empirivuma, olunakulw omwezi; d. palm, olukindu.
okusuza (help), okuyamba.
kadde, botofu.
okutegeeza, okunnyo nnyola.
okutiisa, okukanga. into, mu.
o- (lu/n) wild date palm, Phoenix reclinata. Ssande ey'Enkindu, Palm Sunday. For the use of the leaves see oiusansa. cf. ekikindu.
o- (lu/n) palm pole; trunk of a wild date palm (lukindu) when felled; sometimes used for the palm tree itself.
o- (lu/n) leaf of wild date palm (lukindu), used for plaiting baskets, mats, etc.
ekiragiro.
e- (n/n) fruit of the wild date- palm.
o- (mu/ba) prince of high rank who was a potential candidate for the Kabakaship.
o- also omulemampangu kind of tree with very hard wood, Pappea ugandensis. century, with the -a of rel. modern, up-to- date. eby'okulwanyisa eby'omulembe, modern arms/armaments. The plur. emi- rembe has the additional meanings: peace; safety; as adv. safely. Twatuuka mirembe. We arrived safely, emirembe n'emirembe, for ever and ever. Emirembe ngalo. Things come and go, lit. generations are fingers.
v.tr. caus. intimidate; threaten.
o- (mu/ba) one who captures, captor; one who confiscates; one who asks a merchant to reserve an item which will be paid for and claimed at a later date. Omu- wambi si muguzi. (prov.) One who has an article set aside is not necessarily the one who buys it. cf. wamba.
go out of date; become unsaleable; be canceled/annulled.
v.i. appl. pass. be annulled/canceled; be outdated.
full of holes (as a consequence of long wear). Ebbinika mbo- tofu. The kettle has holes in it. cf. botoka. botoka (-botose) v.i. collapse, cave in, fall in; develop holes, become full of holes; become dilapidated.
-enyweza (-enywezezza) v.i. caus. refl. consolidate oneself; get ready/prepared. cf. -nywevu.