a- plur. (Ii/ma) cracks on the feet due to syphilis.
glance from side to side (in a single or sudden movement).
a- (li/ma) ente ey'amagabo, a cow marked with lateral stripes.
a- adv. okwebaka amagalanju, to sleep on one's back/in a sprawled-out position. okuleka ebintu amagalanju, to leave things strewn about/unattended, cf. galanjuka.
a- plur. (li/ma) period/time for turning up the soil preparatory to planting. cf. galanjuka, galanjula.
a- also amagalangajja adv. in a sprawling position; in confusion, cf. -egal angajja.
a- (li/ma) pincers, pliers, as the plur. o/eggalo, ugly, fat, dirty fingers. cf. engalo, nnamagalo.
look about; be in doubt. Kino nkyogera awatali kumagamaga. 1 say this with all certainty /without reservation. Ayogera omu amagamaga. lit. He who speaks alone looks sideways, i.e., the testimony of two is better than that of one.
a- plur. (li/ma) news (which one person tells another as opposed to news in a newspaper), cf. gamba, eggambo, eki- gambo.
A- adv. in the Kiganda manner. Yeeyanza Amaganda. He gave thanks in the Kiganda manner, i.e., by prostrating himself on the ground, cf. -ganda.
a- plur. (li/ma) overgrown elephant grass which has fallen to the ground; half-burned reeds after a grass fire.
ekitabo.
okukuba, okubaalinga, okuluuta, okusakata, okuwuttula. b. barkcloth, okukomaga, okusaaka; okutenga, okuttula. b. in hunting, okwandaaza. = to surpass, okusinga, okukira. =be too muchfor, okulema.
e- plur. amaliba (li /ma) skin; hide; cover (of a book or magazine). Lugaba yabuggyako eddiba. [t dawned. Dawn came, lit. God took the skin/covering off of (day, daytime, implied by -bu- = obudde). okufuna ekigulira Magala eddiba, to make money, get some money, get something profitable. Bwe batusiba mu ddiba erimu tuliyuza. We just do not get along. We are mutually incompatible, lit. if they tie us in one skin we will tear it open (an almost hopeless feat), cf. ^akaliba, ekiriba.
run a, okulemagana.
okuwalula, okukulubeesa; (depict) okukuba ekifaananyi; (water) okusena; (out) okusowola; (near) okusembera; (line) okukuba omusittale; (breath) okussa omukka; (lots) okukuba akalulu; (to a close) okuwungeera; (aside) okuseetula; (at a pipe) okufuuweeta; (out of water) okunnyula; (up legs) okwefunya; (teeth) okwekuulamuamannyo; (in games) okulemagana, okugwa amaliri.
e- (li/ma) bad word; dirty word, amagambo ag'olumottole, indiscreet words. The grammatical plural amagambo (q.v.) does not have the augm. or pej. meaning of the singular, cf. gamba, ekigambo, amagambo.
e- (li/ma) vengeance; rancor, okuwoolera eggwanga, to take vengeance. country, nation; tribe, okubeera/mu mawanga or emitala w'amawanga, to be abroad, ggwangamujje {lit. country-come), kind of drum used to summon the people in time of danger, oluyimba Iw'eggwanga, national anthem. Ku lwa Katonda ne Ggwanga lyange, For God and my Country (the motto of Uganda). Amawanga Amagatte, the United Nations. Amawanga agali mu luganda olumu ne Bungereza, the British Commonwealth (of Nations), cf. munna- ggwanga.
ggogologgogolo, kintabuli, magalangaja.
amagezi; (news) amagambo, ebifaayo.
a- no plur. (ka/bu) craziness, madness; devilishness (e.g., of children); distracted look; tendency to distraction. cf. 1-maga.
a- (ka/bu) restiessness; inattention; distraction, cf. maga, magamaga.
a- (ka/bu) small book; booklet, aka- tabo ak'amawulire, newspaper, news magazine. kukuba katabo, colloq., to lie, tell untruths, cf. kitabo.
e- (ki/bi) word; saying; matter, affair. Si kigambo. It doesn't matter, cf. gamba, akagambo, amagambo.
e- (ki/bi) pilgrimage; long journey; arch, day's march, cf. lamaga.
e- (li/ma) place where barkcloth is beaten (it resembles a shed but has open sides), cf. komaga.
to puff on/smoke a pipe, kukuumuula lumonde, to eat sweet potatoes, kukuumuula magambo, to pour out a torrent of loud and offensive words. Saalina ankuumuulira gu- bindi. I had no one wishing me bad luck, lit. puffing at a big, ugly pipe for me. cf. -kuumuufu.
make grow; bring up, rear; be a guardian to; promote, advance (in rank); develop; celebrate, emikolo gy'okukuza olunaku Iw'Amawanga Amagatte, ceremonies for celebrating United Nations Day. kukuza mpaka, to be argumentative.
