v., okukola, okubumba, okutonda; be in f., okuyiita.
e- with the -a of rel. of or in the Kiganda style, manner or fashion, empisa ez'ekiganga, Kiganda customs. Ayambadde kiganda. He is dressed in the Kiganda fashion, cf. -ganda, Obuganda, Omuganda.
o- plur. enneebagyo (lu/n) sash, strip of cloth used as a belt. It is now considered rather old-fashioned, cf. baga, -ebaga.
e- (n/n) described in previous dictionaries as: sternum, sternal cartilage; pit of the stomach; internal bodily part. It is now used almost always in a figurative sense: heart, soul, seat of the emotions. It occurs in hundreds of phrases and expressions of which the following is a sampling: mu ngeri ya kawanika mmeeme, in a frightening way. kwekuba mmeeme, to reconsider, emmeeme n'enfa, and my heart sank/I was utterly distressed. Nze emmeeme yangwa wala. I became very depressed. Otukubye wala emmeeme. You have really given us a scare. Emmeeme yamudda mu nteeko. He felt relieved, lit. his heart went back in place, ow'emmeeme etawaana amangu, one who is easily nauseated. Emmeeme entye- muse. 1 am terribly anxious/concerned/ shocked. Kino kyali ng'ekyawanula emmeeme ye. This seemed to relieve him/ calm him down. Emmeeme katale, ky'esiima ky'egula. (prov.) The heart is like going to market — it buys what it wants. Emmeeme gy'esula, ebigere gye bikeera. fprov.J Where the heart sleeps is where the feet- go in the morning, i.e., when you sleep with the intention of doing something, that is what you do. Emmeeme etefumba kigambo ekwo- geza munno ky'atagenda kwerabira. (prov.) lit. The heart which does not fashion well the spoken word makes you say what your friend will never forget. The spoken word can never be retracted.
kadde. become o., okukaddiwa. look o., okujuujuumuka. o. age, obukadde. o. fashioned, vide kinnawadda, kudidi.
e- (li/ma) kind of fine grass placed on the floor of old-fashioned houses, cf. ekiteete, oluteete.
be in fashion; be the custom, cf. omuyiito.
o- (mu/ba) mad person, insane person; one who acts in a wild and erratic fashion but is not actually insane, cf. -lalu,
kufuuyirira kanwe (or kagalo), to wish someone bad luck; to wait impatiently for a desired event, lit. to keep blowing on one's little finger. Fuuyirira enkuba ereme kutonnya. Keep your fingers crossed (make a wish) that it won't rain. Nga bw'ampisizza bw'atyo nja kumufuuvirira agwe ebibuuzo. Since he has treated me in this fashion, I hope/I am going to make a wish that he flunks his examinations.
old-fashioned holed money, etc.); detach (e.g., meat from a skewer).
v.tr. appl. 2 mold/fashion badly; encrust with earth (of termites).
o- adv. at random, in a mixed- up/unplanned way. Ennyumba enzungu tezi- zimbibwa muvuluugiriro. European houses are not built in an unplanned fashion.
o- (mu/mi) style, fashion, design; fad. cf. sona.
okutyekula emisinde, to run very fast, okutyekula amazina, to dance in a lively fashion.
well; intensively. Omulimu baguddusa kinnawadda. They are doing the job effectively.
stride along (moving up and down in such a fashion as to give the impression of digging one's feet into the ground). cf. enkabala.
-bumbe adj. molded or fashioned from clay. cf. bumba.
fig. walk fast; walk in a clumsy or uncouth fashion.