okuyonja, okuwoomesa, okugulika, okulyoka.
lit. eat it and you will feel it. cf. lya, wulira.
(-lyose) also lyokka aux. verb (defective). It is used 1) after ne (the marker of the narrative tense) in the second of two.
the mod. form of lyoka, q. v.
abstain from, -ezira + infinitive, all that is needed, immediately upon. Leero yezira kunywa ku mwenge, n alyoka atandika okuyomba. All that he needs is to take a little drink and he starts arguing. Abasajja kyezira kuwulira ku nduulu nga badduukirira. All that is needed is for the men to hear the alarm and they rush to the rescue.
plaster oneself (with). consecutive clauses when the second action is performed only after the conclusion of the first. Twamaze kunywa caayi ne tulyoka tusamba omupiira. We first finished drinking tea and then we played football. 2) to signify that the action of a following verb is right or desirable. Bakadde be baalyoka ne bagendayo nga tannafa. His parents did right to go there before he died. Kiryose nfe! I would rather die! It would be better for me to die! 3) to introduce a subordinate clause in the subjunctive, corresponding to the English conjunctions so that, in order that. Bw'otuukangayo otuwandiikiranga tulyoke tutegeere nga bwe bali. When you arrive there write to us so that we may know how they are. (Asht.)