Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "kiko".
Alphabet
Entries
kikolobero EN→LG

e- (ki/bi) disgrace, shame; abomination; corruption; deceit, ebikolwa eby'ekikolobero, shameful acts. cf. atna- kolobero.

Open page
kikolwa EN→LG

e- (ki/bi) act, action, deed, kikolwa kya ssapule, decade of the rosary. Ebikolwa by'Abatume, the Acts of the Apostles, cf. kola.

Open page
kikonde EN→LG

e- (ki/bi) fist, omukubi w'ebikonde, boxer, ebikonde, fists; boxing, okusekera mu kikonde, to laugh inwardly, suppress a laugh, cf. ekkonde.

Open page
kikongoolo EN→LG

e- (ki/bi) grimace, facial expression of disgust. Ebikongoolo tebitta nnume. (prov.) lit. Grimaces do not kill a bull. Sticks and stones can break my bones but names can never hurt me. cf. kongoola.

Open page
kikowe EN→LG

e- (ki/bi) eyelid, okutemya ekikowe, to wink; to blink, nga kutemya kikowe, in an instant, cf. olukowe.

Open page
bunch (grass) EN→LG

enjole; (corn) omuganda, ekinywa, omuvumbo; (leaves) ekikoola; (fruit) ekirimba; (bananas) enkota, ekiwagu, ekisinja, oluwagala.

Open page
buwaze EN→LG

o- (bu/-) force, compulsion, lwa buwaze, under compulsion, by force. Ekyo nga temukikola lwa buwaze. You are not doing this because you are forced to. cf. waza.

Open page
dull EN→LG

adj. (of wits) siru; (blunt) koŋŋontevu; (weather) obudde obw'ekikome; be dull, okulungubala.

Open page
fire EN→LG

n., omuliro. grass f., oluyiira. bonfire, ekikoomi. make a f., okukuma omuliro; v. (set f. to), okwokya, okw okerera, okuteekera, okubabuukirira, okuyeekera. f. a gun, okukuba emmundu.

Open page
ggobe EN→LG

e- (li/ma) finely ground powder made from dried greens such as mpindi, etc. Ky'onkoze entungo ekikola ggobe. You have put me in a bad/difficult/sticky situation. n'amanya nti luno eggobe lya kuggwa mu kibya, and he knew that things would turn out just right, lit. the ggobe would wind up in the bowl.

Open page
ggya (-ggye EN→LG

nzigye) v.tr. take; take away/ off/out, etc. (The enclitics -ko, -mu, -wo are frequently suffixed to ggya, performing a role analogous to that of the adverbs following take, i.e., away, off, etc.). Ggyawo ekitanda. fake the bed away.. Ggyako ekikopo. Take the cup off (e.g., of the table), okuggyako, except, excepting, okuggya ku mabeere, to wean, okuggya omwoyo ku kintu, to neglect/forget something. okuggya akagere, to start walking, try one's first steps, okuggya obutiko, to pick mushrooms, okuggyawo omusango, to dismiss a case (at law). Kyanzigya enviiri ku mutwe okulaba nga... It made the hair stand up on my head to see that... Ebigambo bye yayogera byamuggya n'amaziga mu ki- wanga. The things which he said made her cry, lit. took tears from her skull. Temuggya okwo, mugende mu maaso. Don't stop there, go on. Keep up the good work.

Open page