obukuuma, obuzibira, okutakabana; (in court) okuwolereza.
omuwawaabirwa.
e- (n/n) justification, explanation /e.g., of one's conduct); leg. plea of the defendant, empoza y'okwetaasa, plea of self-defense, cf. ^woza.
etc.; defend, exculpate. Yagaani- rayo. He refused to come out/come back. Kiberu oyo mmugaanira, tasobola kubba. I stand up for/defend/exculpate Kiberu, he could not steal. Akambe nkamusabye naye akagaanidde. I have asked him for the knife but he has refused to let go of it/ part with it.
put in a good word for; repeat, repeat to.
o- more commonly omuwawaa- birwa (mu/ba) defendant, one charged/accused. cf. waaba.
v.tr. appl. 2 caus. plead for; defend.
o- (mu/ba) leg. defendant, one who is charged/accused, cf. waaba.
f-tiiriridde) v.tr. appl. 2 fail to defend one's leader/commander; fail to meet one's obligations to.
justify oneself. cf. eggwolezo, empoza, omuwolereza, ^omuwozi.
be on one's guard, v.tr. refl. be on one's guard against; defend oneself against. Minista w'eby'okwerinda, minister of defense. Okwerinda si buti. (prov.) Caution (or a defensive attitude) is not cowardice.
-erinza (-erinzizza) v.i. & tr. caus. refl. protect/defend oneself (with); have or keep in reserve for oneself. Kirungi okuba n'ensimbi ez'okwerinza ebiseera ebizibu. It is desirable to have money in reserve for hard times, eby'okwerinza, defense matters; protective/preventive measures. cf. eddindirizi, kalindabazaana, kalinda- luzzi, kalindaminyira, ekirindizo, ekyerinzo.
defend oneself.