nnamaze) v.i. make a pilgrimage; journey, go on a long trip. cf. ekiramago, omulamazi.
come to a stalemate; (in sports) be tied, result in a draw. cf. -lema, lemala, obulema, kiremya, omulema.
v., okulaba, okutunula. l. after, okulabirira. l. closely, okwekkaanya, okubeera. l. for, okunoonya, okwaza. l. hard, okwekaliriza amaaso, l. askance, okutunula ekiyumba. l. about, okumagamaga. l. down, okussa amaaso, okuwomba amaaso, okugenekera enkowe.
ekifiirizi; be at a, okubutaabuta, okwemagaza; sell at a l., okutunda ebyayanga.
o- with the -a of rel. blurted out, indiscreet, amagambo ag'olumoltole, indiscreet words, cf. mottola.
to shift one's gaze rapidly, move the eyes quickly from side to side. cf.maga.
complete; use up, consume; spend (time); satisfy, be sufficient for. v.i. suffice, be sufficient; be adequate; be enough. As an auxiliary verb mala has the following uses (adapted from Ashton's Luganda Grammar): 1) To denote completed action mala is followed by the main verb in the inf. Twamaze okusamba omupiira ng'obudde buzibye. We finished playing ball by the end of the day. 2) Followed by an inf. without the I.V., mala stresses the completion of an action before another action begins. Onoomala kuleeta mazzi. You will first bring water. 3) Followed by ga- and a verbal stem, mala expresses inevitability, obligation or simple carelessness. Tumaze gagendayo. We simply had to go there. Bamala gakomaga mbugo zityo. They just beat out the bark in any old way. 4) Followed by the neg. of the ne tense, mala indicates a reversal of decision.
a- var. of amagalanju, q.v.
vokugenda, okutambula, okulamaga; m. boldly, ekituka nnamba.
e- (n/h) lungfish (kind of long, eelshaped fish), Protoperus aethiopicus. Ekika ky'Emmamba, the Lungfish Clan. Omulya mmamba aba omu, n'avumaganya ekika. ft>rov.) He who ate the lungfish (and thereby violates a taboo) is one, (but) he brings the whole clan into disrepute. The evil of one can be the undoing of many. cf. aka- bamba.
okutemagana ng'aga mukene, to sparkle like (the sauce, amazzi is implied) of mukene fa common simile). cf. akamukene.
ebigambo, amagambo, ebifaayo;get n. of, okuwulirako.
nnamagalo, entoozo.
nnamagalo.
olumuli, essaalu, ekiwvuuwa, ekikaabugo. line of reeds, oluzizi. charred reeds, amagandaazi. unpolished reeds, emmuli z'abigomba.
a magamba.
v.i., okwawukana, okwawuka, okwabuka; s. oneself, okwewala, okwebonga, okwesumaga.
v., okukanga, okutiisa, okusisiwaza; be startled, okwekanga, okwesisiwala, okwegugumula, okumagalala.
a lubombwe, a luyina, a magabo.
kabootongo; vide kabere benje, ebikaata, ebiwuukirizi, akabaata, kacuucuuke, ekikindu, oluko nvuba, amaga, amakajja, amawe nange, embaluka, embeteza, empindu, omunnyu, enkana, ensalika, e nnungu. syringe, n., ekitiiriiso.
take a dislike to each other.
ebifa, amagambo, amawulire.
nnamagalo.
abuse one another.
ekigambo; (news) amagambo, ebifa; (order) ekiragiro; (promise) okulagaana.
etc. kwanjaza mu nsimbi kali, to be extremely rich, kwanjaza ngalo (or magalo), to finger everything indiscriminately. cf. yanja.
wave about, kuyanza magalo, to keep fingering everything, feel about with the hands. okuyanza inf.
v.tr. recip. caus. cause to be reproached/reviled.
o- (mu/ba) pilgrim; one who takes a long journey, cf. lamaga.
v.i. recip. be pleased with each other; approve of one another; like one another; love one another.
olubugo; also vide empampagalu, ekitentegere, omusala, omutetere, nnakasatwe, endeebeeso, endogo, e nnenge, ssango. b.c. tree, omutuba. b.c. mallet, ensaamu, ensaasi, empuuzo, enzituzo, ensera. b.c. log, omukomago. b.c. maker, omukomazi. b.c., to make, okukomaga, okutenga,okuttula.
shine, glisten.
cf. amagalo, engalo.
akamagumagu; -emagaza, maggula, maguka.
(la) kind of sweet potato.
ekinaagu- lira Magala eddiba, money, lit. that which will buy a skin for Magala.
go wild; revolt. Omwana amagalala bulaia. The child is restless/ stubborn/willfully inattentive.
o- (mu/ba) poisoner; witch, lit. a-give-poison. Avanjaza amagalo ng'omu- wabutwa. He is handling things with his dirty fingers, cf. wa, obutwa.
okumagalaza omutwe, to jerk the head in surprise or amazement. cf. -magalavu.