v., okukola; (create) okutonda; (compel) okuwaliriza, okukaka; also the c. forms of verbs. m. a bed, okwala ekitanda. m. up a number, okuweza. m. way, okwesega, okusegulira. m. off, okudduka, okusenguka. m. time, vide okwerekereza. m. a profit, okuviisa amagoba, okugoba. m. sail, okuwanika amatanga.
n., engeri.
a- plur. (1 i/ma) East Coast fever, a disease of calves.
a- plur. (li/ma) liver of an edible rat (musu).
a- plur. (li/ma) rare rough edges (of barkcloth). okusala amakeete, to beat about the bush.
adj. wonderful, magnificent; exciting; huge, embaga makeke, a sumptuous banquet/wedding.
a- plur. (li/ma) waist, waistline. cf. olukende(gere).
omukozi, omutonzi.
a- plur. (li/ma) colloq. beer, liquor, alcoholic drink(s). Mukasa n'ajja ng' amakerekete g'akombye gooza lumonde. When M. arrived he was as drunk as a lord, lit. had lapped liquor which would wash sweet potatoes.
endagaano, okutabagana, okulagaana; make an agreement, okukola endagaano.
make, okuliwa, okutanga.
be, okusunguwala, okukwati bwa obusungu, okwekolobola, okwejuumuula, okutabanguka, okutuggubala; make angry, okusanguwaza, okukabiriza.
make an, okulaalika, okulagaana.
make, okukwasa ensonyi, okuswaza, okuwemuukiriza.
baamisa (-baamisizza) v. tr. caus. 1 <e- 2 make wild, cause to go wild, etc.
make a detour around; pass by. cf. olubalama.
crack, crackle; give off sparks, flare up; burst, explode; blow up; throb, tinglejfo/ the fingers, etc.); be very hot (of sunshine); come out, debouch (of a small road or path); fig. break out (of war, sickness, etc.). Olutalo lubaluse buto nate mu Bulaaya. War has broken out again in Europe.
commence superficially. cf. ebbanga, obwebange, ekibangirizi.
ebbanguliro; balangula; ^benguka.
etc.; make consider, bazaamu, multiply.
the sound of crackling, splutter (of a fire when it is initially being induced). Bbugubugu, si muliro. (prov.) Mere spluttering is not a fire. Haste makes waste, cf. bugujja.
mmenzebenze) v.i. hobble along, walk painfully, walk with the back bent forward, bendegera (-bendegedde, mmendegedde) v. tr. make restitution for; reimburse; pay for (lit. and fig.); be accountable to. Ojja okubende- gera ebinaddawo. You will suffer the consequences (lit. that which will follow). Aliba abatutteyo alimmendegera. Whoever takes them there will have to answer to me for it.
mock, make fun of.
partial redup. of biita, q.v. pamper; make a favorite of; adore.
spoil; make an idol of; have as a favorite, cf. -biite, akabiite, omubiito; biibiita.
make, okukoŋŋonteza, okubangulula.
etc. cf. -bondeevu, kibonde.
also boyaana (-boyaanye) v.i. be dizzy; be delirious, rave (of a sick person); toss about restlessly; be disturbed/ troubled; seethe, be in a turmoil, boyaanya (-boyaanyizza) v.tr. caus. make dizzy/delirious, etc. cf. akaboyi; boyonga.
ekituli, eddibu; (quarrel) oluyombo; make a b., okumenya.
for which see the grammars. The following usages are important for lexical purposes because the derivatives formed cannot all be included in the dictionary. 1) bu + la ~ negative infinitive, often equivalent to an English noun which is not an infinitive in form. okumanya, to know; obutamanya, not to know; ingnorance. 2) bu + stem of a noun from another class often produc es an adverb which must be rendered by a phrase in English, enkofu, guinea fowl; bukofu, like a guinea fowl, kukaabya bukofu, to make cry like a guinea fowl, i.e., to cause to suffer. 3) bu + reduplicated stem of a noun of another class indicates plurality with the added notions of indefiniteness, scattered state or even contemp t. essomero, school; obusomerosomero, small, scattered schools which are inferior in quality. 4) normal verb form + bu + verb stem + i. Abalala bagamba nti... others say that; Abalala bagamba bugambi nti... others just/ simply/only say that.
o- (bu/- ) dregs in beer, okuggyako obucu, to strain beer, make beer.
