Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 24 result(s) for "destroy".
Alphabet
Entries
suula (-sudde) v.tr. throw EN→LG

hurl; throw down; overthrow (a government); throw back; knock over; let fall, drop; lose; outdistance, leave behind, okusuulawo ebigambo, to say a few words, abantu abaasooka okwagalana okusuula enjuba, people who at first liked each other very much/extremely, abo bonna abamusudde omukono, all those who have helped him/given him a hand. Yagaana okusuulawo akagambo konna. He refused to give the slightest hint. Sitaani ensi eno ajja kugisuula wala. Satan is going to destroy this world.

Open page
tta (-sse EN→LG

nzise) v.tr. kill; murder; destroy; ruin, abolish; cancel, okutta ku liiso, to narrow one's eyes (esp. as a warning); to signal with the eyes; to blink, okutta ku bigere, to slow down one's gait, okutta ku ddoboozi. to lower the voice, okutta ennyonta, to quench thirst. Ekyatta omwami nnakimanya. (prov.) What killed the master, I knew it. One should speak out before it is too late.

Open page
wemmenta (-wemmense EN→LG

mpemmense) v.tr. finish, complete; finish off; consume, eat up; drink up; exhaust, use up (e.g., money, supplies); get rid of; wipe out; destroy, exterminate.

Open page
duuma LG→EN

(-duumye) grow rapidly; spring up rapidly. Ensigo endala ne zigwa mu maggwa; amaggwa ne gaduuma ne gazitta. Other seeds fell among thorns, and the thorns sprang up and destroyed them. cf. omuduumi.

Open page
fa (-fudde) v.i. die; be killed; be destroyed; get in trouble/in a jam; go out of order; become useless; spoil LG→EN

go sour (e.g., of milk), kufa mwoyo, to become disheartened/depressed. kufaako nsonyi, to die of shame/embarrassment. (Ebintu) bifa bantu. You cannot always win/be successful/get what you want (said in self-commiseration after a failure). Akanaafa tekawulira nnombe. (prov.) lit. The little (animal, akasolo, implied) who is to die does not hear (the sound of) the horn. Danger comes unawares. The infinitive okufa or okufa obufi serves as an intensifier for a preceding verb. Yazina okufa. She danced a great deal/ with great intensity. Omuwala yafaanana Nnambi okufa obufi. The girl resembled Nnambi in every detail. She was the very image of N.

Open page
menya (-menye) v.tr. break; break into (e.g. LG→EN

a house); destroy; capture (a stronghold); bend at the joint; close (a pocket knife, umbrella); refute, counter; retract; mention, refer to. okumenya akawonvu na kagga, to go into great detail, lit. mention the little valley and the little river, okumenya olu- kanda, to perform the rites at the birth of twins, okumenya emisoso, to give the details. okumenya ku mutwe, to nod the head. Musoke yamenyawo Mayanja mu bugagga. Musoke has now outstripped Mayanja in wealth.

Open page
kabuti [from German kaputt LG→EN

Eng. kaputj adv. completely destroyed, ruined, ‘kaput.' Enkoko zonna zaafa kabuti mu muliro. All the chickens were completely destroyed in the fire. Omupiira gwagwa kabuti. The ball missed the goal/went astray.

Open page