v., okwaka, okwokya, okuteta; (be scorched) okusirilra; (anger) okubuubuuka; (mouth) okubaa laala; (nose) okusonsomola.
okunyiriza, okuzigula, okutukuza.
smell, okuwunya ebbabe or olubabebabe. ,
be on the point of burning (of food); produce a burning sensation. Obulago bum- babirira. I have a burning sensation in the throat.
e- no plur. (li/ma) burning smell, smell of burning. Emmere ewunya ebbabe. The food smells burnt, cf. babira.
e- plur. (ki/bi) kind of tree resembling the laburnum.
blaze (of a fire); be burning hot (of a sick person), v.tr. pester; hurry (someone). Leka kumbu- gujja bw'otyo. Don't keep rushing me like that. cf. buga, bbugubugu.
o- adv. like a wick, kwaka butambi, to be extremely hungry/thirsty, lit. burn like a wick. ; /. olutambi.
blaze; burn with anger; spring up, grow quickly; walk quickly.
e- (li/ma) large post; central post of a house (burned when the owner dies), cf. Iwaga, empagi.
njidde) v.i. burn, get burned
obubaane; i. tree, omuwafu; burn i., okwoteza obubaane, okunyookeza obubaane.
nzijudde or njijudde) v.i. be or become full; be filled up. kujjula ne kikubako, to be full to capacity. Okyali mu kulya Katonga ajjula. (prov.) You are still eating while the (river) Katonga is rising. You are fiddling while Rome burns.
emimwa egya kababi, very red lips. cf. babuka.
a- (ka/bu) small belt; small strap, ekirevu ky'akakoba, sideburns, side- whiskers. cf. olukoba.
a- adv. sullenly; glumly; in a nasty mood; dimly, glimmeringly (of light or fire), okutunula kalyolyongo ng'embwa eyota ekikoomi, to sit sullenly like a dog basking in front of a fire. Ekiiaala kyali kyaka akalyolyongo. The light was burning feebly.
e- (ki/bi) something awesome; something terrible, misfortune, lit. something which produces a burning sensation, as an adv. at a great speed, ekibabu kya musisi, a catastrophic earthquake. Yagenda kibabu. He went off in a great hurry, cf. babuka, olubabu.
e- (ki/bi) terrible thing or happening; terror, horror, obulumi obw'eki- bambulira, terrible, burning pain. Omwana oyo nno naye kibambulira. The child is a hellion, cf. bamba, bambula.
e- (ki/bi) stain, smear; scar of a burn.
e- (ki/bi) crust (on burnt food); burnt portion adhering to the pan. ebibembe by'omusaayi, clots of blood, cf. bemba.
e- (ki/bi) filter for straining salt from ashes; cinders of burnt plants which are used for washing, cf. geneka.
e- (ki/bi) bonfire; burning of trash or grass, ekikoomi ky'omukka, a cloud of smoke, cf. enkoomi.
e- (ki/bi) lit. it-will-not-grow-up (from kula), kind of insect which bores into dry wood. Kitaakule kizimba mu lumuli. (prov.) The kitaakule builds in a reed (and will soon perish when the reeds are burnt).
e- (ki/bi) clump of plantains; place where rubbish is collected for burning. cf. teekera.
e- (ki/bi) burning torch kept through the night (esp. in a chief's compound) for easy provision of fire in emergencies or at the beginning of the day.
e- (ki/bi) spark from a fire (esp. a grass fire); piece of burnt paper flying in the air. cf. omuyonga, nnakayonga.
e- no plur. (li/ma) ill will, rancor, enmity; rare heartburn. Amulinako ekkonda. He has a feeling of bitterness towards him.
e- (ki/bi) lit. something which burns, kugwa ku kyokya, to get into a terrible situation, get into a ‘hot' spot. cf. yokya.
o- (lu/n) smoldering embers; burning charcoal mixed with ash, used for keeping food warm. Baamuyiwako olunyata. They excoriated him. They rebuked him unmercifully.
o- plur. empiira (lu/n) grass fire; forest fire; grassy area which has been burned out. cf. ^ggya.
a- plur. (li/ma) overgrown elephant grass which has fallen to the ground; half-burned reeds after a grass fire.
burst out (of a noise, cry); burn; shine.
e- (n/n) crust on burnt food. cf. bemba.
o- (mu/ba) lit. one who burns/roasts, omwoki w'enviiri, hairdresser, omwoki wa ggonja, roaster of gonja plantains, abooki b'amanda, charcoal burners, those who bum wood to obtain charcoal, omwoki w'omutwe, one who is too smart for his own good. cf. yokya.
e- plur. tribal marking(s) (e.g., those produced by burning with a red-hot iron), cf. yokya.
as an attributive scorching, burning hot omusana nnabbambula, burning sunlight, a ‘scorcher.' cf. bamba, bambula.
e- (n/n) thirst, fig. burning desire, ennyonta y'amagezi, thirst for knowledge. Ennyonta ennuma nnyo. I am very thirsty. cf. omuyonta.
