adj., a luvannyuma, a nkomerero; be l., okusemba, okukomerera(yo).
v., okumala, okuwangaala, okwesibira.
oluvannyuma, ekyenkomerero.
ekibonyoobonyo, obulimi obunene, obubalagaze; be in last agonies, okutabunkana.
o- also obuwangaaliro (bu/-) durability, capability of lasting a long time; permanence; long life, longevity. cf. wangaala.
last, ekiwalazima.
be, okunaanuuka.
e- adv. last night; the night before, the previous evening.
a- (ka/bu) small horn, akagombe ak'enkomerero, the last trumpet (at the end of the world), cf. ennombe.
a- with the -a of rel. last, final (often in the sense of being decisive). empaka ez'akamalirizo, the final games/ contests, okubuuza okw'akamalirizo, the final examination, cf. ^mala, maliriza.
e- adv. breathing one's last, on the point of death. Baamulaba ng'asigad- deko kiyiriitira. They found him unconscious/almost dead. cf. yiriitira.
e- (li/ma) large tail, kusiba kkira, be the last one, be at the tail end (of one's class), cf. omukira.
be at the end, be last in line. Omwana wange ye yakoobedde mu kibiina. My child was at the bottom of his class, cf. omukoobero.
more properly ku lwa prep, phrase on behalf of; for the sake of; because of. kulwa ddaaki, also lwa ddaaki adv. finally; at last; eventually; after a while, cf. ddaaki.
o- no plur. (lu/n) with the -a of rel. permanent; steady; lasting, omuwandii- si olw'olubeerera, permanent secretary, cf. ba, beerera.
o- adv. afterwards; later; (before a following inf.) after, oluvannyuma lw'oku- funa amawulire gano, after receiving this news, with the -a of rel. last, final, mu ssaawa ez'oluvannyuma, in the final hours. Mukasa y'abeera wa luvannyuma mu mugigi. Mukasa is at the tail end of the class. cf. -vannyuma, va, nnyuma.
a- (li/ma) back, in the form emabega ai art adv. back; behind, emabega w'oluggi, behind the door, emabega wange, behind me. emabegako katono, a little while back, little farther back (in space). ku Lwokutaano olwa wiiki eku- biddwa amabega, on Friday of last week. cf. bbega.
plaster on, daub on; smear on to excess ('cosmetics, creams, etc.).
feeling of fullness after eating; fig. satisfaction. Omukkuto tegusomoka mugga. (prov.) Satisfaction does not (last as long as it takes to) cross the river. Feelings of satisfaction do not last. cf. kkuta.
o- plur. (mu/mi) year; season (for sowing, harvesting, etc.). omwaka ogw'ama- kungula, the harvesting season, omwaka giili, last year, lit. that yeai. ulukunnaana olwa buli mwaka, annual meeting.
o- (mu/mi) plaster; mason's trowl. okukuba omwiko, to plaster.
make elastic.
e- (n/n) a kind of broad elastic belt, lit. famine (njala) struck (yagwa).
e- (n/n) end, finish; with the -a of rel. last, final, okussa omukka ogw'en- komerero, to breathe one's last breath, die. cf. koma, komerera.
Funtumia elastic a.
adj. usually following a noun of time, final, last; decisive, critical; long awaited. Omwezi guno ye nsalesale ku bakozi abagtvira. This month is the deadline for foreign workers. Leero ye nsalesale. Today is the final day or Today is the day that has long been awaited.
n., omwiko.
v., okumaala, okusiiga, okukuba omwiko, okumetta.
be at the end, be final, ebigezo bye ebisembayo, his final examinations. Olwalya ku mmere ne nsemba. I felt nauseated after 1 had eaten some of the food.
rub; paint (a picture); infect, contaminate, kusiiga mulwa- dde, to anoint a sick person, administer the last sacraments, kusiiga langi, to paint, color fan object), kusiigako liiso, to see; to meet, okusiiga akazigo ku maaso, to use sweet talk in lying or deceiving, lit. smear a little oil on the eyes. Akusiiga enziro. He is damaging your reputation.
shake about, kusukumbula kyejo, to act in a spoiled manner, behave badly. cf. essukumbuli. night; sleep; remain, stay; live, dwell. Wasuze otyanno? Good morning, lit. How did you pass the night? kusula ku budde, to spend a sleepless night (esp. with one who is seriously ill). Yasuze mulwadde nnyo. He was very sick last night. Osula otya obulwadde? How are you now? (Said to someone who is very sick.) Tanywa si- gala asulayo bbiri. He smokes to great excess. Tanywa mwenge asulayo bbiri. He doesn't just drink, he gets intoxicated.
