Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 23 result(s) for "judge".
Alphabet
Entries
kawala EN→LG

a- dim. of muwala, q.v. Tosala gwa kawala nga tonnawulira gwa kalenzi. (prov.) Don't judge (the case, omusango is implied by gwa) of the girl before you hear the one of the boy. Don't pass judgment without hearing both sides.

Open page
lamula (-lamudde EN→LG

nnamudde) v.tr. judge; arbitrate; set a price (on the part of the seller). Bwe bagenda okukola kawungeezi y'alamula. When they go to work they do not come home until evening.

Open page
nkima EN→LG

e- (n/n) monkey. Ekika ky'Enkima, the Monkey Clan. Enkima tesala gwa kibira. (prov.) A monkey does not decide a case (omusango implied) involving the forest. No one is a good judge of his own situation.

Open page
tiwuuka (-tiwuuse) v.i. act in an exaggerated manner EN→LG

overdo things; try to create an impression, okukola eby'akatiwuuko, to act/do things in an exaggerated way. -to adj. young, not fully grown; small, omwezi omuto, the new moon, omulamuzi omuto, junior judge, -toototo, rather young. Omusajja yalina abaana be basatu nga batoototo. The man had three children, (all) rather young, kuluyita luto, to treat lightly, consider of no consequence, call it (-lu- implies lutalo, battle) small. Sisobola kuluyita luto. 1 cannot say that it is a matter of small consequence, cf. toowa, toowala, obuto, ekilo, oluto, omuto; (be) ttottololo.

Open page
mulamuzi LG→EN

o- (mu/ba) judge; arbitrator, omu- lamuzi omuto, junior magistrate, omulamuzi omukulu, chief justice, cf. lamula

Open page
musazi LG→EN

o- (mu/ba) one who cuts, omusazi w'ensawo, pickpocket, omusazi w'empaka, judge of a contest/competition, omusazi w'emisango, judge, court judge, omusazi w'enviiri, barber, omusazi w'ebigambo, one who makes false accusations, abasazi b'eddiiro, members of the legislature who join the other party {lit. crossers of the floor). omusazi w'omupiira, referee of a ball game. cf. sal a.

Open page
sala (-saze) v.tr. cut; cutup; slaughter; divide; apportion LG→EN

allot; abbreviate; cross; decide, kusala kkubo, to cross the street, kusala musango, to judge a case, give a verdict, kusalwako nsiriba, to be very lucky, kusala kirimi, to interrupt (a person who is speaking), kusala magezi, to devise a plan, kusalako bigambo, to slander, speak slanderously, kusala byayi, to relieve oneself, ku sala ku ddoboozi, to lower the voice, kusala ddiiro, to join the opposition (party), kusala mu lugendo, to postpone a trip, kusala ku misinde, to reduce one's speed, kusala mu- wendo, to state a price, kusala ttikiti, to purchase a ticket, kusala mikono, to vaccinate. kusalako, to cross the legs, kusala bintu, to agree on a bride price, okunywa omwenge obutasalawo, to drink beer endlessly/without stopping, ebinyumu ebita- salawo, endless diversions/amusements, okusalawo kwa gavumenti, the decision of the government, buli amusala mu maaso, everyone who passes in front of him. Ebintu byansala. Things have not gone my way.

Open page
gwanyiza (-gwanyizza) LG→EN

v.tr. appl. caus. judge worthy of; wish (something) for (someone). Tukugwanyiza obukulembeze. We think you worthy of the leadership. cf. nnakigwanyizi; Isaana.

Open page
-esimba (-esimbye) v.i. refl. plant oneself; take up a position; stand Mixed

okwesimba mu maaso g'omulamuzi, to appear/present oneself before the judge, okwesimba nnaka- kongo, to stand on one's head; to refuse completely; to be adamant/unyielding, okwesimba mu muntu , to stand up against a person. okwesimba mu bigambo, to interfere/ meddle in affairs, kwesimba nga muti gwa ssimu, to stand motionless/straight/erect (lit. like a telephone pole).

Open page
-eyimiriza (-eyimitizza) Mixed

-eyimirizisa (-eyimirizisizza) v.tr. appl. 2 caus, I & 2 refl. hold responsible for; cause to stand up for, etc. Omulatnuzi yamweyimirizisa mutabani wc. The judge made him put up bail for his son. cf. -eyimirire, omuyima, omweyimirizi; vimuka.

Open page