nkaana k'enkoko, omuseera.
nnamusuna.
e- always plur. (ki/bi) bowlegs, with the -a of rel. bowlegged. Wa bitege. He is bowlegged. Gye twakyadde baatufumbiddeyo enkoko, ekyemisana ne kigenda bitege. They cooked chicken for us where we went to visit, and it turned out to be a wonderful meal.
kukaabya bukoko, to make (someone) cry like a chicken, to make suffer, cf. enkoko.
legs); distribute widely. Tongaayuulirako mimwa! Don't give me any of your talk, lit. spread your lips to me! Bakigaayudde ng'enkoko eriibwa abantu omusanvu. (prov.) lit. They distributed it like the chicken which is eaten by seven people. (Said when the provisions of food or beer are insufficient for the guests). cf. olugaayu.
e- (li/ma) egg. amagi amasii ke, fried eggs, kukuba za ku magi, to be a coward, act in a cowardly way, lit. strike the hens (enkoko is implied by za) (who are sitting) on the eggs. Kiriba kya nsonyi bwe mulirya eggi. lit. It will be a shame if you eat the egg. This derives from the proverb okulya eggi okwesub.ya omuwula, to eat the egg and miss the meat. The implication is that if one allows an egg to develop into a chicken the gain will be greater. Bulijjo afuna magi mu kubala. He always gets zeros in arithmetic, cf. ekigi.
a- plur. obwana (ka/bu) baby, small child, obwana bw'enkoko, young chickens, chicks, cf. omwana.
a kindof hawk which frequently preys on chickens. cf. kuba, empanga.
a- ow'akasitunkira, gadabout, capricious person. Ow'akasitunkira, talya nkoko ya mukodo. (prov.) The gadabout does not eat the miser's chicken. Perhaps = A rolling stone gathers no moss. cf. situka, situnkana.
fowls, etc. cf. kasiikolindo.
a- (ka/bu) akatumbugulu k'enkoko, a chicken leg.
adj. very small, tiny (of persons, animals, fowls). Ampadde akakoko kawalucocco. He has given me a very small chicken.
a- (ka/bu) eaglet, young eagle, enkoko ey'akawungu, chicken with plumage resembling that of an eagle, cf. empungu.
a- (ka/bu) small house; bathroom. akayumba k'embwa, dog house, akayumba k'enkoko, chicken coop, akayumba ka penitensia, relig. confessional. Ennaku zanzimba akayumba ku mutwe. I have nothing but sorrow/trouble, lit. troubles have built a little house on my head. cf. ennyumba.
e- (ki/bi) sheep/goat pen; enclosure for cattle; chicken coop, okuyingira mu kisibo ky'obufumbo, to join the ranks of the married, cf. siba.
trypanosomiasis; epidemic among chickens, cf. kawutnpuli.
make the sound characteristic of a cock; fail to grow (of a banana tree). N'ezikookolima, gaali magi, (prov.) The(chickens) which are crowing were (formerly) eggs. From little acorns great oaks grow.
e- (ki/bi) forehead, brow. Ekibaawo kimala, ennyindo y'enkoko kye kyenyi. (prov.) lit. That which is available is sufficient, the nose of a chicken is (his) forehead. Make the best of what you have. cf. obwenyi.
ndoose) v.i., also lookalooka (-looseloose) v.i. redup. pulsate in the throat (as a frog, lizard, chicken); be out of hrpath nant ffacn
pluck out (feathers, hair), okumaanya enkoko, to pluck a chicken.
lit. big feet (magere) of a chicken (nkoko).
o- (mu/ba) poor person. Enkoko y'omwavu teggwa meebaza. (prov.) lit. A poor man's chicken has no end of thanks. If a poor man gives you something he wants to be thanked for it repeatedy. cf. -yavu, yavuwala, obwavu.
e- (n/n) chicken; hen. kukaabya bukoko, to make (someone j cry like a chicken, make suffer, kuzuukuka mu nkoko, to wake up bright and early, ku- kwala nkoko mumwa, to get up early, start out early/before the cock crows, Kye yankoze enkoko ekikola baana baayo. He treated me like a dog, lit. what he did to me the chicken does to its children.
e- (n/n) scar; mark or marks left by a disease (such as chicken pox) or a wound.
e- (n/n) kind of partridge, francolin. Enkoko bw'esula mu nsiko efuuka nkwale. (prov.) When a chicken lives in the bush it becomes a partridge. One changes according to the company one keeps.
ekiwaawaatiro, ekiwawa. cooked w. of chicken, ekivu. hit on the w., okukuba butanga. be on the w. of army, okukoobera.
njasamye) v.i. open the mouth; be open, open (of the mouth); fig. open, open up (something which can be compared to the mouth). Yeegombanga ettaka lyasame limumire. He used to wish that the earth would open and swallow him up. Ky otonnalya tosooka kwasama. (prov.) lit. What you have not yet eaten, do not first open your mouth (in anticipation). Don't count your chickens before they are hatched. okwasama inf.
o- (mu/mi) colloq. chicken. cf. skinycnyi, cnnyonyi.
o- (mu/mi) stem/stalk of a plantain tree; type of necklace made from the flowering stem of the plantain; collar; one afflicted with congenital paralysis (of the spine); yoke (of oxen); pair, couple, omugogo gw'engatto, a pair of shoes, okulwanirira ettooke nga likyali ku mugogo, to fight over a bunch of plantains which is still on the stalk; i.e., to count ones chickens before they are hatched, cf. ggogolo, eki go go, olugogo.
