okusiba, okunyweza.
o- plur. of akeebindu, q.v.
a kikome; become c., okw ebinduula.
edging); bind, place an edge on (an article of clothing), cf. -dalize, eddalizi, omu- dalizo.
ennimiro, omusiri; f. glass, galubindi.
v.i., okukuŋŋaana, okugumba; (clouds) okubindabinda, okwekuluumulula.
e- plur. amawula (li/ma) kind of creeper used for binding fences.
endabirwamu; (tele scope) galubindi; (drinking) ekirawuli.
a- (ka/bu) small pipe. cf. emmindi.
a- plur. obwebindu (ka/bu) shoot(s) of the jjuuni, a plant of the arum family, Colocasia antiquorum, kumerako bwebindu, to put on airs, make oneself important, lit. to grow shoots.
e- (ki/bi) big pipe (for smoking); ugly pipe. cf. emtnindi.
to puff on/smoke a pipe, kukuumuula lumonde, to eat sweet potatoes, kukuumuula magambo, to pour out a torrent of loud and offensive words. Saalina ankuumuulira gu- bindi. I had no one wishing me bad luck, lit. puffing at a big, ugly pipe for me. cf. -kuumuufu.
o- (lu/n) long pipe (for smoking), cf. emmindi.
o- (lu/n) kind of thorny creeper used to bind reeds.
galubindi ezimbulukusa.
e- (stem-bindi) (n/h) pipe ( for smoking), bukya luba nga luba lwa mmindi, for a very long time, kwogera bikulire nga mmindi, to speak with the wisdom of experience. Omwenge oguli eri n'ow'emmindi asena. There is a tremendous quantity of beer over there, lit. the one with a pipe draws (some). Tolikula olibnmba mmindi/ You are not going to grow up molding pipes, i.e., are you going to behave like a child all your life? cf. akabindi, ekibindi, olubindi.
enjaaye, enjaga; o. pipe, ekibindi.
become, okwebinduula, okubindabinda.
oluseke, omufulejje; (tobacco) emindi; (flute) endere, omulere; (bhang) ekibindi; p. cleaner, olukaguzo.
gaalubindi.
gaalubindi.
okukanga; (of rain) okubindabinda, okuyinda.
picture, etc.); bind, lash; decorate (e.g., a room). okutimba ebbula, to lie, deceive.
okusumulula.
encircle, bind at/for, etc.
v.tr. bind; fasten; twist; press firmly; fig. treat harshly; handle roughly.
with the -a of rel. descriptive of a type of pattern in the binding line of ceiling reeds.
to chase after a person, pursue with the purpose of attack. Nnalaba ogusolo emabega waffe nga gutu- mezeeko, I saw a huge animal behind us pursuing us hotly. Maama we olwavaawo woowe (or yaaye) n'amera ku mumwa. As soon as his mother went away he started crying, kumera lutiko, to break out in goose pimples, kumerako bwebindu, to act very important, put on airs, kumerawo, to succeed, come next.
Pers.] spectacles, eyeglasses, galubindi eziraba ewala, binoculars, field glasses, galubindi ez'omusana, sunglasses, galubindi ezizimbulukusa or galubindi ezigezza, magnifying glass, microscope; telescope.
o- (mu/mi) embroidery; binding on the edge of cloth; ornamental decoration on the edge of-a sari, bboodingi, etc. cf. daliza.
loom up, be imminent, cf. binduuka.
v.i. be cloudy; be overcast; be on the verge of rain. Twavaayo ng'obudde butandise okubinduuka. IVe left as it started to threaten to rain.
explain; enlighten; make clear by means of. gaalubindi eta- ngaaza, field glasses, spyglass; telescope.
o- (mu/mi) border; edge; side; binding, cloth added to a garment, cf. kugira.
pack up; imprison; fig. bind, oblige, kusiba kkira, to lag behind. kusiba mmere, to preserve food, store food, kusiba tibitibi, to fasten tightly/securely; kusiba migugu, to pack one's belongings, get ready to move, kusiba nkalu, to trip, tie up (one's opponent in wrestling), kusiba luggi, fasten/lock the door, kusiba kitabo, to bind a book, kusiba mmotoka, to apply brakes to a car. Ansibyeko ekibi. He has accused me of wrongdoing/sin/crime. Teyasibamu n'agenda. He went at once/without hesitation. Walumbe yali akyansibye ensingo. I was still very sick, Lit. Walumbe (death) was still holding me tightly by the neck, ekkolero erisiba ennyama mu mikebe, a meat-packing factory.
ekyuma ekizimbu- lukusa, magnifying glass, galubindi ezi- mbulukusa, microscope. cf. ekizimbulukusa; yimbulukusa.
-ebinduula (-ebindudde) v.i. refl. = binduuka. cf. bindabinda.
tighten up the muscles (e.g., before receiving an injection). amagezi ne gannetippa, and 1 was at a loss/my wits failed me. cf. -etippu.