n., ekiwoobe, omulanga, enkooka.
v., okukaaba, okulira, okuŋaŋala; vide okunyiiba, okuwanjaga. c. aloud, okwamira, okukooka. c. for help, okukuba enduulu. lament, okukuba ekiwoobe, okuwobba.
apookolofa.
keep (someonej company (a sick person, a child, a person who is lonely). Genda obeesebeese omwana aleme kukaaba. Go and stay with the child so that he doesn't cry.
divide into portions; open partly, okubegulula emimwa, to purse the lips (as one just beginning to cry), okubegulula amatama, to laugh foolishly, guffaw. cf. akabezo, olubega, (o)mbegedde.
for which see the grammars. The following usages are important for lexical purposes because the derivatives formed cannot all be included in the dictionary. 1) bu + la ~ negative infinitive, often equivalent to an English noun which is not an infinitive in form. okumanya, to know; obutamanya, not to know; ingnorance. 2) bu + stem of a noun from another class often produc es an adverb which must be rendered by a phrase in English, enkofu, guinea fowl; bukofu, like a guinea fowl, kukaabya bukofu, to make cry like a guinea fowl, i.e., to cause to suffer. 3) bu + reduplicated stem of a noun of another class indicates plurality with the added notions of indefiniteness, scattered state or even contemp t. essomero, school; obusomerosomero, small, scattered schools which are inferior in quality. 4) normal verb form + bu + verb stem + i. Abalala bagamba nti... others say that; Abalala bagamba bugambi nti... others just/ simply/only say that.
kukaabya bukoko, to make (someone) cry like a chicken, to make suffer, cf. enkoko.
okufumya, okugadya; d. oneself, okwegeya.
nzigye) v.tr. take; take away/ off/out, etc. (The enclitics -ko, -mu, -wo are frequently suffixed to ggya, performing a role analogous to that of the adverbs following take, i.e., away, off, etc.). Ggyawo ekitanda. fake the bed away.. Ggyako ekikopo. Take the cup off (e.g., of the table), okuggyako, except, excepting, okuggya ku mabeere, to wean, okuggya omwoyo ku kintu, to neglect/forget something. okuggya akagere, to start walking, try one's first steps, okuggya obutiko, to pick mushrooms, okuggyawo omusango, to dismiss a case (at law). Kyanzigya enviiri ku mutwe okulaba nga... It made the hair stand up on my head to see that... Ebigambo bye yayogera byamuggya n'amaziga mu ki- wanga. The things which he said made her cry, lit. took tears from her skull. Temuggya okwo, mugende mu maaso. Don't stop there, go on. Keep up the good work.
okukaaba ga jjulujulu, to cry one's eyes out (amaziga, tears, implied by ga). cf. Ajjula.
essanyu; cry of j., olube.
kaabisa (-kaabisizza) v.tr. caus. 1 & 2 cause to cry/weep, etc. cf. -kaabya, Mukaabya, Mikaabya.
a- (ka/bu) clamor, uproar, kukuba hflvn tn matp o crrAay clamor.doud outcry (esp. of a large group of people). cf. olwayo.
a- (ka/bu) small|jackal. okuwulira akabe akakaaba, to hear the jackal crying (an omen of death), cf. ekibe.
a- (ka/bu) painful/vice-like grip. as an adv. painfully; with a painful grip; in a heartrending manner, okukaaba akajiijiiri, to cry pitifully, cf. jiijiira.
a- adv. okukaaba akayirigombe, to cry piteously, make heartrending cries.
e- (ki/bi) lament, lamentation; moan; mourning, okukuba ekiwoobe or ebi- woobe, to lament, moan, cry mournfully. cf. wooba.
cry aloud, make a high-pitched sound with the voice; sing. Yayimba n'akooka. He sang in a loud, clear voice, cf. enkooka.
cock- a-doodle-doo. cf. kookolima.
ndaajanye) v.i. wail; whimper; cry; plead, beg pitifully.
nnaamye) v.i. cry, cry out; implore; insist.
ndize) v.i. weep, cry; mourn.
weep for; mourn, mourn for.
o- adv. incessantly, insistently. okulira olunyeenyeegere, to cry all the time. cf. nyeenyeegera.
burst out (of a noise, cry); burn; shine.
kumira bugobo, to gulp down, bolt; to believe anything one is told, be gullible, kumira maziga, to hold back the tears; to stop crying, kumira ppinu, lit, to swallow a pin, i.e., to be resolute/ determined/brave in the face of impending danger, kumira mangota ng'embuzi, to gulp down noisily, kumira nkambi, to sip. kumira mwoyo, to be brave in the face of pain/danger, keep a ‘stiff upper lip.' kumira mmwan- yi, lit. to swallow coffee berries, i.e., to make a blood brotherhood pact (with someone). kumira ku ddusu, to experience a feeling of relief (e.g., after a crisis). Bye r.ksgambyc Limire. Keep what 1 have told you to yourself.
e- (n/n) chicken; hen. kukaabya bukoko, to make (someone j cry like a chicken, make suffer, kuzuukuka mu nkoko, to wake up bright and early, ku- kwala nkoko mumwa, to get up early, start out early/before the cock crows, Kye yankoze enkoko ekikola baana baayo. He treated me like a dog, lit. what he did to me the chicken does to its children.
