Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "leaves".
Alphabet
Entries
bukutubba EN→LG

o- plur. (ka/bu) bits and pieces of dried leaves floating in drinking, water/ tea/mubisi, etc.; dregs or sediment in any beverage.

Open page
bunch (grass) EN→LG

enjole; (corn) omuganda, ekinywa, omuvumbo; (leaves) ekikoola; (fruit) ekirimba; (bananas) enkota, ekiwagu, ekisinja, oluwagala.

Open page
ggu EN→LG

e- (li/ma) partly ripened fruit of the muwafu or the musaali tree. Lukuba eggu ne luleka omuzima. (Death, olumbe) strikes the young fruit and leaves the ripe fruit (untouched). This saying refers to one who dies at a very young age.

Open page
jjula (-jjudde EN→LG

nzijudde or njijudde) v.tr. dish up, serve (food); uncover (food). (Ki- ganda food is cooked with a covering of banana leaves and therefore has to be uncovered before eating). Kye nnava nsigala ku bwa kinejjulira. For that reason I remained a bachelor, (kinejjulira means literally it will serve itself.) cf. -jjule, eki- jjulo, kinejjulira, lujjudde.^olujjula, olu- jjuliro,

Open page
jjuuni EN→LG

e- plur. amayuuni (li/ma) plant of the arum family, Colocasia antiquorum. The leaves and roots are edible.

Open page
kasaana EN→LG

a- (ka/bu) a kind of thomy bush with yellow flowers the leaves of which are used for making a red dye.

Open page
kibbo EN→LG

e- (ki/bi) type of basket made of papyrus, palm leaves or osiers and lined with the stems of plantain leaves, in the plur. baskets; food, meal, okuba mu bibbo, to be eating. Atulinnyidde mu bibbo. He has interrupted our meal/eating, cf. akabbo, olubbobbo, enzibo.

Open page
kidaala EN→LG

e- (ki/bi) temporary outdoor structure with open sides and a canopy, usually constructed with banana leaves. It is used for social events, wedding parties, etc.

Open page
kikamulo EN→LG

e- (ki/bi) leavings of grass and bananas which remain after the pressing process used in making beer, ebikamulo bya caayi, tea leavings, tea leaves after the substance has been pressed out of them. cf. kamula.

Open page
kisanja EN→LG

e- (ki/bi) dry/withered plantain leaves used in making packages, containers, pillows, etc., and in thatching huts. cf. essanja.

Open page
kiwombo EN→LG

e- (ki/bi) a banana leaf that is carefully smoked over the fire and used as a container for locally made medicine; plume of banana leaves for ornamenting beer gourds of important people, cf. ol li worn ho.

Open page
koota (-koose) EN→LG

usually kootakoota (-koose- koose) v.i. (redup.) be bent/bent over; walk with a stoop, okukootakoota mu ga lumonde, lit. to bend over in the sweet- potato leaves (ga implies malagala, leaves), i.e., to try to hide, but to be found out; to want to do something but to fail because of the wrong approach/technique.

Open page
lukindu EN→LG

o- (lu/n) wild date palm, Phoenix reclinata. Ssande ey'Enkindu, Palm Sunday. For the use of the leaves see oiusansa. cf. ekikindu.

Open page
lukuunya EN→LG

o- (lu/n) the damaging/ruining of plantain trees by stripping off most of the leaves; the tendency to beat/bully other people. Alina olukuunya. Heisabully. cf. kuunya.

Open page
lusoggo EN→LG

o- (lu/n) a funnel-like structure, originally made of plantain leaves, used for capturing termites (nswa).

Open page
luwugge EN→LG

o- no plur. (lu/n) thin dusty substance; sawdust; ash-like dust on young plantain leaves, okuwunya oluwugge, to have the smell of a new pot/calabash.

