Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 34 result(s) for "group".
Alphabet
Entries
busosoze EN→LG

o- also obusosozi (bu/-) selectiveness, selectivity; discrimination (usually in the sense of hostility to another person or group), cf. sosola.

Open page
kaayo EN→LG

a- (ka/bu) clamor, uproar, kukuba hflvn tn matp o crrAay clamor.doud outcry (esp. of a large group of people). cf. olwayo.

Open page
kayisanyo EN→LG

a- (ka/bu) intersecting; passing of individuals or groups moving in opposite directions, as an adv. in the opposite direction/opposite way. Kaabadde kayisanyo ka malusu na ddookooli. People (or vehicles, moving objects, etc.) were moving in opposite directions. There was a great commotion/total pandemonium, lit. there was an intersecting of saliva and the adam's apple, cf. 2yita.

Open page
kibiina EN→LG

e- (ki/bi) class (in school); crowd, gathering; association, society; organization; group; (political) party, ekibiina ky'abakozi, labor union, ekibiina ky'obu- fuzi, political party, cf. munnakibiina.

Open page
kikuukuulu EN→LG

e- (ki/bi) cluster; group; crowd; gang; concentration, ekikuukuulu ky'abantu, a group of people (concentrated in one area). cf. akakuukuulu.

Open page
kirinnimuko EN→LG

e- (ki/bi) tramping of feet; rush of a crowd; abundance, as an adv. in a crowd. Bagenze kirinnimuko. They have all gone in a group/crowd, cf. linnimuka.

Open page
kisaakaate EN→LG

e- (ki/bi) reed fence; fence (in general); chief's inclosure/compound; inclosure made of reeds for washing or for use as an outhouse. Types of fencing include: kigombe, crosswise in diamond shapes; kya kasiira, upright and close together; kya nnakabanda, grouped in columns. (Sn., LeV.)

Open page
luse EN→LG

o- (lu/h) family; relationship; group; species; category. Ba luse. They are members of the same family. Nakibuuka, Mukasa amulinako oluse? Is Mukasa related to Nakibuuka?

Open page
luuyi EN→LG

o- plur. enjuyi (lu/n) side; faction, eruuyi n'eruuyi, on all sides, on both sides, eruuyi w'ejjinja, the reverse side of the phonograph record. Asula eruuyi eyo. He lives over in that direction. Enjuyi zombi zaawa ebirowoozo byazo. Both groups have their opinion.

Open page
ttuluba EN→LG

e- (li/ma) class; group; category, okuba mu ttuluba erimu, to be in the same category; to be ‘in the same boat.'

Open page
yiika (-yiise) v.i. pour out EN→LG

be poured out; spill; overflow; fall down, collapse; pour in (as a group of people); fail, come to naught (of a plan), okuyiikamu, to strike it rich; to have a stroke of good luck. Nva kuyiikamu. I have just been paid. Alina amaaso gayiika buyiizi. She has gleaming eyes.

Open page
muzzi LG→EN

o- (mu/ba) used in the combination omuzzi obuzzi (plur abazzi obuzzi), outsider; one who is not a member of the group. cf- jja.

Open page
Ssese LG→EN

pr.n. the name of a group of islands in Lake Victoria. The title of the county chief is Kweba.

Open page
muboole LG→EN

o- (mu/ba) outcast, someone who I has been expelled from his clan, religion or social group, cf. boola.

Open page
muwuluwulu LG→EN

o- (mu/mi) group; in the plur. groups; volley, shots, emiwululu gy'abaana,' groups of children, emiwululu gy'obubundu obutono, shots from small arms.

Open page