make full of; do completely. Amawulire ago gaatubugaanya essanyu. That news filled us with joy.
o- (bu/-) buying; trade; commercial dealing, eby'obuguzi, merchandise, obuguzi obw'okuwaanyisaganya, barter, okusikana obuguzi, to make a business deal. cf. gula.
kukaabya bukoko, to make (someone) cry like a chicken, to make suffer, cf. enkoko.
thunder (of the sky); rustle, make a rustling/scuffling sound, cf. ekibukutu.
mmumbye) / form/mold (out of clay); make (pottery); sculpt.
make disintegrate; wear away.
ekisaka; beat about the b., okusala amakeete.
make a booming sound (e.g., of a gun).
ripen fully. cf. -buulukufu.
o- (bu/-) nature, inherited constitution or makeup, with the -a of rel. natural; native; traditional, ennyimba ez'obuzaaliranwa, native songs, native music, cf. zaala, -zaaliranwa.
make a crackling sound; go off (of a gun); burst, explode; thunder; ache (of bones); speak harshly, make an outburst, okubwatuka kw'engalo, a burst of applause.
make, okwetegeereza, okw ekkaanya.
adj., eru, ere. become clear, okweruka. v. (of rain), okukya. make c., okwerula; (explain) okutegeeza, okunnyonnyola, okusobolola.
adj., kopi; vide omuwuula; get c., okukyakaala; make c. cause, okulya ekinywi.
endagaano; make a c., okulagaana.
obukyamu, amakete.
e- plur. amaliba (li /ma) skin; hide; cover (of a book or magazine). Lugaba yabuggyako eddiba. [t dawned. Dawn came, lit. God took the skin/covering off of (day, daytime, implied by -bu- = obudde). okufuna ekigulira Magala eddiba, to make money, get some money, get something profitable. Bwe batusiba mu ddiba erimu tuliyuza. We just do not get along. We are mutually incompatible, lit. if they tie us in one skin we will tear it open (an almost hopeless feat), cf. ^akaliba, ekiriba.
make a, okwekooloobya, okwezlngulula, okubalama.
dibisa (-dibisizza) v.tr. caus. 1 Sc 2 cancel, annul; make obsolete, etc.
oluyoogaano, akacwano, olukaayano, oluyoogo; make a din, okukaayana, okuyoogaana, okuleekaana.
make a pounding/thumping sound. Ejinoma zidudula. The drums are pounding, v.tr. beat, pound. Yamududula ennume y'ekigwo. He gave him a mighty fall (in wrestling).
disturb; make anxious; distress; hurt.
rumble; hurry, rush, move quickly; race, run. okuduma embiro, to move at a great speed, dumya (-dumizza) v.tr. caus. cause to thunder; make rush/hurry/travel at great speed. cf. duduma.
make an, okufuba, okunyii kira, okukambiriza, okuwaza, okuwanira; lift with an effort, okb bagajja.
be, okwenkanankana; vide okulabwa; make equal, okwenkanyankanya, okuttaanya.
adj., tereevu; be e., okutereera, okwenkanankana; make e., okutereeza, okwenkanyankanya; (soil) okusaanya.
n., ensonga; make idle excuses, okulonzalonza.
n., amaaso; make faces at, okukongoola.
make, okusiba, okunyweza, okunyuunyuula, okumyumyula.
n., omuganzi, omubiito, omwettanirwa; (girl) nnakabiito; be a f., okuganja; make a f. of, okubiibiita.
omusujja, oluwujja; nnabuguma; East Coast f., amakebe.
e-: kukola bya ffujjo, to make a mess of, leave in a state of chaos/utter confusion. cf. fujja.
make die; lose. Omukazi ono yakafiisa abaana basatu. This woman has already lost three children.
n., omuliro. grass f., oluyiira. bonfire, ekikoomi. make a f., okukuma omuliro; v. (set f. to), okwokya, okw okerera, okuteekera, okubabuukirira, okuyeekera. f. a gun, okukuba emmundu.
akasanvu; vide okusagga; make a forced march, okulazima.
work hard; try hard, make a great effort.
fumbisa (-fumbisizza) v.tr. caus. 1 Sc 2 make cook, cause to cook; cook with/using. Afumbya masannya- laze/nku. She cooks with electricity/firewood.