v.i., okwaluka; v.tr., okumaamira, okwalula.
embazzi.
o- (bu/-) kind of tall grass used for thatching and for mashing mbidde.
etc. okuggira essubi, to cut up grass (for thatch- ing)
etc. kugobera munya mu ssubi, lit. to drive a lizard into the grass/thatched part of a house, i.e., to tell a person to do something which he is very glad to do/which he would want to do anyway.
a- (ka/bu) also enkuli. kind of grass used fcr thatching and making Leeu
a- (ka/bu) top ring in the roof of a thatched hut; fig. pinnacle, acme. Atuuse mu katemyo. He has now reached the pinnacle of success.
e- (ki/bi) dry/withered plantain leaves used in making packages, containers, pillows, etc., and in thatching huts. cf. essanja.
e- (ki/bi) dress, skirt, ennyumba ey'ekiteeteeyi, round hut with thatched, sloping roof. cf. akateeteeyi.
o- (lu/n) kind of grass used for thatching roofs; patch of this kind of grass. cf. essenke.
hatch (eggs); incubate; extend over, spread over, cover. Twalengedde olufu nga lumaamidde ekiwonvu kyonna. We saw that the fog had spread over the entire valley. Yali akyamaamidde ku bukulu bw'essomero. He was still the principal of the school, lit. covering the head position. Eggaali emaamidde. The bicycle has a flat tire, kumaumira ga butembetembe, to remain in a place without budging.
e- (n/n) old straw spread on the floor of a house. It is also used for thatching.
e- (n/n) also akakuli kind of grass used for thatching and making beer.
etc.; use for thatching/roofing.
e- (li/ma) grass, enju y'essubi, thatched house, kukubya ssubi, to excel (a person in doing something), Abaana abawala abalenzi abamu baabakubizza ssubi mu kudduka. The girls excelled some of the boys in running, cf. akasubi, ^eki- subi, olusubi, omusubi, ensubi.
v.tr. (harkcloth tree), okusubula, okuyimbula; (leaves) okumenyeza; (skin) okuyubula; (thatch) okusereekulula; (grain of maize) okukongola; (rib of plantain leaf) okuyubuluza.
n., essubi (erisereka enju); old t., enkaajumbe.
v., okusereka; vide okusulikira, okusereekerera.
come out of the egg; arch, become convalescent; recover (from a sickness). Akaana kaffe omula- ngira yali yaakaalukako. Our small child has just recovered from the measles, lit. the prince. okwaluka inf.
cause to hatch; unmake, uncover (e.g., a bed); clear out; perform the birth rites for (a child), give a name to (a child when his head is first shaved). Note: yalula in some of its meanings is a conversive of yala, to spread, q. v.
njasamye) v.i. open the mouth; be open, open (of the mouth); fig. open, open up (something which can be compared to the mouth). Yeegombanga ettaka lyasame limumire. He used to wish that the earth would open and swallow him up. Ky otonnalya tosooka kwasama. (prov.) lit. What you have not yet eaten, do not first open your mouth (in anticipation). Don't count your chickens before they are hatched. okwasama inf.
o- (mu/mi) stem/stalk of a plantain tree; type of necklace made from the flowering stem of the plantain; collar; one afflicted with congenital paralysis (of the spine); yoke (of oxen); pair, couple, omugogo gw'engatto, a pair of shoes, okulwanirira ettooke nga likyali ku mugogo, to fight over a bunch of plantains which is still on the stalk; i.e., to count ones chickens before they are hatched, cf. ggogolo, eki go go, olugogo.
v.i. & tr. leave off sitting (of a hen); leave unhatched. Enkoko ezirizza amagi amcka? ilow many eggs has the hen left unhatched? cf. enziriza.
king, etc.). eby'okulya, food, okulya obwami, to assume the chieftainship, kulya mu ndago, to sing, kulyamu luyi, to slap, kulyamu kikonde, to punch with the fist, kulya mazzi, euph. to drink a lot of beer, lit. water, kulyamu lukwe, to plot, conspire, kulya kijaja or kigagga, to eat very well/in great style, kulya muntu kimuli, to interrupt a person in bi? conversation. kulya nkoko bbiri, to give one's sister in marriage to two men (thereby receiving the gift of two chickens), kulya misinde, to run very fast, kulya butaaia, to roam at large, be on the loose (e.g., of an escaped prisoner), kulya bulamu, to enjoy life, have a good time, kulya eki- banja/emmayiro, to come into land/an estate, okulya ebbanja, to incur a debt, okulya obugenyi, to receive food or presents while a guest, okulya enguzi, to take a bribe, okulya engere, to walk fast, okulya ensimbi, to steal money, okulya ensowole, to take something (e.g., the chieftainship) when one is incompetent or unprepared. Genda olye enkoko yo. You have had a lucky escape/a narrow escape, lit. go and eat your chicken. Omuwala yamulyamu omwoyo. The girl won/stole his heart. Obusungu bwandya. I was consumed with anger. Mwana muwala, oyo andya omutwe! I am completely enamored of that girl, lit. she eats my head. Baagala kumulyamu maaso. They wanted to bawl him out/upbraid him severely. Okulya ennyingi si kuggwa maddu. (prov.) To eat a lot is not to get rid of one's appetite. The more you have, the more you want. Amaanyi sigalya. (prov.) Force does not prevail. Physical strength alone does not accomplish things. Ky'otonnalya tokyesunga. (prov.) What you have not yet eaten, do not anticipate. Don't count your chickens before they are hatched. Kye walyanga bw'olaba ennaku olekayo. (prov.) What you used to eat — when you experience hard times — you give up. One must adjust to circumstances/ calamaties.
o- (mu/ba) thatcher; roofer, one who constructs a roof for a house, cf. sereka.
emphasize; corroborate; do to an extreme degree, n'aggumiza nti, and he emphasized that. Ekifaananyi kyandinnyambye okuggumiza amazima gange. The picture would help me corroborate the truth of my statement. Yazinye n'okuggumiza n'aggumiza. She danced and danced. cf. -ggumivu, omuggumiro.
v.tr. thatch; roof; cover up; make a deposit on (an item which will subsequently be purchased).
v.tr. appl. 2 fill in where the thatch is thin.
reveal. cf. omuseresi, ensereko.
rely on. Ky'otonnalya tokyesunga. (prov.) lit. What you have not yet eaten, don't count on it. Don't count your chickens before they are hatched.