Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 53 result(s) for "clothes".
Alphabet
Entries
bbeeyi EN→LG

e- (n/n or li/ma) price; expensive price, ebbeeyi eza wansi, low prices, engoye ez' ebbeeyi, expensive clothes.

Open page
bukakanyavu EN→LG

o- (bu/-) stiffness; dryness (of clothes); coolness, coldness (of food); fig. obstinacy, stubborness. cf. kakanyala, -kakanyavu.

Open page
dry EN→LG

v.tr., okukaza, okukalirira, okusiimuula, okutalika; (clothes) okw anika; “dry bread” = (with no relish), amaluma, makaya; vide okunyaata,

Open page
ggwolezo EN→LG

e- plur. atnawolezo (li/ma) place where clothes are washed. Less common than ekyolezo, q.v. cf. yoza, yoleza.

Open page
kadagado EN→LG

a- adv. loosely, okwesiba akada- gado, to fasten one's belt loosely, wear one's clothes loosely, okutambula akada- gado, to walk in a loose-jointed manner. cf. dagada.

Open page
kafungulambugo EN→LG

a- also akafungulankete lit. which expose the underclothes, as an adj. sensational; sweeping, enkyukakyuka ez'akafungulankete, drastic developments/ changes, cf. fungula, olubugo, enkete.

Open page
kweya (-kweye) v.i. drag along the ground EN→LG

touch the ground; drag the feet, ku genda ng'okweya, to grovel, be obsequious (in making a request), omuvubuka atasiba zikweya, a determined, aggressive young man, lit. who does not wear clothes (engoye is implied by zi-) which drag along, cf. kwe- yenga.

Open page
lugoye EN→LG

o- (lu/n) cloth; fabric, material; garment; dress; hunting net (= lutuula, q.v.). in the plur. clothes, clothing, cf. eggoye, akagoye.

Open page
luziina EN→LG

o- (lu/n) shred of barkcloth, barkcloth rag; (any) rag. in the plur. enziina, rags; ragged clothes, cf. akaziina, omu- ziina.

Open page
mabugo EN→LG

a- always plur. (li/ma) burial garment, grave clothes, shroud; gift (usually of money) to the family of the deceased. cf. olubugo.

Open page
mbuyaga EN→LG

e- (n/n) stormy wind, okuba mbuyaga ekunta, to die, be dead, lit. be the wind which blows. Ate ddala mba kukikola, singa kati ndi mbuyaga ezikaza engoye. Indeed if I had done it I would be dead by now, lit. would be the wind which dries the clothes, cf. kubuyaga.

Open page
mwozo EN→LG

o- (mu/mi) wash water, dirty water which remains after washing clothes, dishes, etc. cf. yoza.

Open page
ngozi EN→LG

e- (n/n) cloth used to cover an infant, swaddling clothes; piece of barkcloth used for carrying an infant on the back. Mwana mugimu ava ku ngozi. (prov.) The potentialities of a person are present in early childhood.

Open page
nkuggu EN→LG

e- with the -a of rel. cropped, docked (of ears, a tail, etc.); very short (of clothes). akateeteeyi ak'enkuggu, very short dress; mini-skirt, cf. ekikuggu.

Open page
nnyogoza (-nnyogozza) v.tr. caus. make cold EN→LG

cause to be or feel cold; dampen, spray (clothes before ironing), ekyuma ekinnyogoza, refrigerator, icebox. Ebi- gambo bye yannamba byannyinyogoza. The things he said to me hurt me very much/disturbed me greatly. cf. -nnyogovu, -nnyogoogerevu, obunnyo- govu, ekinnyogoga.

Open page
ntundu EN→LG

e- (n/n) with the -a of rel. short (formerly only of barkcloth clothing but note of other types of clothes), obuteeteeyi obw'entundu, short skirts, mini-skirts. cf. ekitundu.

Open page
put EN→LG

okuteeka, okussa. p. back, okuzzakyo. p. by, okutereka, okweterekera. p. down, okussa wansi; (off head) okweti kkula. p. on (clothes), okwambala; (shoes, ring) okunaanika. p. outside, okufulumya, okugobera ebweru. p. out, okuzikiza. p. up (lodge), okusuza; (a tent) okusimba eweema. p. up with, okugumiikiriza. p. to rights, okulongoosa. p. to flight, okugoba. p. off (clothes), okwambula; (postpone) okulindiriza. p. the best face on, okusaanya.