e- (n/n) way of crying out; way of singing, cf. kooka.
whimper, whine; sob; snivel.
n., oluyoogaano.
lament, cry in anguish, mourn.
be sounded (of a cry of alarm). Enduulu etakidde. The alarm has sounded. A cry of alarm has gone up.
mpanjaze) v.i. plead, appeal, beseech, cry for mercy; plead innocence.
plead with, implore; cry for. okuwanjagira obuyambi, to cry for help.
mpeye) v.tr. winnow; sift; strain, strain out. Bawewa ensiri ne ba- mira eŋŋamiya. They strain at a gnat and swallow a camel, okuwewa olubuto, to draw in the Stomach, okuwewa emmeeme (or amameeme), to whimper, cry. cf. eki wewa.
mpolomye) v.i. cry out, shout; howl; roar; bellow.
mpoobye) v.i. mourn, lament, cry mournfully, wail, make a loud noise.
mpoolyezza) v.i. groan, cry.
mpoowodde) v.i. make a clamor, cry, cry out. v.tr. cry out at; mock, ridicule.
mpowogganye) v.i. shout; cry out in alarm; cry in distress.
grief or terror.
grief or terror.
mpiso) v.tr. coll, call to; call, name; describe as; invite. Mwana ggwe nzija kukukuba oyite ne nnyoko. I am going to give you such a beating that you will cry uncle, lit. call mother.
njoloomye) v.i. wail; cry out in complaint. okwolooma inf.
e- (li/ma) tear, okumira amaziga, to hold back (lit. swallow) one's tears, restrain oneself from crying; stop crying.
o- trap; bow; fig. trap, snare, pitfall. Akateeyanira ke kafa omutego. (prov.) lit. (The little animal) which does not cry out dies in the trap. Survival is granted only to those who fight for it. cf. tega, obutego.
okutulika enseko, to burst into laughter. Yatulika n'akaaba. He burst out crying.
to look exasperated; to look to be on the verge of crying.
wound the feelings of. okutunula bijiijidde, to look tearful/woebegone/off the brink of crying. Yasanga omulenzi atunula bijiijidde n'amubuuza ogubadde. He found the boy on the verge of tears and asked him what the matter was. cf. akajiijiiri.
v.tr. cause to crow; fig. cause to cry out in pain/displeasure. cf. kookolirooko.
o- (mu/mi) outcry, cry, clamor; groan, wail; alarm; appeal, okukka mu miranga, to break into a lament, okutema emiranga, to wail, okukuba omulanga, to appeal to.
to chase after a person, pursue with the purpose of attack. Nnalaba ogusolo emabega waffe nga gutu- mezeeko, I saw a huge animal behind us pursuing us hotly. Maama we olwavaawo woowe (or yaaye) n'amera ku mumwa. As soon as his mother went away he started crying, kumera lutiko, to break out in goose pimples, kumerako bwebindu, to act very important, put on airs, kumerawo, to succeed, come next.
obulo) which has spilled cannot be scooped up. No crying over spilt milk. okuyoola inf. cf. omuyoolerero.
to cry piteously.
crack (as the sound of rifles). okwana inf.
okufukumula amaziga, to cry profusely.
neigh, roar (of animals); sound (of a drum, horn, motor, etc.).
etc. Bw'ofuna akukaabirako naawe weeyongera. (prov. ) When vou find someone to cry with you, you even cry harder.
v.i. & tr. appl. 2 keep crying for; keep mourning for.
v.tr. appl. 2 caus. cause to cry/mourn for.
v.i. increase; abound; be abundant Prolific. Ewamm-e enkuba. yakanyeeyo? Did it rain a great deal at your place? Bw'agaana ggw'okanya kukaaba. If he refuses, you just keep crying all the more. (mod. form -kanyizza) v.tr. produce in abundance, okukanya emirimu, to work very much, produce a lot of work, okukanya ebigambo, to have a lot to say, keep talking. Olusuku lukanya emmere. The plantain garden produces a great deal of food.
cry out loudly. cf. ekibalangulo, embalangu; bangula.
-eberengula (-eberengudde) v.i. refl. break into pieces; fig. burst out laughing; cry loudly; be very hot (of sunshine). Omusana gwali gweberengula bulala. The sun was shining with great intensity.
gesticulate wildly; wail, cry; be in great distress.
-eyanira (-eyanidde) v.i. appl. refl. cry out for help; struggle to survive/prevail. (Akasolo) akateeyanira kafa omutego. (prov.) (The animal) which does not struggle to survive dies in the trap.
speak evil of; express amazement/shock/ disbelief at (e.g., the evil conduct of a person).
get cracked; cry, raise one's voice; break into laughter; make a fuss.
-vaako. Nvaako. Get away from me. Leave me alone. Kiki ekyavaako omwana okufa. What was the cause of the child's death? omuntu atalina k'avaako, a miser. Eby'okukaaba biveeko. Stop crying, ebyo nga mbivuddeko, putting aside what I have said, leaving these things aside, apart from this.
have diarrhea; cry, wail, moan.