Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 19 result(s) for "famine".
Alphabet
Entries
katebe EN→LG

a- (ka/bu) small chair; small stool. Nnazaalibwa mu njala ‘ani amuwadde a katebe.' I was born during the great famine of the early 1940's, lit. the famine ‘who has given him a chair (so that he can sit down and eat our food)?' cf. ekitebe, entebe.

Open page
kkuulaamalungi invar EN→LG

adj. huge, enormous; tremendous; magnificent, grand, unparalleled, omwoleso gw'obusuubuzi kkuulaamalungi, a gigantic trade exhibition, olukwe kkuulaamalungi, a monstrous plot, enjala kkuulaamalungi, a horrible famine. Okubuulira kwabadde kkuulaamalungi. The sermon was magnificent, cf. kuula, -lungi.

Open page
yaka (-yase) v.i. burn EN→LG

blaze; shine, shine brightly (of the sun); light up; fig. flare up in anger, be burned up;' suffer from great hunger or thirst. Omusana gwagenda ne gwaka e Kalongero okuyitirira, era kati abantu baayo baaka anti emmere tekyala- bika. The sun has been shining with great intensity at Kalongero and now the people are suffering from famine and food is not yet available, n'azikubamu ne zaaka omu- liro, and he clapped his hands excitedly, and he was shocked/stunned, lit. and he struck them (-zi- - ngalo = hands) and they burned like fire. okwaka inf.

Open page
mutere LG→EN

o- (mu/mi) starchy food (such as bananas, sweet potatoes, cassava, etc.) which is chopped into small pieces and dried for future use. It was consumed during times of famine, mutere wa lumonde, potato(es) cut into thin slices and dried in the sun. cf. kasodde.

Open page
kuuna (-kuunye) LG→EN

v.i. go off; walk off. Ya- kuuna n'ebintu byange. He went off with/ stole my things. Enjala eri mu Buyindi ekuuna. In India famine is stalking the land.

Open page
Enjala LG→EN

ennuma (= e + n + luma). I am hungry. Enjala yagwa. Famine struck. Enjala esaza amagezi. (prov.) Hunger makes one use one's wits. Necessity is the mother of invention, cf. oluyala, omuyala, enjalayagwa.

Open page
-kya (-kedde) v.i. dawn; let up (of rain); end (of a famine) Mixed

buli lukya, every morning, lit. every (day, olunaku, implied) which dawns. Obudde okukya nga twatuuse dda. By daybreak we had already arrived. Ennungi tezikya bbiri. (prov.) Two good (days implied) do not dawn in a row. Opportunity only knocks once. Bwe bukya si bwe buziba. (prov.) As (a day) dawns is not how it will end. Ekuba omunaku tekya. (prov.) The rain (e- implies enkuba) which strikes a poor person does not let up. It never rains but it pours.

Open page