king, etc.). eby'okulya, food, okulya obwami, to assume the chieftainship, kulya mu ndago, to sing, kulyamu luyi, to slap, kulyamu kikonde, to punch with the fist, kulya mazzi, euph. to drink a lot of beer, lit. water, kulyamu lukwe, to plot, conspire, kulya kijaja or kigagga, to eat very well/in great style, kulya muntu kimuli, to interrupt a person in bi? conversation. kulya nkoko bbiri, to give one's sister in marriage to two men (thereby receiving the gift of two chickens), kulya misinde, to run very fast, kulya butaaia, to roam at large, be on the loose (e.g., of an escaped prisoner), kulya bulamu, to enjoy life, have a good time, kulya eki- banja/emmayiro, to come into land/an estate, okulya ebbanja, to incur a debt, okulya obugenyi, to receive food or presents while a guest, okulya enguzi, to take a bribe, okulya engere, to walk fast, okulya ensimbi, to steal money, okulya ensowole, to take something (e.g., the chieftainship) when one is incompetent or unprepared. Genda olye enkoko yo. You have had a lucky escape/a narrow escape, lit. go and eat your chicken. Omuwala yamulyamu omwoyo. The girl won/stole his heart. Obusungu bwandya. I was consumed with anger. Mwana muwala, oyo andya omutwe! I am completely enamored of that girl, lit. she eats my head. Baagala kumulyamu maaso. They wanted to bawl him out/upbraid him severely. Okulya ennyingi si kuggwa maddu. (prov.) To eat a lot is not to get rid of one's appetite. The more you have, the more you want. Amaanyi sigalya. (prov.) Force does not prevail. Physical strength alone does not accomplish things. Ky'otonnalya tokyesunga. (prov.) What you have not yet eaten, do not anticipate. Don't count your chickens before they are hatched. Kye walyanga bw'olaba ennaku olekayo. (prov.) What you used to eat — when you experience hard times — you give up. One must adjust to circumstances/ calamaties.
okutunda omwoyo, to risk oneself or one's life in doing something difficult or dangerous. Okugenda ewaabwe nga kutunda omwoyo ng'enkoko emira ensanafu. Going to their place was taking one's life in one's hands, lit. like the chicken who swallows biting ants. Ebigere bintunze. My feet have betrayed me/led me into trouble, kutunda buliwo, to sell for cash, kutunda layisi, to sell at a bargain price/on a sale.
o- (mu/mi) full-grown chicken which has not yet produced eggs. cf. enseera.
Eng. kaputj adv. completely destroyed, ruined, ‘kaput.' Enkoko zonna zaafa kabuti mu muliro. All the chickens were completely destroyed in the fire. Omupiira gwagwa kabuti. The ball missed the goal/went astray.
apprehend; arrest, capture; rape; /ig. comprehend, ‘catch on to.' v.i. touch; adhere; turn sour (of milk); freeze (of water); coagulate (of blood); be contagious/infectu- ous (of a disease); be intoxicating (of liquor), okukwata omuliro, to catch fire, okukwata wansi ne waggulu, to become furious, hit the ceiling; to become very dangerous/serious (of a situation), okuwata ku mumwa, to be amazed/astonistad. okukwata amateeka, to obey the laws; to memorize the Ten Commandments, emisomo egikwata ku by'obulimi, courses relating to/about/ concerning agriculture, ebintu ebitakukwata- ko, things which do not concern you. obu- lwadde obukwata obukoko obuto, a disease which strikes young chickens. Obulwadde buno bukwata. This disease is contagious. Yakwata lya mu Buyindi. He started off for India, lit. took (kkubo, road, is implied) to India. Obudde bwali bukutte. It had become dark. Omusango gwabakwata. They were found guilty. Ndese bakutte. I have left them eating. Jjangu tukwate. Come and join US in eating, kllkwata eyr. n'pyr, be very large/extensive. Yazimba enju ekwata eyo n'eyo. He built a large house/a house covering a large area. Yankwata mu liiso. He deprived me of something. He did me out of something. Omwami oyo ebyambalo bye bimukutte bulungi. The clothes of that gentleman are very becoming/fit him perfectly.
o- (mu/ba) boor, unrefined person; clumsy person; stupid person. Omndembe akolera enkoko olunnyo ng'abaana basula wansi. /prov.) A stupid person builds a wooden frame for the chickens while his children sleep on the floor.
(la) chicken pox.
o- (mu/mi) nut; kernel, core; piece of boneless meat. Adidde ggi kwesubya muwula. (prov.) He has eaten the egg and missed the meat (of the chicken). He prefers small present advantages to large future gains.
kukekemya bukoko, to make suffer, lit. cause to cackle like a chicken.
o- (mu/mi) chicken, lit. the one which does not cut (its) nails, cf. sala, olwala.
o- (mu/mi) chicken basket, basket for carrying chickens, cf. ekiyonjo, ennyonjo.
enkoko em- biisi, chicken which lay eggs. cf. biika.
rely on. Ky'otonnalya tokyesunga. (prov.) lit. What you have not yet eaten, don't count on it. Don't count your chickens before they are hatched.