e- the initial element of many nouns (or noun phrases). It is composed of the -a of rel. and the pron. concord. It implies a preceding bintu, things, affairs, matters, obusuubuzi, trade; eby'obusuubuzi, trading matters/affairs, okulya, to eat; ebyokulya, food. The singular ekya is used in a similar manner.
e- see ekyafaayo.
corn, peas, etc.),
cripple.
e- plur. (ki/bi) light things (often with reference to a small number of items packed for a journey), kusiba byanguwa, to be gravely ill, lit. to pack one's things, kusibamu byanguwa, to move away from a place (because one dislikes it or is obliged to move). cf. -yangu, yanguwa.
e- rocky stretch, rocky patch. with the -a of rel. rocky, cf. olwazi.
okuggyawo, okudibya, okumenya, okutta, okujjulula,
okwefuusa. a. riches, okwejolabya. a. friendship, okwesanyiriza, be affected, okwerogoya. speak affectedly, okudaadiira, okuteregga.
put on, okwekambazza, okw ejalabya, okwemanta, okukaga, okusongoka.
do, okuzibya obudde;
okudibya, okuggyawo, okujjulula, okuteekulula.
ebyambalo.
n., ebyambalo, engoye.
okwewala, okwesamba, okw esuba, okwekooloobya, okwesulubabba.
bam bis a (-bambisizza) v. tr. caus. 1 St 2 cause to spread out/peg out; use for pegging out.
e- (li/ma) hole where lungfish hide during the dry season.
bbisa (-bbisizza) v. tr. caus. 1 & 2 cause to steal; steal with/ using, okubbisa eryanyi, to engage in armed robbery.
okuwenya, okuwebya.
okuwubyawubya.
cf. embiibya.
v. (destroy sight), okuzibya amaaso; (deceive), okulimba, okuseemya.
v., okusobya, okwonoona, okulasana.
omubombl; -ebomboola.
n., ebbakuli, ekibya, olutiba.
ekikomo, eggemu, eggombya, empogo, akanyere, omussagga, engaga.
v.tr., okumenya, okwasa, okucencena, okuvunja, okucwacwana; (egg) okukoona; (in two) okumenyamu. b. off, okuwogola, okunuula, okumegula, okusonjola. b. through, okuwagula. b. into, okusima. b. law, okusobya, okuwubwako, okumenya etteeka.
for which see the grammars. The following usages are important for lexical purposes because the derivatives formed cannot all be included in the dictionary. 1) bu + la ~ negative infinitive, often equivalent to an English noun which is not an infinitive in form. okumanya, to know; obutamanya, not to know; ingnorance. 2) bu + stem of a noun from another class often produc es an adverb which must be rendered by a phrase in English, enkofu, guinea fowl; bukofu, like a guinea fowl, kukaabya bukofu, to make cry like a guinea fowl, i.e., to cause to suffer. 3) bu + reduplicated stem of a noun of another class indicates plurality with the added notions of indefiniteness, scattered state or even contemp t. essomero, school; obusomerosomero, small, scattered schools which are inferior in quality. 4) normal verb form + bu + verb stem + i. Abalala bagamba nti... others say that; Abalala bagamba bugambi nti... others just/ simply/only say that.
o- adv. like a bowl (kibya, q.v.). kutuula bubya, to sit like a bump on a log.
kukaabya bukoko, to make (someone) cry like a chicken, to make suffer, cf. enkoko.
hair); be bent/inclined; be on a slant; stoop, slouch; be poured. Olw'obuwanvu atambula abunduka. Because of his height he walks with a slouch. Ebintu ebiggya mu kiseera ekyo byabundu- kiranga kumu mu Buganda. At that time (all sorts of) new things were coming into Buganda at once.
v., okusobya, okutabulata bula, okudibaga.
o- (bu/-) fault, wrongness; mistake. cf. soba, sobya.
o- (bu/-) surface of a drum; empty space, nothing, kukuba busu, to miss, fail to hit. Ebyasi byakubye busu. The bullets missed the mark.
be told/ informed, okubuulirwa ebya nnambuulirwa, to know by hearsay.
o- adv. like (the game of) mweso. Ate n'ebyafaayo abimanyi bweso. And as for history, he knows that ‘cold'/to the tips of his fingers, cf. omweso.
okusendasenda, okutiitiibya, okusemyasemya, okupanka, okuyiikiriza, okweyibaayiba.
okudibya, okujjulula, okuggyawo; be cancelled, okudika, okujjulukuka, okuggibwawo.
be, okulambya.
be, okwerinda, okulembe reza, okulembya, okusotyasotya, okuteezateeza.
n., amalubya.
ow'amalubya, ow'ama tama, oluvenge.
engoye, ebyambalo; put on clothes, okwambala; take off clothes, okwambula.
okusendasenda, okuwemba, okukumbiriza, okutiitiibya; vide okutwaliriza.
okutiitiibya, okuwemba, okubendegera, okukwanya.
ekiziyiro, obuteeyabya.
okwetaaga, okuyoya, okuyabyaana.
bya obumba.
etc. cf. omudaalitnbi.
n., emmambya, matulutulu, olubungubungu; every d., buli lukya.
obudde bukedde, emmambya esaze.
nzize) v.i. return, come back; go back; go; come up (of crops); take effect (of medicine), kudda mu mbeera, to return to normal, kudda mu maziga, to burst into tears; kudda mu ddiiro, to do a job over (because it was poorly done the first time); to dance again, kudda ngulu, to regain consciousness; to wake up. kudda buto, to become childish, enter one's second childhood (see buto for additional meanings). kudda ku mabbali, to stand aside, kudda mu bi- gere bya..., to follow in the footsteps of, succeed. Tayinza kudda awo kumala bi- seera bye. He can't just stand around and waste his time, abanlu abatalina kadda eri mumwa, people who have nothing to eat, lit. who do not have (a little thing, kantu implied) which returns to the lip. Emmere ezze. The food has been vomited up or The crops have come up.
okuzibya amatu.
okufa, olumbe, malugumbya, nnawalyanga, Walumbe.
okweyabya, okucucuka.
okulimba, okukuusakuusa, okugobyagobya.
okumenya, okwabya.
be in, okwesalabya.
make a, okwekooloobya, okwezlngulula, okubalama.
dibisa (-dibisizza) v.tr. caus. 1 Sc 2 cancel, annul; make obsolete, etc.
okusobya, okukyama.
abya.
okusiibula, okugoba, okw abya, okuta.
v.i., okusaanuuka, okuyenga, okwabya.
adj., biri wamu. d.barrelled, a midumuebiri. d.minded, a myoyo ebiri. d.tongued, kalimingobya.
okutobya, okutotola, okujeebuula; be drenched, okutoba, okujeba.
v. (self), okwambala; (another) okwambaza; (d. up) okwerokobya; (finely) okuyonja; (wounds) okunyiga, okuvumba.
take one's, okwekuukuubya, okukalira.
n., eky'eyitabya.
v., okweyitabya.