a- (ka/bu) small animal, small mammal, cf. ekisolo, ensolo.
a- (ka/bu) type of stepladder used in picking coffee or in constructing a house.
a- (ka/bu) kind of small black ant with a sharp sting, cf. ensolosozi.
e- (ki/bi) animal, mammal. cf. ^-akasolo, ensolo.
e- (n/n) animal, cf. akasolo, ekisolo.
e- (n/n) kind of small poisonous ant; fig. sharp/stinging pain. Omumpi w'akoma w'akwata, ensolosozi eruma atudde. (prov.) A short person can only grasp as far as he can reach {lit. where he stops is where he grasps), the nsolozi bites (only) the person who is sitting down. A person who does what he can is not to be despised, cf. akasolosozi.
go sour (e.g., of milk), kufa mwoyo, to become disheartened/depressed. kufaako nsonyi, to die of shame/embarrassment. (Ebintu) bifa bantu. You cannot always win/be successful/get what you want (said in self-commiseration after a failure). Akanaafa tekawulira nnombe. (prov.) lit. The little (animal, akasolo, implied) who is to die does not hear (the sound of) the horn. Danger comes unawares. The infinitive okufa or okufa obufi serves as an intensifier for a preceding verb. Yazina okufa. She danced a great deal/ with great intensity. Omuwala yafaanana Nnambi okufa obufi. The girl resembled Nnambi in every detail. She was the very image of N.
(n/n) colloq. Volkswagen.
-eyanira (-eyanidde) v.i. appl. refl. cry out for help; struggle to survive/prevail. (Akasolo) akateeyanira kafa omutego. (prov.) (The animal) which does not struggle to survive dies in the trap.