n., okwagala, okwegomba.
v., okwagala, okwetaaga, okwegomba, okuyoya, okubuga.
cover up; close (a lid, a book), okubikka ku maddu, to restrain one's desires or passions, okubikka ebibiri, to do two things at once, both of which require considerable attention, okubikka emiggo, to give a sound beating to, lit. cover with sticks. Lugaba abadde akyatubisseeko akasubi. God was still protecting us, lit. covering us with a blade of grass.
to lose one's head over something; to lose one's sense of values because of something. N'obugagga nno bwe butyo tebubama- langamu nsa. And do not, in that way, let (the desire for) wealth get the better of you/ cause you to lose your perspective. Okuvuma omusomesa kimumalamu ensa eri b'asomesa. To insult the teacher causes him to lose respect in the eyes of the students he is teaching.
e-: kwemala ggoga, to do to one's heart's content, fully satisfy one's desires. Abaagala omwenge bajja kwemala eggoga. Those who like beer will have all they want, kwemalira ggoga ku muntu (or ku kintu), to take it out on somebody (or something).
e- also eggolu plur. amawolu (li/ma) leftover plantains; leftover food, leftovers; (in the plur., in addition to the preceding) jilted person, castoff. Amawolu galiibwa mujjukiza. (prov.) Leftovers are eaten by someone who makes his presence or desires known, cf. ^wola, -wolu.
yearn for, desire; be wanting, miss; go without, v.i. be deprived, be in a state of deprivation.
e- (ki/bi) desire, hankering, craving. cf. yoya, omwoyo.
a- plur. (li/ma) yearning, craving, strong desire, passion.
e- (n/n) extreme thirst; fig. great desire.
e- (n/n) craving, desire, kuggwa nnyalwe, to satisfy a craving/desire, kulya kuggwa nnyalwe, to eat one's fill.
e- (n/n) thirst, fig. burning desire, ennyonta y'amagezi, thirst for knowledge. Ennyonta ennuma nnyo. I am very thirsty. cf. omuyonta.
obusungu, ekiruyi, (desire) okwegomba, omuwoggo; fly into a p., okutoka.
cf. akasaalimbo.
figuratively, anything he might desire).
load (on someone's head); load; lift; hang. v.i. recur. Ennyu- mba bagitisse omuliro. They have set fire to the house. Atamuzadde ye amutikka ejjinja. (prov.) She who has not born it (the child) loads it with a rock. One is aways more solicitous about one's own. Kimutisse. Something has gotten into him. He seems obsessed (e.g., with a great desire to do something).
etc.; undo with/using, kutunguza nsimbi mannyo, to bring out one's money in a hurry (to pay a fine, to make a desired purchase).
njaayaanidde) v.tr. long for; crave; desire avidly; be anxiously impatient for; behave impatiently. okuyaayaanira inf.
mjagadde) v.tr. want, desire; love; like; as aux. be about to, be on the point of, (to) almost... Okutya kwaya- gala okun.Simla eddalu. Fear almost drove me mad. Enkuba eyagala kutonnya. It is likely to rain.
njoyezza) v.tr. desire, hanker after, crave, want, kuyoya busera, to be tired and hungry. okwoya or okuyoya inf.
okufunya akagalo (or akamwa), lit. to bend the finger (or mouth), i.e., to refuse to provide a person with information or with something which he had desired, okufunya engalo, to clench the fists.
kufuuyirira kanwe (or kagalo), to wish someone bad luck; to wait impatiently for a desired event, lit. to keep blowing on one's little finger. Fuuyirira enkuba ereme kutonnya. Keep your fingers crossed (make a wish) that it won't rain. Nga bw'ampisizza bw'atyo nja kumufuuvirira agwe ebibuuzo. Since he has treated me in this fashion, I hope/I am going to make a wish that he flunks his examinations.
v.tr. appl. be greedy for; lust after; have a great desire for.
o- (mu/mi) greed; great desire/ interest/passion, cf. 2juj8i -lulu.
a ‘fifth wheel.'
require; want, desire.
-egomba (-egombye) v.tr. refl. desire; crave; covet; lust after.
-egombebvva (-egombeddwa) v.i. pass. refl. be desired; be coveted; be envied.
etc. cf. -egombi.
superficial; weak; helpless, enfuna eya kitaawe enjabayaba his father's modest income, omusingi omuyabayaba, a shallow/ superficial foundation/basis. Ennyambala ye njabayaba. His manner of dressing is quite mediocre/leaves much to be desired. Ensawo yange njabayaba. I have no money. I am poor. Emikono gye miyabayaba. His arms are weak. cf. ekiyabayaba.
act proud. lwa kweyagalira, on purpose, of one's own volition. Yakikola nga yeeyagalidde. He did it voluntarily.