restore, renew. oku zza ekiwa munda, to draw a breath of astonishment, okuzza omuntu ku bbali, to take a person aside/to one side, okuzza ku mumwa, to eat; to spend money, buli we nnazzanga omutwe, everywhere I turned my head, abantu abanaku abatalina ke bazza eri mumwa, poor people who have nothing to eat, lit. to return to the lip. Katonda yazza bibye. God restored his own (said when a seriously ill person recovers ).
ebbalirirwe, obubazi, akatabalika, ^einbala, embalirira, ^omubazi.