get, okutamiira.
omutamiivu.
obutamiivu.
spread over; go/ reach all over; get one's share, get enough; participate; be enough to go around (of food). Abaana bonna babunye. All of the children have gotten enough/their share. Amawulire geeyongedde okubuna wonna mu ggwanga. The news continued to spread all over the country, kubuna kkubo, to stagger along the road (like a drunken man). obudde ne bubuna emiwabo, and it was dawning, lit. was scattering in all directions. Eky'abangi kibuna engalo. (prov.) lit. Something used by many people has finger marks. What is used by many is soon spoiled.
o- (bu/-) intoxication, drunkenness. cf. tamiira.
omunywi; (drunkard) omutamiivu.
mpwedde) v.i. be finished/ ended; be completed (e.g., of a job); be exhausted/worn out. Mpweddemu amaanyi. I have no strength left, obulamu obutaggwa- wo, eternal life, okuggwaamu akakunkuna, to be completely convinced, have one's doubts removed, okuggwa ku muntu, to be ‘finished' with a person, no longer to trust him; to be utterly amazed at a person, ku- ggwaamu mazzi, to be on the point of death; to have just died, lit. to be exhausted of water. Aweddeemu amazzi. He is on the brink of death. Yanywedde n'aggwa. He drank to excess/got drunk. Yayambadde n'aggwa. She was dressed ‘fit to kill.'
roam about aimlessly (used disparagingly of drunks, unemployed persons, loafers, etc.).
e- (ki/bi) drink, beverage, lit. that which is drunk, cf. nywa.
e- (ki/bi) piece of plantain stem used as a sponge; beer drunk after a burial. cf. essuumwa.
o- with the -a of rel. reddish, amaaso ag'olwenge, bloodshot eyes (as those of a drunkard).
a- plur. (li/ma) colloq. beer, liquor, alcoholic drink(s). Mukasa n'ajja ng' amakerekete g'akombye gooza lumonde. When M. arrived he was as drunk as a lord, lit. had lapped liquor which would wash sweet potatoes.
a- plur. (1 i/ma) beer drunk at the celebration of a birth.
e- (n/n) banana used for making beer. Mbidde ky'ekutuma togaana. (prov.) lit. Beer — what it sends you to do — you do not refuse. Beer determines the acts of the drunkard, cf. ebbidde.
e-: ogw'ennembe (omwenge, beer, is implied), beer drunk during the ceremony of installing the heir of the deceased.
colloq. be drunk. cf. ebisaabwa, ssaabwe
to be drunk, lit., to carry ‘Prince Beer' on the head. cf. omwenge.
e- (li/ma) sponge for washing a dead body, mwenge gwa ssuumwa, beer drunk after a burial, cf. ekisuumwa.
boil (of cooking food); bubble up, gush up (of water); make a rasping noise, roar (of an engine); rumble (of oncoming rain); wheeze; mumble, drone on (of voices); rave (of a drunkard); purr Enjoka zintokota. My stomach is grumbling. I am hungry. Kiritokota si kisaanikire mu Kampala. There is going to be a great event/magnificent happening in Kampala, lit. the pot (ki- implies ekisakata) will boil up not (being) covered.
immerse /e.g., a ladle in a bowl) producing a gurgling/ bubbling sound. Otutubika mpola togunta- miiza. Dip slowly and don't get me drunk.
njise) v.i. pass (in time, through space), kuyita ku muntu kkuutwe, to pass a person without greeting him. kuyita mu mannyo ga mpisi, to have a narrow escape, lit. pass through the teeth of the hyena, kuyita ku luti, to slip off of the skewer, i.e., have a narrow escape, kuvitako wa fOmiilangirn) Ssegaamwenge. to get drunk, lit. pass by (Prince) Beer, kuyita ga mpiteeyite, to pass/go here and there, kuyita kuli, to be arrogant/insolent, kuyita mu mankwetu, to use secretive/ questionable methods, act on the sly. kuyita Ttembo (a Kabaka who went mad), to go crazy, okutuuka nga buyise, to arrive late. Ekyo kyamuyita ku nviiri. That left him indifferent. He didn't care, lit. it passed over his hair. Amazzi gayita kuli. The waters (e.g., in a river) are flooding/overflowing. Omulimu gwange gwa kiyita mu luggya. My job is only temporary, lit. passing through the yard. Yayita eby ama- teeka. He passed his course in law. Tujja kubuyitamu. (-bu- implies bulwa, danger.) You and I are going to have trouble. You and I will have it out. Bw'oyita n'omubi obijja. If you associate with an evil person you will become corrupted. Tell me who your friends are and I will tell you what you are.
cf. kookola, omukookolo.
v.i. become tired/fatigued; become weary; get fed up. Akooye. He is tired or (colloq.) He is drunk.
o- (mu/ba) [Su;.] drunkard; good-for- nothing, bum.
with the -a of rel. excessive. Anywedde gwa lutiiyiiko. He has drunk too much (gwa implies a preceding omwenge). cf. tiiyiika.
His eyes are bloodshot. He is drunk.
v.i. get drunk.
to speak thickly, slur one's speech (as one drunk).
a complete drunkard, total alcoholic.
o- (mu/ba) drunkard. Omutamiivu tabaaga mbwa. (prov.) A drunkard does not kill a dog (thus violating a taboo). Even a drunkard has moments of lucidity and truth, cf. tamiira.
get ‘soused.' Ayambadde n'atoba. He is very well dressed.
mutter angrily to oneself (as of a drunkard, a quarrelsome old woman).
drunken, cf. tamiira.
idle. Obutamiivu twain u fuula omugayaavu okusinga ekyennyan- ja. Drunkenness made him extremely lazy, lit. lazier than a fish. cf. gayaala.
-ekaawa (-ekaaye) v.i. & tr. refl. drink hard; get drunk (on).