e- always plur. (ki/bi) string of beads.
showing off, exhibitionistic act; something humorous, omuntu alina bampaane, one who does or says funny things.
o- (bu/-) in-laws; relationship acquired by marriage; relationship of a man to his wife's brothers; disease or misfortune due to the violation of any of the prohibitions relating to in-laws; Parkinson's disease, eby'obuko, bride price. Tugenda ku buko. We are going to visit our in-laws. cf. ebiko, ^njuko.
cause to go into.
olukoba, oluyina, omukandala, olwebagyo, biti.
n., ebitimba.
buggya; be j., okukwati bwa obuggya, okuba n'obuggya. jealousy, obuggya, ebbuba, empiiga, enfubitizi.
e- (ki/bi) old, desicated tree; wooden handle; score in the game of mweso. Akyukira mu kiti nga mbazzi. He is likely to turn against people. He cannot be trusted. Twayogeramu ebiti bibiri n'Omuzungu. We spoke with the European for a short time. cf. lomuti.
e- (ki/bi) [Eng. ] exhibit, physical evidence presented at a court trial; bribe.
adj. huge, enormous; tremendous; magnificent, grand, unparalleled, omwoleso gw'obusuubuzi kkuulaamalungi, a gigantic trade exhibition, olukwe kkuulaamalungi, a monstrous plot, enjala kkuulaamalungi, a horrible famine. Okubuulira kwabadde kkuulaamalungi. The sermon was magnificent, cf. kuula, -lungi.
o- (mu/mi) show, performance; exhibit, exhibition; fair. cf. yoleka.
e- (n/n) piece of wood tied around the neck of a dog to prevent it from biting. cf. ekikoligo.
etc. okwesennyera akaku akalimu obuwuka, to bring trouble on oneself, lit. to collect for oneself a piece of firewood which has biting red ants in it. cf. kasennyanku.
okusaasaanya, bitisere bya, okudiibuuda; be squandered, okusaasaana, okusereba.
e- (li/ma) puff adder, Bitis gabonic a.
used with -ddugavu. enviiri enzirugavu tibitibi, very black hair. also with okusiba. Omuguwa agusibye tibitibi. He has tied the rope very tightly.
akafubitizi, enfulubiru.
v., okukola omulimu; w. very hard, okufaabiina, okufuba; w. way through, okwefubitika.
o- (mu/mi) taboo, prohibition imposed by custom or law. with the -a of rel. taboo, forbidden, cf. zira, omuziro.
okutunda omwoyo, to risk oneself or one's life in doing something difficult or dangerous. Okugenda ewaabwe nga kutunda omwoyo ng'enkoko emira ensanafu. Going to their place was taking one's life in one's hands, lit. like the chicken who swallows biting ants. Ebigere bintunze. My feet have betrayed me/led me into trouble, kutunda buliwo, to sell for cash, kutunda layisi, to sell at a bargain price/on a sale.
chase out; flush out (an animal), okufubutula akagaali, to drive a bicycle at great speed. cf. effubutusi, akafubutuko, akafubutusi; -efubitika.
v.tr. appl. 2 keep biting at; nibble; gnaw; hurt slightly.
o- (mu/mi) hand; arm; sleeve; handwriting; measure of length, arm's length, omukono omusajja, the right arm/hand, omukono omukazi, the left arm/hand, omukono gwa ddyo, the right side, omukono gwa kkono, the left side, omwoleso gw'eby'emikono, exhibition of handicrafts, omukolo ogw'okussa omukono ku kiwandiiko, the ceremony of signing the document, oku- kunkumula omukono, to strip of office/power/ wealth/prestige (e.g., a high-ranking official). Tewali ankuba ku mukono. Nobody can tell me what to do, lit. strike me on the hand. Yakkiriza okujja okutusuula omukono. He agreed to come and give us (lit. throw us) a hand. Nnamukuba omukono. I flagged him down/stopped (e.g., a car) by the movement of my hand. cf. akakono, ekikono, olukono, enkonokono.
seize (in wrestling); get the better of; surpass, prevail over; treat, behave towards, v.i. behave, act. kuyisa mu muntu lukwe, to incite to join in a plot/conspiracy, kuyisa mumwa mu muntu, to speak slanderously/critically/in a backbiting manner about someone, butabaako w'oyisa kigere, to be crowded/hemmed in, lit. have nowhere to pass your foot, okuyisa etteeka, to pass a law. okuyisa amaaso, to give a quick glanceAook. okuyisa omukka mu nnyindo (mu kamwa), to breathe through the nose (mouth), kuyisa amazzi mu kamwa, to rinse the mouth with water, kuyisa olugero, to cite an example/give an instance (by quoting a proverb, etc.). kuyisa kiwulu, to hold a parade, kuyisa ensana, to plait mats. Yampisaako ow'e Mbuya. He beat me. (ow- implies Kaggo, the ssaza chief of Kyaddondo; kaggo also means small stick). Ekikolwa ekyo ne tukiyisaako buyisa maaso. We simply overlooked/took no notice of this act.
pack up; imprison; fig. bind, oblige, kusiba kkira, to lag behind. kusiba mmere, to preserve food, store food, kusiba tibitibi, to fasten tightly/securely; kusiba migugu, to pack one's belongings, get ready to move, kusiba nkalu, to trip, tie up (one's opponent in wrestling), kusiba luggi, fasten/lock the door, kusiba kitabo, to bind a book, kusiba mmotoka, to apply brakes to a car. Ansibyeko ekibi. He has accused me of wrongdoing/sin/crime. Teyasibamu n'agenda. He went at once/without hesitation. Walumbe yali akyansibye ensingo. I was still very sick, Lit. Walumbe (death) was still holding me tightly by the neck, ekkolero erisiba ennyama mu mikebe, a meat-packing factory.
o- (mu/ba) guest, visitor; stranger. Omugenyi omuyite ajja avunja. (prop.) An invited guest arrives noisily, i.e., without reservation/inhibition, cf. -genyi.
backbiting, cf. geya.
evil; dangerous; in poor condition; dirty; Ugly. Saali mubi ne nneefubitika rnnvyniba. I did not hesitate but rushed into the house, cf. obubi, akabi, ekibi, embi.
dash into (followed either by a direct object or mu + noun). Yeefubitika ekisenge or Yeefubitika mu kisenge. He dashed into the room. cf. fubutuka.
refl. give up, sacrifice, abandon; deprive oneself of; get rid of. okweresa amasanyu, to give up pleasures, okweresa ebitiibwa, to renounce honors.