n. (harvest), ekyengera; (of bird) ekisakiro.
v., okujabula.
a nkuggu.
e- plur. (ki/bi) crops; plants, lit. those (things) which grow. cf. mera.
e- plur. (ki/bi) crops, lit. (things) which are cultivated, cf. lima.
nzize) v.i. return, come back; go back; go; come up (of crops); take effect (of medicine), kudda mu mbeera, to return to normal, kudda mu maziga, to burst into tears; kudda mu ddiiro, to do a job over (because it was poorly done the first time); to dance again, kudda ngulu, to regain consciousness; to wake up. kudda buto, to become childish, enter one's second childhood (see buto for additional meanings). kudda ku mabbali, to stand aside, kudda mu bi- gere bya..., to follow in the footsteps of, succeed. Tayinza kudda awo kumala bi- seera bye. He can't just stand around and waste his time, abanlu abatalina kadda eri mumwa, people who have nothing to eat, lit. who do not have (a little thing, kantu implied) which returns to the lip. Emmere ezze. The food has been vomited up or The crops have come up.
c with the c. of rel. cropped, docked, omukira ogw'ekikuggu, a docked tail. cf. enkuggu.
e- (ki/bi) self-sown seeds; plant/ crop from self-sown seeds, cf. mera.
e- (ki/bi) exhausted potato patch (ready for clearing for another crop), cf. omunnanga.
e- (ki/bi) that which is cultivated, crop, ebirime ebivaamu ensimbi, cash crops, akatale k'ebirime, produce market. cf. lima.
e- also ekisakizo (ki/bi) gizzard, crop of a bird. cf. saka.
o- (lu/n) copper wire; per ext. telephone; microphone. Yamukuba olukomo. He telephoned him. cf. ekikomo.
e- with the -a of rel. cropped, docked (of ears, a tail, etc.); very short (of clothes). akateeteeyi ak'enkuggu, very short dress; mini-skirt, cf. ekikuggu.
e- (n/n) kind of tree with fine-grained wood, Mitragyne macrophylla; crippled/deformed child.
e- no plur. (li/ma) selling; sale, bargain. ekintu eky'ettunzi, article for sale, ebirime eby'ettunzi, cash crops, cf. tunda.
nzizizza) v.tr. caus. cause to return/go back; restore, return to; send back; bear, produce (crops), okuzza omu- sango, to commit a crime/offense, okuzza ogwa Nnamunkululu (the name of a very cruel Katikkiro), to commit a serious offense/ an abomination, okuzza mu ddiiro, to make (someone) do over what was done poorly/ incorrectly, okuzza obuggya, to restore, renew. oku zza ekiwa munda, to draw a breath of astonishment, okuzza omuntu ku bbali, to take a person aside/to one side, okuzza ku mumwa, to eat; to spend money, buli we nnazzanga omutwe, everywhere I turned my head, abantu abanaku abatalina ke bazza eri mumwa, poor people who have nothing to eat, lit. to return to the lip. Katonda yazza bibye. God restored his own (said when a seriously ill person recovers ).
v.tr. caus. crop; wear down; curtail.
o- (mu/mi) funnel; loudspeaker; microphone; fig. mouthpiece, spokesman. cf. zindaala.
to be abundant in quantity or numbers and cover a broad area (of crops, people, etc.).
put in; import (commodities); bring in. ebirimibwa cbiyingiza ennyo ensimbi mu ggwanga, crops which bring much money into the country, okuyingiza abagoberezi abaggya mu kkanisa, to induct new members into the church, okuyingiza omukazi, to live in sin with a woman.
(-wungutuse) also wunguutuka v.i. be useless; be in a state of decay; be dried up (of crops); be senile; be silly/ stupid; become stupefied.
a person whose ears have been cropped, cf. kongoka, kongola.