e nnyumba, enju; vide mwa mba, ekisuuwa, kalinaabiri; vide twekobe.
v.y okusuza.
omubbi.
ssemaka, nnannyini nju.
he, okudaaga.
omuzaana.
lit. like a hyena who passes a slaughterhouse, cf. seka.
ku, e; at the house of, ewa.
e- (li/ma) slaughterhouse; place where animals are slaughtered, cf. baaga.
o- (bu/-) neatness; cleanliness; sanitation; good appearance, ekinnya ky'obuyonjo, outhouse, latrine, eby'obuyonjo, health matters, sanitation, hygiene; cosmetics; fancy things, cf. yonja, -yonjo, - oluyonjoyonjo.
empooza ; c. house, eggwoolezo; c. officer, ssentala.
e- plur. amalebe (li/ma) [Sw.,Hind. ] large tin can, 4-gallon tin container used for storing kerosine. Ennyumba y'amalebe, a house the roof of which is made out of flattened tin cans. cf. endebe, ekirebe.
e- (li/ma) front of a house, courtyard; originally the narrow stretch connecting the road and the courtyard.
ekifulukwa, ekikande; (house) ekiwompoma; (village) e ttongo.
consisting of the place formatives e- and wa. to, from or at the house/place of (similar to French chez). Nnenda ewa Mukasa. I am going to Mu- kasa's. Nva wa Mukasa gye banywa omwenge. I am coming from Mukasa's where they are drinking beer. With the possessive prefixes are derived the forms ewaffe (less commonly ewattu), at or to our place; ewammwe (rarely ewannyu), at or to your place, and ewaabwe, at or to their place. See also waaboffe, etc.
take place. Ebyafa mu nju endala saabimanya. I did not find out what happened in the other house. Agafaayo? What's new? What is happening at your place? What's happening over there? The reply is usually Ekyali. cf. ekyafaayo.
ekitindiro, emikwero, omugala, lukangaga, olunnyo; (of house) omusekese; (of door) omuzigo.
omuggazi; (of royal house) Mulamba.
etc.; entertain at, etc. Yatugemu- lira mu nnyumba ye empya. He entertained us in his new house. cf. omugemuzi.
adj. huge, very large, enju ggolomoka, a huge house.
e- (n/n) [S«>.] upper story; upstairs. mu ggoloofa, upstairs, ennyumba eya ggoloofa, a house of more than one story.
e- plur. amawaatiro (li/ma) place where food and vegetables are peeled before cooking. (This is usually located in the banana garden located near the house.) cf. waata.
e- (li/ma) large post; central post of a house (burned when the owner dies), cf. Iwaga, empagi.
completed in/at, etc.; be contained, fit in; end up in, wind up in. Ffenna twa- ggweera mu mmotoka. All of us were (able to) fit into the car. Enju yaabwe ejja ku- ggweera mu myezi esatu. Their house will be completed in three months.
etc. kugobera munya mu ssubi, lit. to drive a lizard into the grass/thatched part of a house, i.e., to tell a person to do something which he is very glad to do/which he would want to do anyway.
a- (ka/bu) apron (worn by a carpenter, a housewife, etc.). cf. enkete.
with the -a of rel. having two stories, enju eya kalina empya, a new two-story house. Agenze mu kalina abiri, He has gone upstairs.
a- (ka/bu) corner, recess, nook (built into the inside wall of a house).
a- also akasiisi (ka/bu) kind of very small jumping insect found on coffee trees, on the ground and in houses.
a- (ka/bu) type of stepladder used in picking coffee or in constructing a house.
a- (ka/bu) roof of a house; head of a clan.
a- no plur. (ka/bu) faint breathing of a dying person. Yasangibwa mu nju ye ng'aliko kateetera. He was found in his house on the point of death, cf. teetera.
a- (ka/bu) kind of grass, relatively uncommon, considered desirable for spreading on the floors of houses.
a- (ka/bu) kind of bird resembling a small dove. If it flies into a house it is considered a bad omen.
a- (ka/bu) small house; latrine, lavatory. akayu k'abasajja, men's room. cf. enju.
a- (ka/bu) small house; bathroom. akayumba k'embwa, dog house, akayumba k'enkoko, chicken coop, akayumba ka penitensia, relig. confessional. Ennaku zanzimba akayumba ku mutwe. I have nothing but sorrow/trouble, lit. troubles have built a little house on my head. cf. ennyumba.
e- crowdedness, usually as an adv. or with the -a of rel. close together, crowded; abundant, plentiful. Ejinaano ya kifuko. The wheat is thickly sown. Aba- karamoja bazimba kifuko. The Karamoja build (their houses) close together, cf. fuka.
e- (ki/bi) deserted house; deserted place. Omukadde akira ekifulukwa. (prov.) An old feeble tenant is better than an empty house. Half a loaf is better than no bread, cf. fuluka.
e- (ki/bi) house without a partition.
e- (ki/bi) kind of shrub, Trium- feta tomentosa. Cord or rope, esp. that used for stitching the reeds in the roofs of houses, is made from the bark of this shrub, cf. akansambwe.
e- (ki/bi) kind of large lizard often found near or in houses, cf. omunya.
e- (ki/bi) reed fence; fence (in general); chief's inclosure/compound; inclosure made of reeds for washing or for use as an outhouse. Types of fencing include: kigombe, crosswise in diamond shapes; kya kasiira, upright and close together; kya nnakabanda, grouped in columns. (Sn., LeV.)