Open page
sulwamu EN→LG

sulibwamu (-suliddwamu) v.i. pass, be slept in; be inhabited, engoye ezisulibwamu, pajamas, nightclothes.

Open page
take EN→LG

okutoola, okutwala, okuddira, okwemakula. t. away, okuggyawo. t. off, okuggyako, okubereekulula; (clothes) okwambula; (bedding) okwalula; (boots) okunaanula. t. out, okuggyamu; (tooth) okukuula. t. city, okumenya. t. in from drying, okwanula. t. inside, okuyingiza. t. care, okwegendereza. t. care of, okukuuma. t. a walk, okutambulako. t. hold, okukwata. t. off the head, okutikkula, okw etikkula. t. oath, okulayira. t. breath, okussa omukka. t. down, okuwanula; (house) okw abya, okuzimbulula; (tent) okusimbula. t. leave of, okusiibula. t. up, okusitula; (mats) okwalula; (choose) okulonda, okweroboza.

Open page
ttulukuka (-ttulukuse EN→LG

nzitulukuse) v.i. trickle down; drip; pour down; fall down (of hair), okuttulukuka entuuyo, to sweat profusely. Yayambala n'attulukuka mu kyambalo kitaawe kye yamugulita. He was exceedingly well dressed in the clothes >ii C f2thST h CIC* boUgtlt for iniu.

Open page
yima (-yimye EN→LG

tinyimye) v.i. stand; be situated; in translation often equivalent to the preposition from. Yayima Busujju n'atu- wandiikira. He wrote to us from Busujju. Ayima atya e Bulemeezi n'amanya ebifa e Busujju? How can he be in Bulemeezi and know what is going on at Busujju? Yayima ku katebe n'awanula engoye zaffe. He stood on a chair and took down our clothes.

Open page
musibi LG→EN

o- (mu/ba) lit. one who ties, omu- sibi w'abagole, bride dresser, one whose occupation is making wedding clothes for brides, cf. siba.

Open page
kwata (-kutte) v.tr. take; hold; grasp; reach; seize LG→EN

apprehend; arrest, capture; rape; /ig. comprehend, ‘catch on to.' v.i. touch; adhere; turn sour (of milk); freeze (of water); coagulate (of blood); be contagious/infectu- ous (of a disease); be intoxicating (of liquor), okukwata omuliro, to catch fire, okukwata wansi ne waggulu, to become furious, hit the ceiling; to become very dangerous/serious (of a situation), okuwata ku mumwa, to be amazed/astonistad. okukwata amateeka, to obey the laws; to memorize the Ten Commandments, emisomo egikwata ku by'obulimi, courses relating to/about/ concerning agriculture, ebintu ebitakukwata- ko, things which do not concern you. obu- lwadde obukwata obukoko obuto, a disease which strikes young chickens. Obulwadde buno bukwata. This disease is contagious. Yakwata lya mu Buyindi. He started off for India, lit. took (kkubo, road, is implied) to India. Obudde bwali bukutte. It had become dark. Omusango gwabakwata. They were found guilty. Ndese bakutte. I have left them eating. Jjangu tukwate. Come and join US in eating, kllkwata eyr. n'pyr, be very large/extensive. Yazimba enju ekwata eyo n'eyo. He built a large house/a house covering a large area. Yankwata mu liiso. He deprived me of something. He did me out of something. Omwami oyo ebyambalo bye bimukutte bulungi. The clothes of that gentleman are very becoming/fit him perfectly.

Open page
wakankula (-wakankudde) v.tr. carry off; adopt LG→EN

appropriate, pick up (esp. something undesirable or foreign, such as customs, ideas, etc.) Ebyo ebigoye ebikadde obi- wakan kudd e wa? Where did you ever dig up those old clothes? Awakankudde emize. He has picked up bad habits. cf. wakula, kakankula, papankula.

Open page
muyoolerero LG→EN

o- with the -a of rel. inferior; of any old kind, picked up at random, ebyambalo eby'omuyoolerero, nondescript clothes, cf. yoola.

Open page
nana (-nanye) LG→EN

v.i. look attractive/smart; be very suitable (of clothing); be well dressed; be spruced up/prettied up; be well done. Ng'onanye! How nice you look! Yayoza engoye ne zinana bulungi. She washed the clothes and they came out very well.

Open page