Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 27 result(s) for "lugendo".
Alphabet
Entries
genda (-genze EN→LG

nnenze) v.i. go, go away; relieve oneself, ‘go.' Before a following infinitive it expresses future time. Tugenda kugenda. We are going to go. oku- lugenda, euph. to die, lit. to go on the journey (olugendo is implied by -lu-). Mu- naffe alugenze. Our friend is dead.

Open page
kisulo EN→LG

e- (ki/bi) dormitory; place of stay, ekisulo ky'abagenyi, hostel, lodging place. Baatambula olugendo lwa bisulo bibiri. They made a trip which required stopovers for two nights, cf. sula.

Open page
luggya EN→LG

o- plur. empya (lu/n) yard; courtyard. -a kiyita mu luggya, short, brief; temporary, not permanent, lit. passing through the courtyard. Olugendo lwe luno lujja kuba lwa kuyita mu luggya. This trip of his will be a very brief one. Omukulu takulira mpya bbiri. (prov.) A chief is not a chief of two compounds. Even those with great authority have limitations.

Open page
suba (-subye) v.tr. miss EN→LG

miss out on (with the Luganda subject corresponding to the English object and vice versa). Olugendo lunsubye. I have missed out on the trip, ebikulu bingi ebitasaanye kukusuba, many important things which you should not miss.

Open page
vow EN→LG

v., okweyama obweyamo oba okweyama obweyamo, okulayira. voyage, n., olugendo lw'okunnyanja.

Open page
wunya (-wunye EN→LG

mpunye) v.i. smell, produce a smell/odor; stink, kuwunya bugobe, to seem to be certain of losing a game/a sporting competition, kuwunya lugendo, to be almost ready to depart, be on the point of departure, kuwunya luliroliro, to smell or look like one who has been working over a hot stove, kuwunya buwunyi ku mmere, to pick at one's food, eat only a little, kuwunyayo buwunyi or kuwunyamu buwunyi, to go to a place and leave soon, stay only for a short time. Era ye munnange mu nju yawunyamu buwunyi nga yeggyawo. And my friend just went into the house briefly and then went right out. Tewali mmotoka egi- wunyamu. There is no other car which is its equal. Obukulu bumuwunyako. Old age is creeping up on him.

Open page
sala (-saze) v.tr. cut; cutup; slaughter; divide; apportion LG→EN

allot; abbreviate; cross; decide, kusala kkubo, to cross the street, kusala musango, to judge a case, give a verdict, kusalwako nsiriba, to be very lucky, kusala kirimi, to interrupt (a person who is speaking), kusala magezi, to devise a plan, kusalako bigambo, to slander, speak slanderously, kusala byayi, to relieve oneself, ku sala ku ddoboozi, to lower the voice, kusala ddiiro, to join the opposition (party), kusala mu lugendo, to postpone a trip, kusala ku misinde, to reduce one's speed, kusala mu- wendo, to state a price, kusala ttikiti, to purchase a ticket, kusala mikono, to vaccinate. kusalako, to cross the legs, kusala bintu, to agree on a bride price, okunywa omwenge obutasalawo, to drink beer endlessly/without stopping, ebinyumu ebita- salawo, endless diversions/amusements, okusalawo kwa gavumenti, the decision of the government, buli amusala mu maaso, everyone who passes in front of him. Ebintu byansala. Things have not gone my way.

Open page
-etuma (-etumye) v.i. refl. send oneself. v.tr. undertake (a task). etc. Tagenda kulutumira mwana. lit. He is not going to send a child on the trip (-lu- implies olugendo, trip), i.e., he is going himself (because what is anticipated at the event will be Mixed

-etuma (-etumye) v.i. refl. send oneself. v.tr. undertake (a task). etc. Tagenda kulutumira mwana. lit. He is not going to send a child on the trip (-lu- implies olugendo, trip), i.e., he is going himself (because what is anticipated at the event will be exciting or important).

Open page