n., akabi, obubi.
v., okuluma, okwonoona, okukola obubi.
okutabagana, okwekwanya.
ennanga.
o- (bu/-) sores on the feet and legs; originally charms or herbs placed in the road which caused sores on anyone who tried to pass. cf. sukka.
n., ensiriba, ejjembe, eddogo, ouzinga, entabwa; (beauty) obulungi; (grace) ekisa.
v., okuloga; (snake) okuvumula; (please) okusanyusa.
omulogo.
e- plur. amalogo (li/ma) charm, spell, incantation; object or combination of objects used to produce magic effects. cf. loga.
a- (ka/bu) danger, harm. cf. -bi.
a- (ka/bu) mouth organ, harmonica. cf. lennanga.
e- no plur. (ki/bi) kind of skin disease characterized by a rash and excessive itching, kukuba muntu kikuku, to infect a person with a disease by the use of charms/witchcraft, cf. olukuku.
bewitch, place a a spell on, put a hex on. okuloga obulwa- dde, to cure of sickness, okuloga ennyon- ta, to assuage thirst. Nzija kukukuba nkuloge eddalu eryo erikuli mu mutwe. I'll give you a beating that will knock that nonsense out of your head. Akuloze mukazi Muyima? Has a Muhima woman bewitched you? What has paralysed your efforts? Why are you there doing nothing (when work must be done or when danger must be avoided)? cf. -loge, obulogo, eddogo, omuloge, omulogo.
o- (lu/n) seam in cloth; scar; crack which has been repaired; patched-up part. Ekita ekitava ku ssengejjero ye wankindo. (prov.) lit. The gourd which does not leave the place where beer is strained is the one with the scars. The best way to avoid trouble is to stay out of harm's way. cf. kinda.
o- (lu/n) talisman, charm, amulet.
o- (lu/n) charm/native medicine to produce childbirth, cf. zaala.
e- (n/n) rare good-luck charm, cf. omukisa.
e- (n/n) kindof small harmless maggot found often in houses and near bedding.
e- (n/n) charm, amulet, kusalwako nsiriba, to be very lucky, have a stroke of luck.
Mugaba, Obubonero bw’okugolola (striae) buba bwa bulijjo, tebulina bulabe, era butera okuba obw’olubeerera obuva ku kugolola amangu olususu ng’oli lubuto, mu myaka gy’obuvubuka, okugejja oba okuzimba omubiri, nga butera okulabika ku lubuto, amabeere, ebisambi, n’enkwaso.
etc. okutambulira ku bu- nkenke, to walk on tiptoe, okutambulira omuntu, lit. to travel around because of somebody, i.e., to obtain magic formulae, medicines, potions, etc., and use them to hex a person, to bend him to one's will or do him bodily harm.
go away. cf. omuteego, omuteezi.
tuukagana (-tuukaganye) v.i. recip. suit each other; suit, fit; harmonize. okutuukana n'omulembe, to be modern, conform with the times, okukola ebitatuukana, to do things one should not. ebigambo ebitatuukanye, incoherent statements; bad language, bwe baatuukaganako, when they confronted each other.
mpabye) v.i. go astray; get out of control, yawaba bwe yayogera nti..., he was mistaken when he said that... Okubuuza si kuwaba. There is no harm in asking. To ask questions is not an indication of ignorance. cf. -wabi, omuwabo,
e- (n/n) charm, amulet (often in the form of heads); prayer beads of Muslims.
v.tr. appl. 2 caus. give t aste/savor to; lend interest/ charm to.
etc. cf. -tuufu, -tuukirivu, obutuufu, omutuukirivu, entuuko, nnaatuukirira.
v.tr. make friends with. v.i. be in harmony/agreement. Ebirowoozo byabwe nga tebikwana na byaffe. Their views are not in agreement with ours.
harmonize; put in good shape.
v.i. recip. make friends with each other; be in harmony/conformity.
harmonize. cf. -kwanyi, olukwano, omukwano.
o- frau/mi) charm believed to to assist the hunter in luring game into his traps.
be suitable; fit well, fit into place; be harmonious; be presentable; be complete; look satisfied; sit/settle down contentedly/peacefully. Ekiteeteeyi kimubukadde. The dress fits her perfectly. Omwana mwambaze abukale bulungi. Dress the child so that he looks presentable. Enju eyo yabukala bulungi mu kifo omwo. The house was very appropriately situated in this location.
v.tr. unite; put together; combine (different things); mix; harmonize. cf. gatta.
o- (mu/ba) mixer; troublemaker, omutabuzi w'eddagala, pharmacist, druggist. cf. tabula.
etc.; degrade oneself. cf. nnabyejeeguula.
kwe- temerako ttaka, to do a great harm/disservice to oneself, lit. dig one's own earth (= grave).
-ekwanya (-ekwanyizza) v.i. caus. refl. try to act friendly; feign friendship; agree (with); harmonize (with); adapt oneself.
rare taste (food or drink to be given to a guest to prove that it is not harmful).