omwami omukulu, mukama. m. of ceremonies, omugabuzi. be own m., okwetwala. join a new m., okusenga, vide okulanda.
vide ssemwandu (vagrant).
omulimu ogusinga gyonna.
adj. mugagga ffugge, an extremely rich person, one who is rolling in wealth, mubbi ffugge, great thief, master thief.
govern; control, master; manage; domineer, iord it over; tame; keep (domestic animals). kufuga busungu, to control one's anger, kufuga kidduka, to drive a vehicle with skill.
e- (ki/bi) bowl; vessel; plate. Gy'otosula tosalirayo bibya. (prov.) lit. Where you do not live, you do not serve the dishes (of food). You are master only in your own home or your own sphere of activity, cf. obubya.
easy chair, lit. the master is tired, cf. koowa.
a kind of broad-rimmed hat worn by missionaries, chiefs, etc.
o- (mu/ba) announcer; usher; one who makes introductions; master of ceremonies. cf. yanjula.
possessor, nnannyini nnyumba, owner of the house; master of the house, nnannyini kutu, drum of the ear. bannannyini mugenzi, the relatives of the deceased. nnannyini mukolo master of ceremonies. nnannyinimu, owner of the house; husband, cf. Innyini, obwannannyini.
possessor of (followed immediately by the governed noun without the -a of rel.). buli nnyini mmotoka, every automobile owner. Nnyini Ggulu, the Owner of Heaven, God. Nnyinibulamu, the Master of Life, God. nnyinimu, owner of the house, master of the house. Nnyinimu! or Bannyi- nimu! Is anybody at home? (Asked by someone outside who really doesn't know.) cf. obwannannyini, nnannyini,2
omuyigiriza, omusomesa, omusizi.
omukozesa.
nzise) v.tr. kill; murder; destroy; ruin, abolish; cancel, okutta ku liiso, to narrow one's eyes (esp. as a warning); to signal with the eyes; to blink, okutta ku bigere, to slow down one's gait, okutta ku ddoboozi. to lower the voice, okutta ennyonta, to quench thirst. Ekyatta omwami nnakimanya. (prov.) What killed the master, I knew it. One should speak out before it is too late.
o- (mu/ba) master of ceremonies; planner, organizer, omuteesi- teesi w'embaga, one who is in charge of arrangements for a wedding, cf. ^teeka, teekateeka.
a- pron. others, other people; master, person in authority, ekikopo kya bandi, the master's cup. musajja wa bandi, the poor man. bakazi ba bandi, the poor women. Leka kwonoona bintu bya bandi. Don't damage other people's goods, cf. ^-ndi.
omu- kessi nnakinku, master spy. nnakinku w'eddagala ery'ekinnansi, great authority on native medicine, omutezi w'obusoio nnaki- nkn, expert trapper, cf. obwannakinku, munnakinku.
lit. the master is in the garden.
o- (mu/ba) master; employer, boss; with cap. the Lord (God); formerly the title of the hereditary rulers of Bunyoro and Toro.
kalabalaba w'omugole omusajja, best man (at a wedding). kalabalaba w'omugole omukazi, maid of honor. cf. laba.
political party); move (into); settle; immigrate; change one's place of work or residence. ne nsenga mu kibanja kino, and 1 moved into this plot of ground.
move away from; leave (e.g., an organization).
nga bwe is usually rendered as. Nga bwe batali wano, sirowooza nit tukyabalabye. As they are not here, I do not think we are likely to see them, ne bwe = although, even if. Sandi- genze Entebbe omwami ne bwe yandintu- myeyo. 1 would not have gone to Entebbe even if the master had sent me. bwe -ti, like this; bwe -tyo, like that. Kibuuka bwe kiti. It jumps like this. Toyogera bw'otyo. Don't talk like that. The rel. adv. bwe must not be confused with the copula bwe, is/are; the poss. adj. bwe his/her; or the rel. pron. bwe which. The last three are used only in association with nouns whose class prefix is bu-.
v.i. sit whereone is not entitled to sit. Leka kukaŋŋama mu ntebe ya mukama wo. Don't occupy your master's seat.
o- (mu/ba) giver of a feast; lavish host/entertainer; generous giver; master of ceremonies, cf. gaba, gabula.