Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 26 result(s) for "instrument".
Alphabet
Entries
ddenge EN→LG

e- plur. amalenge (li/ma) small wind instrument, whistle, reed pipe made of bamboo; measure for a charge of gunpowder. Enjala wano efuuwa n'ama lenge. The hunger here is beyond belief, lit. is blowing whistles, cf. ^akalenge, kirenge, orau- lenge. See also fuuwa and fuuyira.

Open page
kalere EN→LG

a- (ka/bu) small strip; small layer; string of a musical instrument; shoelace; fringe; shred, cf. olulere.

Open page
kidongo EN→LG

e- (ki/bi) guitar, banjo; stringed instrument, abakubi b'ebidongo, players of musical instruments; players in a band, okusuna ekidongo, to play a guitar; to play a guitar very well. cf. omudongo, endongo.

Open page
kisero EN→LG

e- (ki/bi) large plaited basket. Entongooli y'emu ku bivuga bye bayita ebizibu okukuba, naye abaana baffe abo bayisa mukka mu kisero. The entongooli is one of the instruments which is described as difficult to play, but our children play it without any trouble at all, lit. they pass air through the basket.

Open page
leega (-leeze EN→LG

ndeeze) v.tr. tighten; strain; draw taut; stretch, extend; aim. okuleega ennoma, to stretch the cover on a drum, okuleega omutego, to set a trap, okuleega e:r.a""», to ?tr'nD,/tnnp a ham or other stringed instrument. Yamuleegamu ekiso. He aimed a knife at him.

Open page
lukato EN→LG

o- (lu/n) awl, sharp puncturing instrument; pointed instrument resembling a needle used in weaving baskets; injection, inoculation, okutuula ku nkato, to be in a very difficult situation, cf. ekkato.

Open page
lulere EN→LG

o- plur. endere (lu/n) string (of a musical instrument); thong; long, thin strip; bootlace, cf. lakalere.

Open page
madinda EN→LG

a- plur. (li/ma) musical instrument made of wood resembling a xylophone or dulcimer, cf. budinda, eddinda.

Open page
na (n' before a vowel) conj. and prep EN→LG

with (denoting instrument or association), adv. also, too. na is also regularly suffixed to -ii, is, are, io express possession. Alina ensimbi. He has money, na sometimes alternates with ne (q.v.). When na means with it is replaced by ne if the verb is positive. Genda ne Kapere. Go with K. Togenda na Kapere. Do not go with K. The disjunctive pronouns are regularly suffixed to na. nange, and I, I also, naawe (2nd. sing.), naye (3rd sing.), naffe (1st plur.), nammwe (2nd plur.), nabo (3rd plur.).

Open page
nsaasi EN→LG

e- (n/n) kind of rattle used as a musical instrument consisting of a small dried gourd in which stones or seeds have been placed. It is associated with the native religious rites (pre-Christian).

Open page
play EN→LG

v., okuzannya, okutiguka, okuligita; (musical instrument) okukuba .. (flute) okufuuwa; (football) okusamba omupiira; p. the fool, okweginga; p. the man, okw ekakasa, okuguma; (as cat with mouse) okugazaagaza; (be played out), vide exhausted,

Open page
sumuttuka (-sumuttuse) v.i. EN→LG

rare come untied (KB). Possibly a var. of sumattuka, q.v. play (a stringed instrument); fig. warn; inform. okwambala ebisuna, to wear sackcloth. Ebigambo bimusuna emimwa. He is dying to say something (said of a gossip).

Open page
fuuwa (-fuuye) v.i. & tr. blow; blow against; blow up LG→EN

inflate (e.g., a ball); blow on, play (a flute, or similar instrument). okufuuwa lulimi (olugwira), to speak a (foreign) language fluently, kufuuwa mukka mu kisero, to waste one's time/breath, lit. blow air into a basket, kufuuwa kintu mu jinombe, to lose something, give up something for lost, lit. blow something through a trumpet, kufuuwa malenge, to do to extremes; to be extreme, lit. to blow on reed pipes. Tanywa mwenge afuuwa malenge. He drinks to great excess, okufuuwa omukka, euph. to pass wind, okuluuwa oluwa, to whistle, kufuuwa muntu bigambo, to rush to tell something to a person. Mukasa ye yabitu- fuuwa. Mukasa broke his neck to tell us about it. kufuuwa muntu ssente, to give a person money voluntarily as a token of appreciation. ekintu okujjula ne kifuuwa, to overflow, be completely full. Enkuba yatonnye n'omugga ne gufuuwa. It rained and the river flooded over. Yafuuwa ekiwa ng'akizza munda. He drew in his breath in surprise, lit. blew a whistle and brought it back inside, kafuuwe or (more often) kikafuuwe! God forbid! Don't say things like that! kufuuwa musaayi, to spurt blood, kufuuwa taaba, to smoke (tobacco). Nnabbubi yamufuuye. The spider got on him and caused a rash. Ofuuwako? colloq. Do you drink (alcohol)?

Open page