stay overnight with (sometimes implying inconvenience to the usual in habitants); spend the night preoccupied with (a present concern or future plan). Ku olwo iwasulirira kyayi. That night all we had to consume was tea. Yasulirira ku- keera kukima muwala we mu ssomero. He went to bed last night with the firm intention of getting up early and getting his daughter at the school.
nzitudde) v.tr. beat patterns into barkcloth with a finely grooved mallet. This is the last of a series of processes in making barkcloth. cf. enzitula, enzi- tuzo.
tnpangadde) v.i. live long, have a long life; last long, be long (of time).
mperebye) v.tr. smear; dab; plaster; infect.
sustain; plaster; place (a mixture of mud between the reeds of a house under construction prior to the stage described under womaj.
o- (mu/ba) youngest child, last born of the family, lit. close-womb. cf. lggala, enda. contr. muggulanda. deaf person, lit. one whose ears are shut. cf. l ggala, -ggavu.
abate; be last (in class, in athletic competition).
obuwangaazi, obuwangaa- liro.
choose, separate (from); travel through, cover far distance). Olukuŋŋaana lwasonjolera ddala ennaku ennungi ssatu. The meeting lasted for three full days.
(la) temporary public market (lasting one day).
at last; eventually.
lit. his drums have sounded.
to drink to the last drop, finish one's drink without stopping.
v.tr. caus. cause to be last; bring to an end; cause to be nauseated. cj. -sembi.
o- (mu/mi) time, occasion; kind, type, category, mulundi gumu, once, emi- rundi mingi, often, emirundi egimu, sometimes. emirundi, multiplication table, ku mulundi guli, on the last occasion, the last time.
o- (mu/mi) breath; air (which one breathes); smoke; vapor; steam, omudumu gw'omukka, chimney; exhaust pipe (of a car), okussa omukka, to breathe, okussa ku mukka, to take a rest/a breather/a break, okussa omukka ogw'enkomerero, to draw one's last breath, to die. okumiza omukka omusu, to kill, lit. cause to swallow fresh air. omukka ogubalagala, tear gas.
v.i. appl. 2 be (often with the implication of long or permanent duration). Ebiseera ebirungi tebibeerera. Good times do not last. Abaana abato teba- tera kubeerera awo. Young children are always on the go, lit. do not usually just stay there, kye kibeeredde, for that reason, that is why.
v.tr. caus. maintain/keep/have for a long time; cause to last. cf. -gundiivu.
nga bwe is usually rendered as. Nga bwe batali wano, sirowooza nit tukyabalabye. As they are not here, I do not think we are likely to see them, ne bwe = although, even if. Sandi- genze Entebbe omwami ne bwe yandintu- myeyo. 1 would not have gone to Entebbe even if the master had sent me. bwe -ti, like this; bwe -tyo, like that. Kibuuka bwe kiti. It jumps like this. Toyogera bw'otyo. Don't talk like that. The rel. adv. bwe must not be confused with the copula bwe, is/are; the poss. adj. bwe his/her; or the rel. pron. bwe which. The last three are used only in association with nouns whose class prefix is bu-.
v.i. be prolonged; last a long time.
v.i. stretch; be elastic/extensile; be slimy.
be adjacent (to). v.tr. put nails into, nail; nail down; press, press down, okukomerera ku musaalaba. to crucify.
plaster oneself (with). consecutive clauses when the second action is performed only after the conclusion of the first. Twamaze kunywa caayi ne tulyoka tusamba omupiira. We first finished drinking tea and then we played football. 2) to signify that the action of a following verb is right or desirable. Bakadde be baalyoka ne bagendayo nga tannafa. His parents did right to go there before he died. Kiryose nfe! I would rather die! It would be better for me to die! 3) to introduce a subordinate clause in the subjunctive, corresponding to the English conjunctions so that, in order that. Bw'otuukangayo otuwandiikiranga tulyoke tutegeere nga bwe bali. When you arrive there write to us so that we may know how they are. (Asht.)
long- lasting, durable, mu ngeri empangaazi, in a durable way. cf. wangaala.
final, omulundi omusembi, the final time. cf. semba.
final, amasakramentu amavannyuma, the last sacraments, amawulire amavannyuma, the latest news. cf. va, nnyuma, oluvannyuma.