Open page
luyina EN→LG

o- plur, empina (lu/n) strand of a banana leaf tied around the top of a gourd to prevent the beer from overflowing. It may also be used to tie around other banana leaves on a cooking pot to provide additional strength. It is also worn around the waist in certain dances and ceremonies.

Open page
mbooge EN→LG

e- (n/n) kind of edible plant, resembling spinach but with smaller leaves. It cooks very rapidly, hence the following idiomatic usage: Embooge teyabuguma nga tutuuse. We arrived in no time at all, lit. the mbooge had not even become warm.

Open page
mpumbu EN→LG

e- (n/n) dry rot in wood; dust-like substance produced by worms or boring insects; powdery coating on some fruits and leaves; sawdust, cf. ^wumba, -wumbu.

Open page
njaliiro EN→LG

e- (n/n) rafter, beam; long pieces of firewood to form the base on which other firewood is placed; banana leaves used as a covering or lining (see olwaliiro). ...laba, enjaliiro ekyali ku liiso lyo....and behold, a beam which is in thine own eye. (Matth. 7; 4). cf. ^yala, valiira.

Open page
nnuma EN→LG

e-: emmere ennuma, food without vegetable sauce, main dish without vegetable sauce. Sirikuleka wabi, akuleka ku mmere nnuma. (prov.) lit. 1 will not leave you in a bad situation, he leaves you (eating) food without any vegetable sauce. Description of a fair-weather friend.

Open page
nsugga EN→LG

e- (n/n) type of dark green leaves used as a vegetable, bitter but extremely tasty, cf. ekisugga, nnakasugga.

Open page
shed EN→LG

v. (tears), okukaaba; (wings) okukuyeeya; (leaves) okuwaatula; (skin) okuyubula, okunuunyula; (branches) okwewbwagula.

Open page
smoke EN→LG

v.tr. (plantain leaves), okubabula; (bark cloth) okwoteza, okubabira; make a s. smudge, okuwemba omuliro; s. tobacco, okunywa taaba, okunywa taba.

Open page
strip EN→LG

v.tr. (harkcloth tree), okusubula, okuyimbula; (leaves) okumenyeza; (skin) okuyubula; (thatch) okusereekulula; (grain of maize) okukongola; (rib of plantain leaf) okuyubuluza.

Open page
mukyula LG→EN

o- also omucuula (mu/mi) powder made from the leaves of a tree (binaabi- zaamu, q.v.) used in divination or as an aperient; also used of the tree itself.

Open page
mugondoli LG→EN

o- (mu/mi) a banana fiber laid on top of food placed in a cooking pot and used to remove the food from the pot when the food is cooked. Both the food and mugondoli are covered with banana leaves and the ends of the mugondoli are lifted from both sides and tied together at the top. The purpose is to avoid burning oneself.

Open page
Sserulya-mayenje LG→EN

lit. Mr. Cricket-Eater. Sserulya-mayenje ebinnya aleka byasaami- ridde. (prov.) Mr. Cricket-Eater leaves holes gaping open (i.e., he does not fill them in after obtaining the crickets). This is said of a person who leaves jobs half done. cf. lya, ejjenje.

Open page
nnamirembe LG→EN

(la) type of plant with small yellow flowers and grayish-green leaves; with cop. the nameof a lubaale; a common given name for women; the name of one of the hills of Kampala on which the Anglican Cathedral is located.

Open page
muduudu LG→EN

o- (mu/ini) kind of small tree, Thylachium africanum. The leaves produce a poison which was formerly used in trials by ordeal, cf. amaduudu.

Open page
mususa LG→EN

o- (mu/mi) kind of small tree the leaves ot which are very bitter and have medicinal uses, ebigambo ebikawa ng'omu- susa, harsh, bitter words.

Open page
mugala LG→EN

o- (mu/mi) framework structure built around an anthill to help in the catching and collecting of nswa. Thick materials, such as banana leaves, are placed over the structure so that the nswa will not fly away but will collect in holes dug for the purpose. See nvubo.

Open page