v., okugaana, okumma, okuwera, okuzira, okuguguba. r. to come, okuwambira. r. to answer, okukona, okuluma ensiwo, okwesirikira. r. to burn, okuvumbeera. r. reproof, okuwaganyala.
to brand/burn with a red-hot iron.
burn; fig. reproach bitterly, okusiiyiika oluyi, to slap hard. cf. 2sjjka.
food); be roasted; be wasted. Eyanjalula esiridde. Woe is me. I am really in a terrible condition, lit. the pot (ntamu is implied by the e- of eyanjula) used in my naming ceremony (cf. yalula) has been burned.
join together, unite; sew/stitch together, v.i. recover from birth and suckling (of a farm animal), okutaba ebigambo, to make a plan with someone to do something; to plot together. Omuliro gutabye. The fire is burning profusely/is spreading. Tutabye. Here we come.
blaze; shine, shine brightly (of the sun); light up; fig. flare up in anger, be burned up;' suffer from great hunger or thirst. Omusana gwagenda ne gwaka e Kalongero okuyitirira, era kati abantu baayo baaka anti emmere tekyala- bika. The sun has been shining with great intensity at Kalongero and now the people are suffering from famine and food is not yet available, n'azikubamu ne zaaka omu- liro, and he clapped his hands excitedly, and he was shocked/stunned, lit. and he struck them (-zi- - ngalo = hands) and they burned like fire. okwaka inf.
yakisa (-yakisizza) v.tr. caus. 1 & 2 cause to burn, burn up; make shine. Amafuta ge gaasisa omuliro amangu. The kerosine makes the fire burn quickly. cf. -yakirivu.
njeekedde) v.tr. burn, set fire to; roast, okuyeekera omuliro, to accelerate, drive fast (a car), okuyeekera ebikonde, to punch (someone) hard. okuyeekera inf. cf. obuyeekera, omuyeekera, omuyeekezi.
be burned, etc.
set fire to (with intent of arson); weld (metal). Musoke Baamokwerera. Someone burned down Musoke's house.
njokezza) v.tr. burn, burn down; incinerate; roast (e.g., plantains), v.i. be very hot; burn, be burning; blister, kwokya musubi, to run at a very fast rate, kwokya kabuuzo (or kibuuzo, bubuuzo), to cross-examine, subject to a stern interrogation. kujja ng'oyokya, to arrive itching/ burning to say something. Ebigambo bi- mwokya emimwa. He is itching to talk. Ekibuga kyamwokya. He had a very hard time (usually of a financial nature) in the city. Omuliraano gwokya bbiri. (prov.) lit. Being neighbors burns two (houses, ennyumba implied). What affects one affects all. okwokya inf.
fumigate ( for fumigating a termite hill, a room, etc,), okwoteza obubaane, to burn incense.
v.i. & tr. itch; pain; hurt; burn.
etc. Baabinjokerawo nti teri mulimu. They told me right off that there was no work, lit. burned words (-bi- implies ebigambo) at me. Omusana gunjokedde busa. have troubled myself/worked in vain, lit. the sun has shone on me in vain, kukwokera Katebo, to be depressed at not getting what one wants, labour in vain, Katebo is a port on Lake Victoria).
v.i: app/. 2 pass. be burned out.
obwokerezi, ekyokerere, ekyokerezi, ekyokero, ekyokya, olwokyo, omwokerezi, omwoki.
o- (mu/mi) a banana fiber laid on top of food placed in a cooking pot and used to remove the food from the pot when the food is cooked. Both the food and mugondoli are covered with banana leaves and the ends of the mugondoli are lifted from both sides and tied together at the top. The purpose is to avoid burning oneself.
(la) kind of insect resembling a cricket which emits a burning secretion.
cf. yokya, olukowe.
v.i. & tr. sting; smart; burn; hurt.
of the skin); turn yellowish. Ebijanjaalo byakiridde olw'aka- sana akangi. The beans have turned yellow because of too much sun.
o- (mu/mi) kind of tree resembling the laburnum, cf. binaabizaamu.
v.i. burn.
okukalanga amalusu, to waste one's time/ breath.
cause a sickening feeling (of food); be harsh; fig. bother, disturb, trouble. Ki ekikukeeta? What is bothering you?
v. i. be hot/burning to the taste; be overly salty.
o- (mu/mi) large amount of grass; grassy area, okwokya omusubi, to run away; to race away at great speed (of a vehicle), lit. burn the grass, okumalamu omusubi, to flee, run away, okukuba omusubi, to strike the air (when using a stick); to miss the target, fail in one's aim. cf. essubi.
kusiriiza (ku) ssente, to waste money for foolish purposes. cf. akasiriiro, akasirinza, ekisirinza.
v. tr. burn; scorch; expose to fire and blacken; smoke (barkcloth).
kababi, omubabiro; babuka.
v.i. be burned slightly; be singed; be smoked over fire; crack (of the lips).