e- with the -a of rel. having the shape of a water pitcher (nsuwa), round. Ennyumba yaaki? Ya kisuuwa. What sort of a house is this? A round one.
e- (ki/bi) kind of fine grass placed on the floors of old-styled houses, cf. oluteete, etteete.
e- (ki/bi) bundle of reeds placed under the ceiling of a house.
e- (li/ma) [Sto.] jail; guardhouse.
hem (cloth); restrict, limit; border; hinder; prohibit, forbid, okukugira ennyumba, to put a fence around a house, cf. olukugiro, omukugiro.
o- adv. near, nearby; almost, nearly. followed by ne = near, close to. okumpi n'ennynmba ye, near his house. Kumpi kikakafu nti..., It is almost certain that... kumpimpi adv. rather near, quite close. cf. -mpi, wampi.
e- (ki/bi) act of arson /always of houses), cf. yokya, yokerera.
to showoff, put oneself in the limelight. Laba erikuleese. Go away. Get out of here, lit. See (the road, ekkubo is implied by eri-) which brought you. Gundi oyo talaba! So-and-so is very proud/putting on airs. Ng'olabye. I am sorry for you now. I sympathize with you. Nkukubye nga ndaba. I have hit you on purpose/intentionally. Obalaba. Say hello to them for us. En- nyumba yaabwe eraba buvanjuba. Their house faces east. Bwali tebunnalaba. It was before dawn (bu- implies obudde). Ndaba ku ki? lit. What do I see? (A friendly greeting to a guest, particularly an unexpected one). Bo bakola nga bwe balabye. They do just as they please, mu kulaba kwange, in my view, according to the way 1 see it. Tandabamu kantu. He despises me/ has no respect for me. Onookiraba. You will be sorry. You will find out, lit. you will see it.
ndasizza) v.tr. shoot (an arrow); hit (with an arrow); fire (a shot, a gun); flick, flick away (with the finger); kick with the back legs (of a locust), okulasa eki- faananyi, to take a photograph, okulasa emboozi, to converse, okulasa entula, to press ntula fruit to make the seeds come out. okulasa akasolya, to bend the reeds of a roof to the frame (in building a house).
nninye) v.tr. step on; tread on; ascend; climb; mount, v.i. go up; increase (of price), kulinnya nnyonyi, to board an airplane, kulinnya mu kyoto, to refuse flatly, butalinnya wa muntu, to stay away from a person's house, kulinnya mu mboozi, to interrupt/butt in on a conversation. kulinnya gye gava, lit. to step on it (i.e., amazzi, water, implied by ga-) where it comes from, to cut off something good at the source, to spoil one's chances, ruin an opportunity, uw'aliiiuju mu mm ere nuya buli. I like him (her) very much, lit. even if he (or she) steps in the food, I will eat it anyway.
o- (lu/n) side of a house, edge of a house.
a- plur. (li/ma) household, house, home, amaka ge, his home, eby'omu maka, things in the house, household furnishings, furniture, cf. eka, ssemaka, awaka.
a- also amatalagatalaga plur. spaces; intervals, as an adv. at intervals; separately, amannyo ag'amatalaga, teeth with spaces between. Ennyumba zaazimbi- bwa amatalagatalaga. The houses were built over a scattered area/were put up at intervals, cf. entalaga.
a- plur. (li/ma) kind of very strong beer which is fermented in a calabash inside of the house.
a- plur. (li/ma) period of construction, time of construction; process of building. Yaleka ennvumba eri wakati mu mazimba. He left the house when it was half built/in the middle of construction. cf. Izimba.
e- (n/n) wedding; feast, banquet, embaga ez'omu maka, house parties, entertaining at home, embaga y'obugole, wedding party, c f. akabaga.
e- (n/n) homeless person, one who lacks (bula) a little house (akayu).
e- front of the house; living room. plur. of omulyango, q.v.
e- as an adv. at the back of the house; in the rear, behind, emmanju waffe, behind us. emmanju w'olubiri, behind the palace, at the rear of the palace, oluggi •Jin'ciumaiiju, ilic back uuor. cf. enju.
nnyimuse) v.i. be lively/ active; respond/react positively; ooze, flow (particularly of banana juice). Okutuuka mu nju yasanga ssabbuuni amaze okummu- kira mu lubugo. When he arrived in the house he found that the soap was producing suds in the barkcloth, i.e., that things were really happening.
new wife (in a household); concubine, mukazi muggya, fellow-wife.
o- (mu/mi) file (the tool), with the -a of rel. rectangular (of a house). ennyumba eya mwamba, a rectangular house.
e-: enfukaamirizi z'ekyalo, the outskirts of a village, ennyumba enfukaamirizi, outlying houses. cf. fukamira.
e- (n/n) chatterbox. Enjogezi- yogezi etuuka nnyinimu ku muze. (prov.) The chatterbox gets to the point (where he reveals) the bad habits of the owner of the house, cf. yogera.
e- plur. amayu or enju (li/ma or n/n) house, cf. ak av 11 fmmanju.
e- (n/n) old straw spread on the floor of a house. It is also used for thatching.
e- (n/n) distant point; remote part; far corner (e.g., of a house).
possessor, nnannyini nnyumba, owner of the house; master of the house, nnannyini kutu, drum of the ear. bannannyini mugenzi, the relatives of the deceased. nnannyini mukolo master of ceremonies. nnannyinimu, owner of the house; husband, cf. Innyini, obwannannyini.